F. in der Erwägung, dass Artikel 8 des Protokolls (Nr. 7) über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union und Artikel 26 der französischen Verfassung jegliche zivil- oder strafrechtliche Verfolgung eines Abgeordneten aufgrund der in Ausübung seines Amtes geäußerten Meinungen untersagen;
F. overwegende dat zowel artikel 8 van protocol nr. 7 als artikel 26 van de Franse grondwet in de weg staan aan elke civiel- of strafrechtelijke procedure tegen een parlementslid op grond van een bij de uitoefening van diens mandaat uitgebrachte mening;