Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambitionen des lupa-projekts " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus ist dieses Ergebnis äußert ermutigend im Hinblick auf die noch höher gesteckten Ambitionen des LUPA-Projekts, dessen Ziel es letztendlich ist, tiefere Einsichten in mindestens 18 Erkrankungen des Menschen zu gewinnen, unter anderem Krebs, Herzkrankheiten, Epilepsie und Diabetes.

Het is ook bemoedigend voor de bredere ambities van het LUPA-project, dat uiteindelijk tot doel heeft meer inzicht te verwerven in ten minste 18 menselijke ziekten, waaronder kanker, hart- en vaatziekten, epilepsie en diabetes.


40. weist darauf hin, dass herausgestellt werden muss, welche zentrale Rolle die Union für den Mittelmeerraum spielt, da diese Union ein einzigartiges Forum für den Dialog über die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und allen Ländern des Mittelmeerraums bietet und im Rahmen einer tragfähigen sozioökonomischen Entwicklung zur Triebkraft für Investitionen werden muss; hebt hervor, dass die Union selbst in der Lage sein sollte, die Mittel zu beschaffen, die für diese Projekte erforderlich sind; ist der Ansicht, dass die Ministertreffen in die richtige Richtung gehen; fordert, dass die dort vereinbarten Programme und Maßnahmen, ...[+++]

40. benadrukt de noodzaak om de centrale rol van de UMZ te waarborgen die, als uniek forum voor een dialoog over het partnerschap tussen de Europese Unie en alle landen rond de Middellandse Zee, een motor moet worden voor investeringen in de duurzame sociale en economische ontwikkeling van de regio; merkt op dat de UMZ in staat zou moeten zijn om zelf de noodzakelijke fondsen te werven voor haar projecten; steunt de dynamiek van de ministeriële bijeenkomsten; verzoekt om een ruimere verspreiding van haar programma's en haar optreden, met inbegrip van gezamenlijke verkiezingswaarnemingsmissies en gezamenlijke evaluatiemissies, en om een betere samenwerking met de Europese Unie; herinnert aan het belang van een nieuw elan en een nieuwe ...[+++]


39. weist darauf hin, dass herausgestellt werden muss, welche zentrale Rolle die Union für den Mittelmeerraum spielt, da diese Union ein einzigartiges Forum für den Dialog über die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und allen Ländern des Mittelmeerraums bietet und im Rahmen einer tragfähigen sozioökonomischen Entwicklung zur Triebkraft für Investitionen werden muss; hebt hervor, dass die Union selbst in der Lage sein sollte, die Mittel zu beschaffen, die für diese Projekte erforderlich sind; ist der Ansicht, dass die Ministertreffen in die richtige Richtung gehen; fordert, dass die dort vereinbarten Programme und Maßnahmen, ...[+++]

39. benadrukt de noodzaak om de centrale rol van de UMZ te waarborgen die, als uniek forum voor een dialoog over het partnerschap tussen de Europese Unie en alle landen rond de Middellandse Zee, een motor moet worden voor investeringen in de duurzame sociale en economische ontwikkeling van de regio; merkt op dat de UMZ in staat zou moeten zijn om zelf de noodzakelijke fondsen te werven voor haar projecten; steunt de dynamiek van de ministeriële bijeenkomsten; verzoekt om een ruimere verspreiding van haar programma's en haar optreden, met inbegrip van gezamenlijke verkiezingswaarnemingsmissies en gezamenlijke evaluatiemissies, en om een betere samenwerking met de Europese Unie; herinnert aan het belang van een nieuw elan en een nieuwe ...[+++]


Forscher des LUPA-Projekts fanden 15 weitere Mutationen in Gen CCDC39, durch die sich mindestens 5 % aller PCD-Fälle weltweit erklären lassen.

Onderzoekers van het LUPA-project identificeerden 15 andere mutaties in gen CCDC39 die ten minste 5% van alle PCD-gevallen in de wereld verklaren.


Am LUPA-Projekt, das mit 12 Mio. EUR aus Mitteln des Siebten Forschungsrahmenprogramms der EU unterstützt wird, nehmen 22 Partner aus 12 europäischen Ländern teil: Belgien, Deutschland, Dänemark, Spanien, Frankreich, Irland, die Niederlande, Finnland, Schweden, das Vereinigte Königreich, Norwegen und die Schweiz (vollständige Liste im Anhang).

Aan het LUPA-project, dat 12 miljoen euro uit het zevende kaderprogramma voor onderzoek van de EU krijgt, nemen 22 partners uit 12 Europese landen deel: België, Duitsland, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Ierland, Nederland, Finland, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Noorwegen en Zwitserland (zie bijlage voor de volledige lijst).


Die Entdeckung wurde im Rahmen des LUPA-Projekts gemacht, das darauf abzielt, unser Verständnis der genetischen Ursachen einer breiten Palette menschlicher Krankheiten zu verbessern; dazu werden DNA-Proben reinrassiger Hunde verglichen, und zwar Proben gesunder Tiere und solcher, die mit ähnlichen Krankheiten infiziert sind wie sie auch beim Menschen auftreten.

De ontdekking gebeurde in het kader van het LUPA-project, dat ertoe strekt onze kennis van de genetische oorsprong van een groot aantal menselijke ziekten te verbeteren door het verzamelen en vergelijken van DNA-monsters van in goede gezondheid verkerende rashonden of van rashonden die lijden aan ziekten die ook bij mensen voorkomen.


Daher liegt dem LUPA-Projekt das Prinzip zugrunde, dass die genetische Analyse von Krankheiten bei Hunden manchmal der einfachere Weg für die Forscher ist, erste Einsichten in das Muster der Entstehung bestimmter Krankheiten beim Menschen zu gewinnen, anstatt sehr viel komplexere und schwierigere Analysen direkt an menschlichen Genen durchzuführen.

Het LUPA-project is gebaseerd op het principe dat onderzoekers soms gemakkelijker initiële inzichten in de mechanismen van bepaalde menselijke aandoeningen verwerven via een genetische analyse van ziekten bij honden dan wanneer zij veel complexere en zwaardere analyses rechtstreeks op menselijke genpatronen trachten uit te voeren.


Das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon reicht nicht aus, um in der Lage zu sein, über Wandel und Veränderung in der Europäischen Union und die Ambitionen des europäischen Projekts sprechen zu können.

De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is niet genoeg om te kunnen spreken van een overgang en verandering in de Europese Unie en van een ambitieuze aanpak van het Europese integratieproject.


4. betont, dass Voraussetzung für eine starke Partnerschaft und den Erfolg dieser Initiative sein wird, dass die Bevölkerung sie sich zueigen macht; ist der Auffassung, dass dazu die politischen Ambitionen in konkrete Projekte, die leichter verständlich und bürgernäher sind, umgesetzt werden müssen; ist ferner der Ansicht, dass für die Arbeit der Union für den Mittelmeerraum Mechanismen der Konsultation und aktiven Beteiligung der Zivilgesellschaft (Vereine, Sozialpartner usw.), der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sowie des privaten Sektors ...[+++]

4. onderstreept dat de betrokkenheid van de bevolking het onderpand zal zijn voor een sterk partnerschap en het welslagen van dit initiatief; is bijgevolg van mening dat de politieke ambities vertaald moeten worden in concrete projecten die begrijpelijker zijn en dichter bij de burgers staan; is eveneens van mening dat de werking van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied uitgebreid moet worden met mechanismen voor overleg en actieve participatie van het maatschappelijk middenveld (verenigingen, sociale partners, enz.), lokale en regionale overheden en de private sector;


Große Projekte, große Ambitionen und große Ideen werden gebraucht: Mit diesen großen Ideen und großen Ambitionen können wir nationale Egoismen überwinden.

Nationaal egoïsme is te overwinnen met grote projecten, grote ambities en grote ideeën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambitionen des lupa-projekts' ->

Date index: 2025-01-14
w