3. kritisiert die Entscheidung der damals amtierenden belgischen Regierung scharf, die Kommission und die Mitgliedstaaten nicht unverzüglich über die Ergebnisse der chemischen Analyse vom 26. April 1999 unterrichtet zu haben;
3. heeft ernstige kritiek op het besluit van de toenmalige Belgische regering de Commissie en de lidstaten niet onmiddellijk op de hoogte te stellen van de uitkomst van het chemisch onderzoek van 26 april;