Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV
Anpassung an den Vertrag von Amsterdam
Vertrag von Amsterdam
Wiener Aktionsplan

Vertaling van "amsterdamer vertrags vorlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]

Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Wiener Aktionsplan

Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen




Anpassung an den Vertrag von Amsterdam

aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unabhängig von dem, was ich jetzt sage, wird die Kommission ihrerseits zu dieser Bilanz mit einer Mitteilung beitragen, die sie dem Rat und dem Parlament im Juni dieses Jahres vorlegen wird, wenn wir eine umfassende Auswertung dessen präsentieren, was vor dem Hintergrund des Tampere-Programms und des Vertrags von Amsterdam erreicht wurde und was nicht.

De Commissie zal - en dat staat los van hetgeen ik hier ga zeggen - een bijdrage leveren aan deze evaluatie met een mededeling, die in juni van dit jaar aan de Raad en het Parlement zal worden voorgelegd. In die mededeling zullen we een zo volledig mogelijke opsomming geven van wat er met betrekking tot het programma van Tampere en het Verdrag van Amsterdam wel en niet bereikt is.


6. ermutigt und unterstützt die Kommission bei ihren Bemühungen um eine interne Umstrukturierung zur Verbesserung ihrer Fähigkeit, Ergebnisse im Bereich der Konfliktverhütung und des Krisenmanagements effektiv und rechtzeitig vorlegen zu können, um die durch den Amsterdamer Vertrag vorgegebenen neuen Ziele zu erreichen;

6. stimuleert en steunt de initiatieven van de Commissie haar interne herstructurering voort te zetten om haar vermogen te ontwikkelen doelmatig en tijdig resultaten te produceren op het gebied van voorkoming van geschillen en crisisbeheersing teneinde de in het Verdrag van Amsterdam gestelde doelen te verwezenlijken;


15. ermutigt und unterstützt die Kommission bei ihren Bemühungen um eine interne Umstrukturierung zur Verbesserung ihrer Fähigkeit, Ergebnisse im Bereich der Konfliktverhütung und des Krisenmanagements effektiv und rechtzeitig vorlegen zu können, um die durch den Amsterdamer Vertrag vorgegebenen neuen Ziele zu erreichen und den Erwartungen der Öffentlichkeit hinsichtlich der Sicherheit sowie der Förderung und des Schutzes der Menschenrechte und der demokratischen Werte weltweit gerecht zu werden;

15. stimuleert en steunt de initiatieven van de Commissie haar interne herstructurering voort te zetten om haar vermogen te ontwikkelen doelmatig en tijdig resultaten te produceren op het gebied van voorkoming van geschillen en crisisbeheersing teneinde de in het Verdrag van Amsterdam gestelde doelen te verwezenlijken, alsook om te voldoen aan de verwachtingen die de burgers koesteren ten aanzien van veiligheid, bevordering en bescherming van de rechten van de mens en de democratische waarden overal ter wereld;


Die Kommission erklärte, daß sie nach Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags Vorschläge für Rechtsakte der Gemeinschaft (Verordnungen oder Richtlinien) vorlegen werde, in die der Inhalt dieser Übereinkommen übernommen werde.

De Commissie kondigde aan dat zij na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam voorstellen voor communautaire instrumenten (Verordening of Richtlijn) zal indienen waarin de inhoud van de bovengenoemde verdragen wordt opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage der in der ICAO bis Ende 2001 erreichten Ergebnisse wird die Kommission eine Neubewertung des Gleichgewichts zwischen globalen, gemeinschaftsweiten und lokalen Maßnahmen vorlegen, um sicherzustellen, daß die Umweltziele des Amsterdamer Vertrags und des Protokolls von Kyoto erfuellt werden, und die Prioritäten aktualisieren, wenn auf internationaler Ebene die Forschritte nicht ausreichen bzw. neue wissenschaftliche Erkenntnisse über die Umweltauswirkungen des Luftverkehrs dies erfordern.

Op basis van de resultaten in de ICAO tegen het einde van 2001 zal de Commissie een hernieuwde beoordeling presenteren van de balans tussen wereldwijde, communautaire en lokale maatregelen met het oogmerk te waarborgen dat wordt voldaan aan de in het Verdrag van Amsterdam en het Kyoto-protocol bepaalde milieudoelen, alsmede prioriteiten actualiseren wanneer dat door gebrek aan voortgang op internationaal niveau en/of als gevolg van nieuwe wetenschappelijke bewijzen ten aanzien van de milieu-effecten van luchtvervoer noodzakelijk is.


– (ES) Herr Kommissar! Die Kommission muß dem Europäischen Rat von Feira gemäß Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags von Amsterdam einen Bericht über die Entwicklung des Status der Gebiete in äußerster Randlage vorlegen.

­ (ES) Mijnheer de commissaris, overeenkomstig artikel 299, lid 2 van het Verdrag van Amsterdam zal de Commissie de Raad van Feira een verslag moeten voorleggen over de status van de ultraperifere regio’s.


– (ES) Herr Kommissar! Die Kommission muß dem Europäischen Rat von Feira gemäß Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags von Amsterdam einen Bericht über die Entwicklung des Status der Gebiete in äußerster Randlage vorlegen.

­ (ES) Mijnheer de commissaris, overeenkomstig artikel 299, lid 2 van het Verdrag van Amsterdam zal de Commissie de Raad van Feira een verslag moeten voorleggen over de status van de ultraperifere regio’s.


Sofort nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam wird die Kommission einen Vorschlag für ein Gemeinschaftsinstrument vorlegen, in das der Inhalt des Übereinkommens und des Protokolls übernommen wird.

Onmiddellijk na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zal de Commissie een voorstel voor een communautair instrument indienen, waarin de inhoud van overeenkomst én protocol wordt opgenomen.


Anregung einer breiten Diskussion über die Richtung der künftigen Gemeinschaftspolitik im Bereich der öffentlichen Gesundheit, um nach Ratifizierung des Vertrags von Amsterdam konkrete Vorschläge vorlegen zu können.

Het op gang brengen van een brede discussie over de koers van het toekomstige beleid van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid teneinde zo spoedig mogelijk na de ratificatie van het Verdrag van Amsterdam concrete voorstellen te kunnen doen.


Das Kommissionsmitglied Frau Gradin kündigte an, daß die Kommission so bald wie möglich den Vorschlag für einen Rechtsakt der Gemeinschaft gemäß den neuen Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags vorlegen werde; dieser werde den Text, über den im Rat Einigung erzielt worden sei, in vollem Umfang widerspiegeln.

Commissielid Gradin kondigde aan dat haar instelling zo spoedig mogelijk een communautair instrument uit hoofde van de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam zal voorstellen dat een volledige afspiegeling zal vormen van de tekst waarover de Raad overeenstemming heeft bereikt.




Anderen hebben gezocht naar : vertrag von amsterdam     wiener aktionsplan     amsterdamer vertrags vorlegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdamer vertrags vorlegen' ->

Date index: 2024-05-29
w