Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amt hier dringend abhilfe " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten müssen hier dringend Abhilfe schaffen.

De lidstaten moeten hier dringend iets aan doen.


9. stellt fest, dass die Lebensläufe und Interessenerklärungen der Mitglieder des Verwaltungsrats und des höheren Managements sowie die Interessenerklärung des Direktors nicht öffentlich zugänglich sind; fordert das Amt auf, hier dringend Abhilfe zu schaffen;

9. stelt vast dat de cv's en belangenverklaringen van de leden van de raad van bestuur en het hoger management, alsook de belangenverklaring van de directeur, niet openbaar zijn; roept de Dienst op dit op zo kort mogelijke termijn te corrigeren;


9. stellt fest, dass die Lebensläufe und Interessenerklärungen der Mitglieder des Verwaltungsrats und des höheren Managements sowie die Interessenerklärung des Direktors nicht öffentlich zugänglich sind; fordert das Amt auf, hier dringend Abhilfe zu schaffen;

9. stelt vast dat de cv's en belangenverklaringen van de leden van de raad van bestuur en het hoger management, alsook de belangenverklaring van de directeur, niet openbaar zijn; roept de Dienst op dit op zo kort mogelijke termijn te corrigeren;


9. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass sie im Laufe des Jahres 2014 Maßnahmen zur Bewältigung von Interessenkonflikten angenommen hat; begrüßt, dass die Interessenerklärungen sowie die Lebensläufe des Direktors und der Mitglieder des höheren Managements auf der Website veröffentlicht wurden; stellt fest, dass die Lebensläufe der Mitglieder des Verwaltungsrats und ihrer Stellvertreter trotz der Forderung der Stiftung, diese auf ihrer Website zu veröffentlichen, noch immer nicht öffentlich zugänglich sind; fordert die Stiftung auf, hier dringend Abhilfe zu schaffen;

9. onderkent dat de Stichting in de loop van 2014 haar beleid inzake belangenconflicten heeft aangenomen; is tevreden dat de belangenverklaringen, alsook de cv's van de directeur en het hoger management, op haar website zijn gepubliceerd; merkt op dat de cv's van de leden en plaatsvervangende leden van de raad van bestuur nog steeds niet openbaar beschikbaar zijn hoewel de Stichting had verzocht ze op haar website te publiceren; verzoekt de Stichting dit op zo kort mogelijke termijn te verhelpen;


10. stellt fest, dass die Lebensläufe und Interessenerklärungen der Mitglieder des Verwaltungsrats und des höheren Managements sowie die Interessenerklärung des Exekutivdirektors nicht öffentlich zugänglich sind; fordert das Amt auf, hier dringend Abhilfe zu schaffen;

10. stelt vast dat de cv's en belangenverklaringen van de leden van de raad van bestuur en het hoger management van de Dienst, alsook de belangenverklaring van de uitvoerend directeur, niet openbaar zijn; roept de Dienst op dit op zo kort mogelijke termijn te corrigeren;


10. stellt fest, dass die Lebensläufe und Interessenerklärungen der Mitglieder des Verwaltungsrats und des höheren Managements sowie die Interessenerklärung des Exekutivdirektors nicht öffentlich zugänglich sind; fordert das Amt auf, hier dringend Abhilfe zu schaffen;

10. stelt vast dat de cv's en belangenverklaringen van de leden van de raad van bestuur en het hoger management van de Dienst, alsook de belangenverklaring van de uitvoerend directeur, niet openbaar zijn; roept de Dienst op dit op zo kort mogelijke termijn te corrigeren;


Die Mitgliedstaaten müssen hier dringend Abhilfe schaffen.

De lidstaten moeten hier dringend iets aan doen.


Dieser Umstand stellt ein erhebliches Hindernis für die Politik dar. Hier ist dringend Abhilfe zu schaffen.

Dit is een belangrijke hindernis in de beleidsvorming, die dringend moet worden verholpen.


Die in jüngster Zeit der Öffentlichkeit bekanntgewordenen Affären machen deutlich, daß hier dringend Abhilfe erforderlich ist.

De onlangs in het openbaar gebrachte affaires maken duidelijk dat dringend oplossingen nodig zijn.


Alle Optionen, um hier Abhilfe zu schaffen, sollten sondiert werden, beispielsweise eine regelmäßigere Beteiligung des Amtes an den Sitzungen des Europol-Verwaltungsrates, die persönliche Kontakte fördern und die Einsicht in die Nützlichkeit eines Informationsaustauschs zwischen Europol und dem Amt erhöhen würde.

Alle mogelijkheden om deze situatie te verbeteren, dienen te worden onderzocht. Een van die mogelijkheden is een meer geregelde deelname van het Bureau aan de Raad van bestuur van Europol, waardoor persoonlijke contacten kunnen worden bevorderd met het oog op een beter inzicht in het nut van contacten tussen Europol en het Bureau.




Anderen hebben gezocht naar : mitgliedstaaten müssen hier     müssen hier dringend     hier dringend abhilfe     amt auf hier     hier dringend     stiftung auf hier     politik dar hier     hier ist dringend     ist dringend abhilfe     daß hier     daß hier dringend     hier     hier abhilfe     amt hier dringend abhilfe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amt hier dringend abhilfe' ->

Date index: 2024-09-01
w