Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amerikanische japanische unternehmen können » (Allemand → Néerlandais) :

Amerikanische und japanische Unternehmen können daher patentfähige Produkte, die sie später weltweit vermarkten, zu deutlich geringeren Kosten entwickeln.

Amerikaanse en Japanse bedrijven kunnen dan ook tegen veel lagere kosten geoctrooieerde producten ontwikkelen, die later wereldwijd worden verhandeld.


(1) Auf welche Faktoren ist es zurückzuführen, dass sich US-amerikanische Unternehmen trotz sprachlicher und kultureller Hürden erfolgreich auf dem fragmentierten EU-Markt etablieren können, während Unternehmen aus EU-Mitgliedstaaten sich diesbezüglich schwertun?

(1) Welke factoren stellen bedrijven uit de VS in staat zich met succes een plaats te verwerven op de gefragmenteerde EU-markt ondanks taal- en culturele barrières, terwijl veel EU-bedrijven moeite hebben zich te weren?


Herr Crowley sagte, dass wir uns in der absurden Situation wiederfinden könnten, Lizenzgebühren an US-amerikanische und japanische Unternehmen für Patente und Innovationen entrichten zu müssen, die von uns stammen.

De heer Crowley heeft gezegd dat we terecht zouden kunnen komen in de perverse situatie dat we licentierechten zouden moeten betalen aan Amerikaanse en Japanse bedrijven voor octrooien en innovaties die eigenlijk van ons zelf zijn.


23. weist darauf hin, dass Finanzdienstleistungen vom „Safe Harbour Agreement“ ausgenommen werden können, wie es in der Stellungnahme 10/2006 der Artikel-29-Arbeitsgruppe heißt; erklärt sich darüber besorgt, dass europäische Unternehmen und Wirtschaftszweige, die in den USA Aktivitäten ausüben, die nicht unter das „Safe Harbour Agreement“ fallen, derzeit gezwungen werden können, personenbezogene Daten amerikanischen Stellen verfügbar ...[+++]

23. merkt op dat financiële diensten wellicht kunnen worden uitgezonderd van de Safe Harbour Agreement zoals in advies 10/2006 van de werkgroep artikel 29 wordt bepleit; vreest dat Europese bedrijven en sectoren die in de VS actief zijn maar niet vallen onder de Safe Harbour Agreement momenteel wellicht gedwongen worden persoonsgevens aan de Amerikaanse autoriteiten beschikbaar te stellen, zoals Amerikaanse vestigingen van Europese banken, verzekeringsmaatschappijen, sociale zekerheidsinstellingen en providers van telecomdiensten; d ...[+++]


24. weist darauf hin, dass Finanzdienstleistungen vom "Safe Harbour Agreement" ausgenommen werden können, wie es in der Stellungnahme 10/2006 der Artikel-29-Arbeitsgruppe heißt; erklärt sich darüber besorgt, dass europäische Unternehmen und Wirtschaftszweige, die in den USA Aktivitäten ausüben, die nicht unter das "Safe Harbour Agreement" fallen, derzeit gezwungen werden können, personenbezogene Daten amerikanischen Stellen verfügbar ...[+++]

24. merkt op dat financiële diensten wellicht kunnen worden uitgezonderd van de Safe Harbour Agreement zoals in advies 10/2006 van de werkgroep artikel 29 wordt bepleit; vreest dat EU-bedrijven en sectoren die in de VS actief zijn maar niet vallen onder de Safe Harbour Agreement momenteel wellicht gedwongen worden persoonsgevens aan de Amerikaanse autoriteiten beschikbaar te stellen, zoals Amerikaanse vestigingen van Europese banken, verzekeringsmaatschappijen, sociale zekerheidsinstellingen en providers van telecomdiensten; dringt ...[+++]


24. weist darauf hin, dass Finanzdienstleistungen vom "Safe Harbour Agreement" ausgenommen werden können, wie es in der Stellungnahme 10/2006 der Artikel-29-Arbeitsgruppe heißt; erklärt sich darüber besorgt, dass europäische Unternehmen und Wirtschaftszweige, die in den USA Aktivitäten ausüben, die nicht unter das "Safe Harbour Agreement" fallen, derzeit gezwungen werden können, personenbezogene Daten amerikanischen Stellen verfügbar ...[+++]

24. merkt op dat financiële diensten wellicht kunnen worden uitgezonderd van de Safe Harbour Agreement zoals in advies 10/2006 van de werkgroep artikel 29 wordt bepleit; vreest dat EU-bedrijven en sectoren die in de VS actief zijn maar niet vallen onder de Safe Harbour Agreement momenteel wellicht gedwongen worden persoonsgevens aan de Amerikaanse autoriteiten beschikbaar te stellen, zoals Amerikaanse vestigingen van Europese banken, verzekeringsmaatschappijen, sociale zekerheidsinstellingen en providers van telecomdiensten; dringt ...[+++]


Amerikanische Universitäten, Forschungseinrichtungen und Unternehmen können sich an den EU-Forschungsprogrammen beteiligen.

Amerikaanse universiteiten, wetenschappelijke instellingen en ondernemingen kunnen aan de EU-onderzoekprogramma's deelnemen.


Was F+E anbelangt, sind die öffentlichen Auslagen, im Prozentsatz des BIP ausgedrückt, in den USA geringer als in der Europäischen Union (Quelle: Schlüsselindikatoren 2000, GD Forschung), was zeigt, dass der derzeitige amerikanische technologische Vorsprung nicht auf höhere öffentliche Ausgaben in diesem Bereich zurückzuführen ist, sondern eher darauf, dass amerikanische Unternehmen in der Lage sind, von einer niedrigen Abgabenbelastung zu profitieren, und auf ein Bildungssystem zählen können ...[+++]

In de V. S. liggen de overheidsuitgaven voor OO op een lager percentage van het BBP dan in de Europese Unie, (bron: hoofdindicatoren 2000, DG Studiedienst). Dit betekent dat de technologische voorsprong van Amerika niet te danken is aan hogere overheidsuitgaven op dit terrein, maar aan het feit dat Amerikaanse ondernemingen kunnen profiteren van een lagere belastingdruk en van een onderwijssysteem dat minder terughoudend is om een "win-win"-partnerschap aan te gaan met de particuliere sector.


Außerdem bieten amerikanische und japanische Unternehmen diese Produkte in der EG an.

Voorts bieden ook Amerikaanse en Japanse ondernemingen deze produkten aan in de EG.


Ausländische Direktinvestitionen sind keine Domäne multinationaler europäischer, japanischer und amerikanischer Unternehmen mehr. Vielmehr breiten sie sich immer mehr unter kleinen und mittleren Unternehmen aus und entwickeln sich, in dem Maße, wie die aufstrebenden Volkswirtschaften Asiens und Lateinamerikas um die Internationalisierung ihres Handels bemüht sind, zu einem wahrhaft globalen Phänomen.

Zij zijn geen exclusiviteit meer van de Amerikaanse, Europese en Japanse multinationals maar gaan nu ook uit van kleine en middelgrote ondernemingen en worden naar aanleiding van de zich snel uitbreidende economieën van Azië en Latijns-Amerika stilaan een echt een mundiaal fenomeen.


w