Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
IDA
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien
Zwischeneinzugsgebiet Amel

Vertaling van "amel zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Amel/Amblève, Malmedy und Waimes/Weismes liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33054 - "Das Ameltal zwischen Montenau und Baugnez" ausgewiesen.

Art. 2. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Amel/Amblève, Malmedy en Waimes/Weismes, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie "BE33054- "Vallée de l'Amblève entre Montenau et Baugné".


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinde Amel liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33056 - "Das obere Ameltal zwischen Heppenbach und Montenau" ausgewiesen.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Amel wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33056 - « Haute vallée de l'Amblève entre Heppenbach et Montenau ».


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Amel und Sankt Vith liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33061 - "Zuflüsse der Our zwischen Setz und Schönberg" ausgewiesen.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Amel en Sankt-Vith wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33061- « Affluents de l'Our entre Setz et Schoenberg ».


Durch Ministerialerlass Nr. H/C. 12.6.774 vom 15. Juli 2013, der am Tage seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird das Ein- und Aussteigen, sowie das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. März 2009 zur Regelung des Verkehrs auf und in den Wasserläufen erwähnten Wasserfahrzeuge auf dem Abschnitt der Amel zwischen Malmedy, ab dem Zusammenfluss mit der Warche, und der Brücke von Chêneux, und zwischen Remouchamps (200 Meter stromaufwärts der neuen Brücke) und der Brücke von Sougné in Aywaille, und an den in der Anlage A des Erlasses angegebenen Zugangsstell ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 15 mei 2013 nr. H/C. 12.6.774, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, worden het laden, het afladen en het aanmeren van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot regeling van het verkeer op en in de waterlopen gemachtigd op het vak van de waterloop " Amel" vanaf Malmedy bij de samenvloeiing met de warche tot aan de brug van Chêneux, dan vanaf Remouchamps (200 meter stroomopwaarts vanaf de nie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Amel zwischen 200 m stromaufwärts der Brücke « pont de Remouchamps » und der Brücke « pont de Sougné » in Aywaille

De Amel tussen 200 meter stroomopwaarts van de brug van Remouchamps en de brug van Sougné te Aywaille.


die Amel, zwischen ihrem Zusammenfluss stromabwärts mit der Warche und der Brücke « Pont de Cheneux »

de Amel tussen het stroomafwaartspunt van zijn samenvloeiing met de Warche en de brug van Cheneux


eine Höhe von 9 cm, für die Amel zwischen deren Zusammenfluss mit der Warche und der Brücke von Cheneux während der in Artikel 4 angegebenen Öffnungszeiten für den Verkehr auf der Skala des Registrierpegels von Trois-Ponts an der Amel aufgezeichnet;

een hoogte van 9 cm gemeten op de limnimeter van Trois-Ponts op de Amblève, voor de Amblève tussen haar samenvloeiing met de Warche en de brug van Cheneux, tijdens de in artikel 4 vermelde openingstijden voor het verkeer;


- eine Höhe von 9 cm, für die Amel zwischen deren Zusammenfluss mit der Warche und der Brücke von Cheneux während der in Artikel 4 angegebenen Öffnungszeiten für den Verkehr auf der Skala des Registrierpegels von Trois-Ponts an der Amel aufgezeichnet;

- een hoogte van 9 cm gemeten op de limnimeter van Trois-Ponts op de Amblève, voor de Amblève tussen haar samenvloeiing met de Warche en de brug van Cheneux, tijdens de in artikel 4 vermelde openingstijden voor het verkeer;


w