Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amtes welche folgemaßnahmen aufgrund » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Unbeschadet ihrer nationalen Rechtsvorschriften teilen die zuständigen Behörden des betroffenen Mitgliedstaats dem Amt innerhalb einer angemessenen Frist von sich aus oder auf Ersuchen des Amtes mit, welche Folgemaßnahmen aufgrund der ihnen nach diesem Artikel übermittelten Informationen ergriffen wurden.

3. De bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat stellen, onverminderd hun nationale recht, op eigen initiatief of desgevraagd, het Bureau te gelegener tijd in kennis van de actie die zij naar aanleiding van de krachtens dit artikel aan hen doorgegeven informatie hebben ondernomen.


(3) Unbeschadet ihrer nationalen Rechtsvorschriften teilen die zuständigen Behörden des betroffenen Mitgliedstaats dem Amt innerhalb einer angemessenen Frist von sich aus oder auf Ersuchen des Amtes mit, welche Folgemaßnahmen aufgrund der ihnen nach diesem Artikel übermittelten Informationen ergriffen wurden.

3. De bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat stellen, onverminderd hun nationale recht, op eigen initiatief of desgevraagd, het Bureau te gelegener tijd in kennis van de actie die zij naar aanleiding van de krachtens dit artikel aan hen doorgegeven informatie hebben ondernomen.


angemessene Folgemaßnahmen zu den Feststellungen und Empfehlungen aufgrund von Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (im Folgenden „OLAF“) sowie der verschiedenen Berichte über interne oder externe Auditprüfungen und Bewertungen zu gewährleisten, wobei zu prüfen ist, ob der leitende Direktor angemessene Maßnahmen ergriffen hat.

zorgt voor een passende follow-up van de bevindingen en aanbevelingen uit onderzoeken van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en de diverse interne of externe auditverslagen en beoordelingen, om zich ervan te vergewissen dat de uitvoerend directeur passende maatregelen neemt.


Damit das Amt seine Effizienz verbessern kann, sollte es Kenntnis davon haben, welche Folgemaßnahmen zu den Ergebnissen seiner Untersuchungen ergriffen worden sind.

Om de doeltreffendheid van zijn optreden te vergroten, dient het Bureau te weten welk gevolg aan de uitkomsten van zijn onderzoeken is gegeven.


Damit das Amt seine Effizienz verbessern kann, sollte es Kenntnis davon haben, welche Folgemaßnahmen zu den Ergebnissen seiner Untersuchungen ergriffen worden sind.

Om de doeltreffendheid van zijn optreden te vergroten, dient het Bureau te weten welk gevolg aan de uitkomsten van zijn onderzoeken is gegeven.


Der Überwachungsausschuss kann dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof Berichte über die Ergebnisse der vom Amt durchgeführten Untersuchungen und über die aufgrund der Ergebnisse ergriffenen Folgemaßnahmen vorlegen.

Het Comité van toezicht kan aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en de Rekenkamer verslagen voorleggen over de resultaten van de onderzoeken van het Bureau en de naar aanleiding van die resultaten ondernomen actie.


3. Soweit das innerstaatliche Recht dem nicht entgegensteht, teilen die zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten und insbesondere ihre Justizbehörden dem Amt unverzüglich von sich aus oder auf dessen Ersuchen mit, welche Folgemaßnahmen zu den ihnen gemäß diesem Artikel übermittelten Informationen ergriffen wurden.

3. Voor zover het nationale recht zich daartegen niet verzet, stellen de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat en met name de gerechtelijke autoriteiten het Bureau onverwijld of op zijn verzoek in kennis van het gevolg dat is gegeven aan informatie die hun uit hoofde van dit artikel is meegedeeld.


9. Um seine Effizienz verbessern zu können, muss das Amt wissen, welche Folgemaßnahmen zu den Ergebnissen seiner Untersuchungen ergriffen worden sind.

9. Om de doeltreffendheid van zijn optreden te vergroten, dient het Bureau te weten welk gevolg aan de uitkomsten van zijn onderzoeken is gegeven.


(2) Die zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission ausgetauschten Daten dürfen nicht an andere als die in den Mitgliedstaaten oder in den Gemeinschaftsorganen tätigen Personen weitergeleitet werden, die aufgrund ihres Amtes Zugang zu diesen Daten haben müssen, es sei denn, dass die Mitgliedstaaten, welche die Daten übermitteln, ihre ausdrückliche Zustimmung erteilen.

2. De tussen de lidstaten en de Commissie uitgewisselde gegevens worden niet toegezonden aan andere personen dan de personen in de lidstaten of de communautaire instellingen wier functie vereist dat zij toegang tot deze gegevens hebben, tenzij de lidstaten die de gegevens toezenden, daartoe uitdrukkelijk toestemming geven.


So sehen die Verordnungen (EG) Nr. 1073/1999 und (Euratom) Nr. 1074/1999, anders als in Bezug auf die Organe, Einrichtungen sowie Ämter und Agenturen bei internen Untersuchungen (Artikel 9 Absatz 4 [37]), nicht vor, dass die Mitgliedstaaten das Amt davon in Kenntnis setzen müssen, welche Folgemaßnahmen sie zu seinen externen Untersuchungen getroffen haben.

In dit verband werd vastgesteld dat de lidstaten in tegenstelling tot de instellingen, organen of instanties bij interne onderzoeken (artikel 9, lid 4 van de Verordeningen (EG) nr. 1073/1999 en (Euratom) nr. 1074/1999 [37]) op grond van de wet- en regelgeving niet verplicht zijn om het Bureau in kennis te stellen van het gevolg dat zij geven aan door het bureau verrichte externe onderzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amtes welche folgemaßnahmen aufgrund' ->

Date index: 2023-01-08
w