Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amsterdamer vertrags schreitet gut voran " (Duits → Nederlands) :

Die Umsetzung dieses Leitfadens schreitet gut voran, und zugleich werden weitere Verfahren zur Verknüpfung der beiden Instrumente entwickelt.

De uitvoering van de handleiding vordert goed en er worden nog meer procedures ontwikkeld om deze twee instrumenten met elkaar te verbinden.


Mit der Modernisierung hunderter öffentlicher Dienstleistungen schreitet die Verwirklichung der elektronischen Behördendienste gut voran.

Er wordt vooruitgang geboekt bij het afwerken van de e-overheidsagenda door honderden diensten van de overheid te moderniseren.


Dabei stützt man sich auf die in den Bereichen Beschäftigung und Soziales im Verlauf der letzten sozialpolitischen Aktionsprogramme erreichten Fortschritte und bringt die Durchführung des Vertrags von Amsterdam voran.

Zij bouwt voort op de vorderingen die tijdens de vorige sociale actieprogramma's voor de werkgelegenheid en op sociaal gebied gemaakt zijn, en betekent een stap vooruit bij de uitvoering van het Verdrag van Amsterdam.


Die Arbeit schreitet ganz gut voran, auch auf Ebene der Arbeitsgruppen, und zum Ende der Amtszeit des ungarischen Ratsvorsitzes hin werden wir in der Lage sein, die Strategie im Rat für Allgemeine Angelegenheiten anzunehmen. Der Europäische Rat wird in der Lage sein, uns seine Unterstützung zuzusichern, und dann wird es an uns liegen, sie so umfassend wie möglich umzusetzen, von der Abwasseraufbereitung bis hin zum Erhalt unserer Trinkwasserversorgung.

Het werk vordert goed, ook op het niveau van de werkgroepen, en tegen het eind van het Hongaars voorzitterschap zullen we de strategie in de Raad Algemene Zaken kunnen aannemen; de Europese Raad zal ons in dit verband kunnen ondersteunen, en daarna is het aan ons om ervoor te zorgen dat zij zo volledig mogelijk wordt uitgevoerd, van de waterzuivering tot en met het behoud van onze drinkwatervoorraad.


Die Umsetzung seines Interimsabkommens im Rahmen des SAA schreitet gut voran und zeigt bereits konkrete Ergebnisse.

Het gaat goed vooruit met de uitvoering van de op de SAO gebaseerde interimovereenkomst en bouwt zo een staat van dienst op.


Aber das ERTMS schreitet sehr gut voran.

Met ERTMS wordt echter goede vooruitgang geboekt.


Ein Europa mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten, wofür es schon seit dem Vertrag von Amsterdam Verfahren gibt, und mit gut definierten Ausnahmeoptionen ist der zurzeit einzig gangbare Weg.

Een Europa van verschillende snelheden, waarvoor zelfs al sinds het Verdrag van Amsterdam procedures zijn, en met welomschreven uitsluitingsmogelijkheden, is de enige manier waarop we op dit moment voorwaarts kunnen gaan.


Die Umsetzung dieses Leitfadens schreitet gut voran, und zugleich werden weitere Verfahren zur Verknüpfung der beiden Instrumente entwickelt.

De uitvoering van de handleiding vordert goed en er worden nog meer procedures ontwikkeld om deze twee instrumenten met elkaar te verbinden.


1. begrüßt den Aktionsplan der Kommission für den Schutz und das Wohlbefinden von Tieren 2006-2010; weist darauf hin, dass viele Tiere in der EU schlecht und im Widerspruch zu den Bestimmungen der EU behandelt werden und dass Überlegungen im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung nicht die einzigen Faktoren sein dürfen, auf denen Folgeabschätzungen beruhen; ist der Auffassung, dass in der EU Tiere gut behandelt werden müssen und einen Anspruch auf natürliches Verhalten haben; betont ferner, dass die Kommission in dieser Hinsicht insbesondere an die Artikel 37, 95 Absätze 1 und 3, 174 und 175 des EG- ...[+++]

1. verwelkomt het actieplan van de Commissie inzake de bescherming en het welzijn van dieren; is van mening dat veel dieren in de EU slecht en in strijd met communautaire bepalingen worden behandeld en dat het streven naar groei en werkgelegenheid niet de enige factor mag zijn waarop effectbeoordelingen worden gebaseerd; benadrukt dat dieren in de EU goed moeten worden behandeld en ruimte moeten krijgen tot natuurlijk gedrag; benadrukt eveneens dat de Commissie in dezen wettelijk is gehouden aan de artikelen 37, 95, leden 1 en 3, 174 en 175 van het EG-Verdrag en aan he ...[+++]


Die Zielvorgaben des Vertrages von Amsterdam und die Schlußfolgerungen von Tampere müssen also unverzüglich umgesetzt werden, denn hierbei geht es offensichtlich überhaupt nicht voran.

Verder moeten wij natuurlijk ook de niet-gouvernementele organisaties versterken. Met andere woorden, al hetgeen in het Verdrag van Amsterdam en in de conclusies van Tampere staat, moet zo snel mogelijk ten uitvoer worden gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdamer vertrags schreitet gut voran' ->

Date index: 2024-02-06
w