Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV
Amsterdam-Inseln
Berufliche Würde
Crozetinseln
Französische Süd- und Antarktisgebiete
Kerguelen
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
St.-Paul-Inseln
Vertrag von Amsterdam
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van "amsterdam wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]

Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk


Französische Süd- und Antarktisgebiete [ Amsterdam-Inseln | Crozetinseln | Kerguelen | St.-Paul-Inseln ]

Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden [ Amsterdameiland | Crozeteilanden | Kerguelen | St.-Pauleiland ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Vertrag von Maastricht wurde 1993 die justizielle Zusammenarbeit aufgenommen (Titel VI). Im Vertrag von Amsterdam wurde die justizielle Zusammenarbeit in Titel IV EG-Vertrag (Artikel 65) übertragen, wodurch diese „vergemeinschaftet“ und zum Bestandteil des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts wird.

In 1993 bevatte titel VI van het Verdrag van Maastricht (EU-Verdrag) de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken. Het Verdrag van Amsterdam heeft deze samenwerking overgebracht naar titel IV van het EG-Verdrag (artikel 65), waardoor zij „gecommunautariseerd” werd en in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid werd opgenomen.


In der Erklärung Nr. 29 zur Schlussakte des Vertrags von Amsterdam wurde die gesellschaftliche Bedeutung des Sports unterstrichen, insbesondere die Rolle, die dem Sport bei der Identitätsfindung und der Begegnung der Menschen zukommt.

In verklaring nr. 29 bij het Verdrag van Amsterdam werd de maatschappelijke betekenis van sport erkend, met name de rol die sport vervult bij het smeden van een identiteit en van saamhorigheid.


Mit dem Vertrag von Amsterdam wurde das Konzept der nachhaltigen Entwicklung als eines der Ziele der Europäischen Union festgeschrieben.

Bij het Verdrag van Amsterdam is duurzame ontwikkeling erkend als één van de doelstellingen van de Europese Unie.


Mit dem Vertrag von Amsterdam wurde das Amt des Hohen Vertreters für die GASP eingeführt. Im gleichen Vertrag wurde ein erster Schritt hin zur Vergemeinschaftung von JI im Bereich der Migrationspolitik unternommen.

In het Verdrag van Amsterdam wordt de functie van Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB ingesteld. Datzelfde verdrag betekent een eerste stap in de richting van de communautarisering van JBZ op het vlak van migratiebeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach dem Vertrag von Amsterdam wurde es in den Rahmen der Europäischen Union (EU) einbezogen.

Volgend op het Verdrag van Amsterdam werd het geïntegreerd in het kader van de Europese Unie (EU).


Mit dem Vertrag von Amsterdam wurde beschlossen, dass bestimmte Maßnahmen in Bezug auf Asyl und Einwanderung innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beschlossen sein sollten, also bis zum 1. Mai 2004.

Met het Verdrag van Amsterdam werd besloten dat een aantal maatregelen op het gebied van asiel en immigratie binnen een termijn van vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, met andere woorden vóór 1 mei 2004, dienden te worden genomen.


Mit dem Vertrag von Amsterdam wurde ein entscheidender Schritt auf diesem Weg getan durch die „Vergemeinschaftlichung“ der Zusammenarbeit in zivilrechtlichen Fragen, die durch die Artikel 61 und 65 des EG-Vertrags geregelt wird, wobei dieser Bereich gleichzeitig aus dem dritten Pfeiler der Europäischen Union ausgegliedert wurde, wo er seit dem Vertrag von Maastricht angesiedelt war.

Met het Verdrag van Amsterdam werd een fundamentele stap in de goede richting gezet door "communautarisering" van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken. Deze is vastgelegd in de artikelen 61 en 65 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en werd zo uit de derde pijler van de Europese Unie gelicht, waarin zij zich sinds het Verdrag van Maastricht bevond.


Mit Inkrafttreten des Vertrags von Maastricht 1993 wurde sie zur Angelegenheit von gemeinsamem Interesse der Mitgliedstaaten, mit dem Vertrag von Amsterdam wurde der freie Personenverkehr durch die justitielle Zusammenarbeit in Zivilsachen ergänzt und ein neuer Artikel 65 in den EG-Vertrag eingefügt; somit erfolgte die Übertragung aus der dritten in die erste Säule.

Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht in 1993 werd zij een zaak van gemeenschappelijk belang van de lidstaten, met het Verdrag van Amsterdam werd het vrije personenverkeer aangevuld met de juridische samenwerking in civielrechtelijke zaken en werd er nieuw artikel 65 aan het EG-Verdrag toegevoegd. Daarmee werd deze kwestie van de derde pijler naar de eerste pijler overgedragen.


Mit dem Vertrag von Amsterdam wurde die Durchführung gemeinsamer Maßnahmen vorgesehen.

Het Verdrag van Amsterdam schrijft de vaststelling van gemeenschappelijke maatregelen voor.


Artikel 1 "Übertragungsbefugnis": Durch den Vertrag von Amsterdam wurde der Anwendungsbereich des in Artikel 251 des EG-Vertrags (ex-Artikel 189b) vorgesehenen Mitentscheidungsverfahrens ausgedehnt, und dies bedeutet, da Artikel 202 des EG-Vertrags (ex- Artikel 145, der sich nur auf vom Rat erlassene Rechtsakte, nicht aber auf vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam erlassene Rechtsakte bezieht) nicht geändert wurde, daß die Zuständigkeit für die Übertragung von Durchführungsbefugnissen auf die Kommission sowie die Kontrolle der Exekutivtätigkeit in gleichem Maße beiden Teilen der Legislative (Europäisches Parlament und Rat) obl ...[+++]

Art. 1 "delegatie van bevoegdheden": Bij het Verdrag van Amsterdam is de toepassingssfeer van de medebeslissingsprocedure van artikel 251 (voordien art. 189 B) van het EG-Verdrag uitgebreid, en aangezien artikel 202 (voordien art. 145) van het EG-Verdrag (waarin alleen verwezen wordt naar besluiten die door de Raad zijn goedgekeurd en niet naar besluiten die door Parlement en Raad samen zijn goedgekeurd) ongewijzigd is gebleven, impliceert zulks dat de twee takken van de wetgevingsautoriteit, het Europees Parlement en de Raad, evenvee ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : amsterdam-inseln     crozetinseln     französische und antarktisgebiete     kerguelen     menschenwürde     st     vertrag von amsterdam     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     amsterdam wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam wurde' ->

Date index: 2023-05-29
w