Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV
Amsterdam-Inseln
Crozetinseln
Ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
Französische Süd- und Antarktisgebiete
Kerguelen
St.-Paul-Inseln
Vertrag von Amsterdam
Vom Konkursverwalter eingeleitete Sicherungsmaßnahme

Traduction de «amsterdam eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]

Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


vom Konkursverwalter eingeleitete Sicherungsmaßnahme

door de curator genomen maatregel tot vervreemding


ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden

tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld


Französische Süd- und Antarktisgebiete [ Amsterdam-Inseln | Crozetinseln | Kerguelen | St.-Paul-Inseln ]

Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden [ Amsterdameiland | Crozeteilanden | Kerguelen | St.-Pauleiland ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die während der Aushandlung des Vertrags von Maastricht (1992) eingeleitete Grundsatzdebatte - dieser Vertrag stärkte die soziale Dimension durch Aufnahme eines Sozialprotokolls - führte zu der Vereinbarung auf der Tagung des Europäischen Rates in Amsterdam (Juni 1997), neue Bestimmungen zur Beschäftigung in den Vertrag aufzunehmen.

Het op gang gekomen debat in verband met de onderhandelingen over het Verdrag van Maastricht (1992) - dat door middel van een sociaal protocol de sociale dimensie van het Europese model versterkt had - mondde uit in de tijdens de Europese Raad in Amsterdam (juni 1997) bereikte overeenstemming om nieuwe bepalingen inzake werkgelegenheid in het Verdrag op te nemen.


Im September 2008 hatte die Kommission eine eingehende Untersuchung eingeleitet (siehe IP/08/1300), weil ihr insbesondere die möglichen Auswirkungen der geplanten Übernahme auf den Passagierluftverkehr zwischen Amsterdam und Curaçao und Aruba auf den Niederländischen Antillen wettbewerbsrechtlich bedenklich erschienen.

In september 2008 (zie IP/08/1300) stelde de Commissie een diepgaand onderzoek in omdat er twijfel bestond over de mogelijke gevolgen van de voorgenomen transactie voor het passagiersvervoer, met name tussen Amsterdam en Curaçao en Aruba (de Nederlandse Antillen).


Die Europäische Kommission hat gemäß den Vorschriften des EG-Vertrags über staatliche Beihilfen die eingehende Prüfung einer Investition der Stadt Amsterdam in ein Glasfaser-Telekommunikationsnetz eingeleitet.

De Europese Commissie heeft in het licht van de staatssteunregels van het EG-Verdrag, een diepgaand onderzoek ingesteld naar de investering in een glasvezelaansluitnet door de gemeente Amsterdam.


Die neue GESVP, die im Amsterdam eingeleitet und in Köln, Helsinki, Feira, Nizza und Göteborg fortgeführt wurde, bietet die Grundlage dafür, dass die Union in Fragen der globalen Sicherheit eine Rolle spielen kann, die ihrem wirtschaftlichen Gewicht entspricht. Dies soll nicht nur durch die Entwicklungszusammenarbeit und durch die Unterstützung des Systems der Vereinten Nationen geschehen, sondern auch durch die mögliche Durchführung der so genannten „Petersberg-Missionen“.

Het nieuwe GBVB, waartoe in Amsterdam de aanzet is gegeven en dat in Keulen, Helsinki, Feira, Nice en Göteborg werd gecontinueerd, stelt de Unie in staat op het terrein van de mondiale veiligheid een rol te spelen die in overeenstemming is met haar economisch gewicht, niet alleen via haar ontwikkelingssamenwerking en haar steun aan het VN-stelsel, maar ook door het eventueel volbrengen van zogeheten "taken van Petersberg".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- unter Hinweis auf den Aktionsplan des Rates und der Kommission vom 3. Dezember 1998, der in Ziffer 45 Buchstabe f forderte, dass innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten des Vertrages von Amsterdam der Prozess zur Verwirklichung dieses Grundsatzes eingeleitet wird,

- gezien het Actieplan van de Raad en de Commissie van 3 december 1998, in punt 45 sub f) waarvan de wens wordt uitgesproken dat met de verwezenlijking van dit beginsel een begin wordt gemaakt binnen twee jaar na de vankrachtwording van het Verdrag van Amsterdam,


Wie erinnerlich bilden die Leitlinien einen wesentlichen Bestandteil der europäischen Beschäftigungsstrategie, die vom Europäischen Rat auf seiner Sondertagung im November 1997 in Luxemburg eingeleitet und anläßlich der Regierungskonferenz von Amsterdam in die Verträge einbezogen wurde.

Er wordt aan herinnerd dat de richtsnoeren een essentieel onderdeel vormen van de Europese Werkgelegenheidsstrategie die in november 1997 door de buitengewone Raad in Luxemburg is gelanceerd en die tijdens de Intergouvernementele Conferentie van Amsterdam in de Verdragen is opgenomen.


der Beschluß von Amsterdam, den Staatsangehörigen von Drittländern, die rechtmäßig im Hoheitsgebiet ihrer Mitgliedstaaten ansässig sind, eine faire Behandlung zu garantieren: eine entschlossenere Integrationspolitik sollte eingeleitet werden, um ihnen Rechte und Pflichten einzuräumen, die mit denjenigen der Unionsbürger vergleichbar sind,

het besluit van de Europese Raad van Amsterdam om staatsburgers van derde landen, die legaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven, een rechtvaardige behandeling te verzekeren: een vastberadener integratiebeleid zou erop moeten uitlopen dat ze rechten en plichten krijgen die vergelijkbaar zijn met die van de burgers van de Unie,


f) der Beschluß von Amsterdam, den Staatsangehörigen von Drittländern, die legal auf dem Territorium ihrer Mitgliedstaaten niedergelassen sind, eine faire Behandlung zu garantieren: eine entschlossenere Integrationspolitik sollte eingeleitet werden, um ihnen Rechte und Pflichten einzuräumen, die mit denjenigen der Unionsbürger vergleichbar sind,

het besluit van de Europese Raad van Amsterdam om staatsburgers van derde landen, die legaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven, een rechtvaardige behandeling te verzekeren: een vastberadener integratiebeleid zou erop moeten uitlopen dat ze rechten en plichten krijgen die vergelijkbaar zijn met die van de burgers van de Unie,


Es ist daran zu erinnern, daß die Beschwerdeführer auch eine Aktion bei den niederländischen Gerichten eingeleitet hatten: Das Gericht von Utrecht hatte den FNK am 11. Februar 1992 angewiesen, das System der Preisempfehlungen aufzugeben, während das regionale Berufungsgericht von Amsterdam die SCK am 28. Oktober 1993 angewiesen hatte, das Verbot des Kranverleihs an nicht angeschlossene Unternehmen aufzuheben.

Er zij aan herinnerd dat de klagers ook een procedure hebben gestart voor de nederlandse rechter; de rechtbank te Utrecht heeft, op 11 februari 1992 de FNK opgelegd het systeem van adviesprijzen in te trekken terwijl het Gerechtshof te Amsterdam op 28 oktober 1993 aan de SCK heeft opgelgd het verbod kranen in te huren van niet gecertificeerde ondernemingen te schrappen.


In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, dass hierzu der Artikel 6 in den Vertrag von Amsterdam eingefügt wurde und dass der Europäische Rat einen entsprechenden Prozess sowie die Ausarbeitung der europäischen Strategie für nachhaltige Entwicklung eingeleitet hat, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg im Juni 2001 im Hinblick auf die Einhaltung der internationalen Verpflichtung, solche Strategien bis 2002 zu erarbeiten, angenommen werden dürfte.

In dat verband memoreren wij dat er een nieuw artikel in het Verdrag van Amsterdam is opgenomen (artikel 6) en dat de Europese Raad een daaruit voortvloeiend proces heeft gelanceerd, alsmede de voorbereiding van de Europese strategie voor duurzame ontwikkeling, die door de Europese Raad van Göteborg zal worden aangenomen om te voldoen aan de internationale verplichting om tegen 2002 aan dergelijke strategieën uitvoering te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam eingeleitet' ->

Date index: 2021-07-09
w