Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "an diesem erfolg mitgewirkt " (Duits → Nederlands) :

Dieser Atlas zeigt, wo die digitalen Technologien aufblühen und welche Faktoren zu diesem Erfolg beitragen.

Deze atlas laat zien waar digitale technologieën gedijen en onderzoekt de factoren die tot dit succes bijdragen.


Die für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständige EU-Kommissarin Androulla Vassiliou sagte dazu: „Ich gratuliere Leeuwarden zu diesem Erfolg.

Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei: "Ik feliciteer Leeuwarden met zijn succesvolle kandidatuur.


Alle EU‑Mitgliedstaaten haben an diesem Bericht mitgewirkt. Die Erhebung vergleichbarer und verlässlicher Daten ist jedoch nach wie vor eine schwierige Aufgabe.

Alle EU‑lidstaten hebben bijgedragen tot het verslag. Het verzamelen van vergelijkbare en betrouwbare gegevens blijft echter een hele uitdaging.


Mit diesem Erfolg wird der Weg zur Bereitstellung der ersten Galileo-Dienste im Jahr 2014 geebnet.

Met deze succesvolle lanceringen wordt de weg geëffend voor het begin van de Galileo-dienstverlening in 2014.


Darüber hinaus ist dem EWSA sehr am Schutz der Rechte des geistigen Eigentums gelegen, und er hat in den vergangenen Jahren mit großem Einsatz an der Gestaltung der europäischen Politik in diesem Bereich mitgewirkt.

Verder gaat de bescherming van IER het Comité zeer aan het hart en heeft het er de laatste jaren alles aan gedaan om ertoe bij te dragen het IER-beleid van de EU vorm te geven.


Führt Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat mit anderen Worten nicht zu einer mit Artikel 10 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit dem Recht auf gerichtliches Gehör unvereinbaren Diskriminierung zwischen den Personen, an die ohne Erfolg eine Sendung adressiert ist, die einen klagefähigen Akt enthält, in dessen Notifizierung der in diesem Artikel vorgeschriebene Vermerk enthalten ist, einerseits und den Personen, an die ebenfalls ohne Erfolg eine Sendung adressiert ist, die einen klagefähigen Akt enthält, in ...[+++]

Voert artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State met andere woorden geen discriminatie in die onbestaanbaar is met artikel 10 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het recht op toegang tot het gerecht, tussen, enerzijds, de personen aan wie tevergeefs een zending is gericht met een voor beroep vatbare akte waarvan de kennisgeving de in dat artikel voorgeschreven vermelding bevat en, anderzijds, de personen aan wie eveneens tevergeefs een zending is gericht met een voor beroep vatbare akte waarvan de kennisgeving ...[+++]


Die EU sollte auf diesem Erfolg aufbauen, die nächsten Phasen der Krise geschlossen und koordiniert angehen und die Herausforderungen als Chance nutzen. In diesem Zusammenhang muss die Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung gezielt um kurzfristige Maßnahmen ergänzt werden.

De EU moet op dit succes voortbouwen en de volgende fasen van de crisis met vereende krachten en gecoördineerd aanpakken, om van deze uitdagingen kansen te maken, door de Lissabonstrategie voor groei en banen met een aantal goedgekozen kortetermijnmaatregelen te versterken.


* URBAN II (2001-2006) baut auf diesem Erfolg auf und enthält mehrere Verbesserungen (rationalisierte Verwaltung, die Einbeziehung von kleinen und mittleren Städten in das Programm, transparentere Kriterien für die Auswahl von Städten, ein Netzwerkprogramm für den Erfahrungsaustausch).

* Bij URBAN II (2001-2006) wordt op dit succes voortgebouwd, maar zijn ook verscheidene verbeteringen aangebracht (vereenvoudiging van het beheer, opneming van kleine en middelgrote steden in het programma, doorzichtigere criteria voor de selectie van de programmagebieden en een netwerkprogramma voor de uitwisseling van ervaringen).


Jetzt müssen wir auf diesem Erfolg aufbauen und diese Erfahrung allgemein durchsetzen, d. h. aus der Pilotphase heraus- und in alle Schulen hineinführen. Wir müssen den Übergang von einer Schule in eine andere verbessern - damit auf dem Erfolg in der Primarschulausbildung in der Sekundarschule konsequent aufgebaut wird. Und wir müssen sicherstellen, dass für den Fremdsprachenunterricht in den Schulen Muttersprachler zur Verfügung stehen, die den Kindern helfen können, ihre Fähigkeiten über das hinaus zu entwickeln, was normale Primar- oder Sekundarschullehrer bieten können.

Nu moet er worden voortgebouwd op dit succes door deze ervaring algemeen ingang te doen vinden, d.w.z. na de experimentele fase in alle scholen invoeren. De overgang van de ene school naar de andere moet worden verbeterd, zodat in het middelbaar onderwijs op in de basisschool behaalde successen voortgebouwd wordt. Voorts dienen er voor het vreemdetalenonderwijs moedertaalsprekers op scholen aanwezig te zijn die de kinderen kunnen helpen hun vaardigheden op een hoger peil te brengen dan normale onderwijsgevenden in het basis- en middelbaar onderwijs zouden kunnen.


Die Kommission begrüßt den wirtschaftlichen Impuls, der von dem IDO für Strathclyde ausgegangen ist und ist überzeugt, daß das Programm 1993 auf diesem Erfolg aufbauen und eine Schlüsselrolle in der Gesundung der regionalen Wirtschaft spielen wird".

De Commissie verheugt zich erover dat van het PGO voor Strathclyde een sterke impuls is uitgegaan en zij heeft het volste vertrouwen dat het Programma voor 1993 verder zal bouwen op dit succes en een belangrijke rol zal spelen bij het economisch herstel in deze regio".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'an diesem erfolg mitgewirkt' ->

Date index: 2024-04-13
w