Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "an diesem sehr wichtigen bericht beteiligten " (Duits → Nederlands) :

15. Der Großteil der Maßnahmen, die in diesem für die Unionsbürger sehr wichtigen Bereich vorgesehen waren, wurden durchgeführt.

15. De meeste maatregelen in deze categorie, die van groot praktisch belang is voor de EU-burgers, zijn uitgevoerd.


In diesem Zusammenhang spielen die Aktionsprogramme der Gemeinschaft [25] und die für ihr Image wichtigen Berichte, wie die Berichte über Beschäftigung in Europa, die soziale Lage, Arbeitsbeziehungen in Europa und Gleichstellung der Geschlechter eine entscheidende Rolle bei der vertieften Analyse der Beschäftigungslage und der sozialen Lage; sie tragen dazu bei, eine angemessene Reaktion auf die Herausforderungen und Bedürfnisse zu finden, mit denen das europäische Sozialmodell konfrontiert ist.

In dit verband spelen de communautaire actieprogramma's [25] en de verslagen over de werkgelegenheid in Europa, de sociale situatie, de arbeidsverhoudingen in Europa en gendergelijkheid een cruciale rol in de grondige analyse van de werkgelegenheid en de sociale situatie en zij dragen bij tot de formulering van het passende antwoord op de verschillende uitdagingen en behoeften waarvoor het Europees sociaal model zich geplaatst ziet.


- Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich die an diesem sehr wichtigen Bericht beteiligten Berichterstatter beglückwünschen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteurs feliciteren die betrokken zijn bij dit zeer belangrijke verslag.


– (EL) Herr Präsident, gestatten Sie mir zuerst, mich bei den Schattenberichterstattern, dem Generalsekretariat des Ausschusses für Wirtschaft und Währung sowie bei den Vorsitzenden der politischen Gruppierungen für deren konstruktive Beiträge zu den Debatten und den Anstrengungen zu bedanken, damit eine Einigung zu diesem sehr wichtigen Bericht erzielt werden kann.

− (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de schaduwrapporteurs, het secretariaat van de Commissie economische en monetaire zaken en de fractievoorzitters bedanken voor hun constructieve bijdrage aan de debatten en de moeite die zij zich hebben getroost om over dit belangrijke verslag overeenstemming te bereiken.


Ferner werden in diesem Bericht die von der Kommission und anderen wichtigen Beteiligten im Rahmen der Strategie der EU zur Beseitigung des Menschenhandels 2012-2016 („EU-Strategie“) ergriffenen Maßnahmen geprüft.

In het verslag wordt ook onderzocht welke maatregelen de Commissie en andere relevante belanghebbenden hebben genomen in het kader van de EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel 2012-2016(hierna de "EU-strategie" genoemd).


Etwaige Maßnahmen werden nur eingeleitet, wenn eine umfassende Konsultation interessierter Kreise und eine Folgenabschätzung einen eindeutigen Mehrwert erwarten lassen. Um bei der Dienstleistungs-Richtlinie einen Konsens zu diesem wichtigen Vorschlag herbeizuführen, wird die Kommission im Vorfeld der ersten Lesung im Europäischen Parlament konstruktiv mit Parlament, Rat und anderen Beteiligten zusammenarbeiten.

Er wordt alleen actie ondernomen als uit een brede raadpleging met de belanghebbenden en een effectrapportage blijkt dat er duidelijk sprake is van toegevoegde waarde. Om een consensus te bereiken over de Dienstenrichtlijn en ervoor te dat de discussie over dit belangrijke voorstel goed verloopt, zal de Commissie op constructieve wijze samenwerken met het Parlement, de Raad en andere belanghebbenden in de aanloop naar de goedkeuring van de eerste lezing in het Parlement.


Die Einrichtung nationaler Biokraftstoff-Plattformen , in denen alle wichtigen Beteiligten aus der Privatwirtschaft und dem öffentlichen Sektor vertreten sind, dürfte einen wesentlichen Schritt in diesem Prozess darstellen.

De ontwikkeling van nationale biobrandstoffenplatforms , waar alle belangrijke stakeholders uit de particuliere en de openbare sector worden samengebracht, blijkt een essentiële stap in dit proces te zijn.


Ich möchte daher wissen, ob wir auf eine objektivere Darstellung des Standpunkts des Umweltausschusses zu diesem sehr wichtigen Bericht hoffen dürfen.

Daarom wil ik graag weten of we nog een objectievere weergave mogen verwachten van het standpunt van de Milieucommissie over dit zeer belangrijke verslag.


Ich möchte daher wissen, ob wir auf eine objektivere Darstellung des Standpunkts des Umweltausschusses zu diesem sehr wichtigen Bericht hoffen dürfen.

Daarom wil ik graag weten of we nog een objectievere weergave mogen verwachten van het standpunt van de Milieucommissie over dit zeer belangrijke verslag.


– (EN) Herr Präsident! Auch ich möchte mich meinen Kollegen anschließen und den beiden Berichterstattern für ihre Arbeit an diesem sehr wichtigen Bericht danken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, net als mijn collega’s wil ik de beide rapporteurs bedanken voor het werk dat zij met het oog op dit belangrijke verslag hebben verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'an diesem sehr wichtigen bericht beteiligten' ->

Date index: 2022-07-26
w