Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einfügt
Ist

Vertaling van "am wenigsten verschmutzende weise " (Duits → Nederlands) :

Die EU-Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die Emissionen ins Wasser und in die Luft überwacht und die Auflagen der Betriebsgenehmigung der jeweiligen Anlage vollumfänglich eingehalten werden (z. B. dass Vorsorgemaßnahmen gegen Umweltverschmutzungen getroffen werden; die besten verfügbaren Techniken (BVT) angewandt werden; Abfälle auf die am wenigsten verschmutzende Weise vermindert, recycelt oder entsorgt werden; die Energieeffizienz optimiert wird).

De EU-lidstaten dragen zorg voor de monitoring van emissies in het water en in de lucht, en zien erop toe dat er volledig wordt beantwoord aan de in de exploitatievergunning van de installatie vastgelegde voorwaarden (bijv. er worden preventieve maatregelen tegen verontreiniging genomen; de best beschikbare technieken worden toegepast; afvalstoffen worden gereduceerd, gerecycled of op de minst verontreinigende manier verwijderd; energie wordt zo doelmatig mogelijk gebruikt, enz.).


Die EU-Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die Emissionen ins Wasser und in die Luft überwacht und die Auflagen der Betriebsgenehmigung der jeweiligen Anlage vollumfänglich eingehalten werden (z. B. dass Vorsorgemaßnahmen gegen Umweltverschmutzungen getroffen werden; die besten verfügbaren Techniken (BVT) angewandt werden; Abfälle auf die am wenigsten verschmutzende Weise vermindert, recycelt oder entsorgt werden; die Energieeffizienz optimiert wird).

De EU-lidstaten dragen zorg voor de monitoring van emissies in het water en in de lucht, en zien erop toe dat er volledig wordt beantwoord aan de in de exploitatievergunning van de installatie vastgelegde voorwaarden (bijv. er worden preventieve maatregelen tegen verontreiniging genomen; de best beschikbare technieken worden toegepast; afvalstoffen worden gereduceerd, gerecycled of op de minst verontreinigende manier verwijderd; energie wordt zo doelmatig mogelijk gebruikt, enz.).


Mit der Initiative JEREMIE (Joint European Resources for Micro-to-Medium Enterprises)(EN) soll ab 2007 den KMU in den am wenigsten entwickelten Regionen der Zugang zu Finanzmitteln erleichtert und auf diese Weise - insbesondere in innovativen Branchen - ein Beitrag zur Gründung neuer Unternehmen geleistet werden.

JEREMIE (Joint European Resources for Micro-to-Medium Enterprises)(EN), een initiatief dat sinds 2007 operationeel is, zorgt ervoor dat het mkb in regio’s met ontwikkelingsachterstanden gemakkelijker aan kapitaal kan komen, zodat vooral in innoverende sectoren nieuwe ondernemingen worden opgezet.


Von vielen der Strukturfondsprogramme lässt sich sagen, dass sie auf gewisse Weise zu wenigstens einer der oben genannten Fragen beitragen.

Over vele van de door de Structuurfondsen ondersteunde programma's kan worden gezegd dat zij op enigerlei wijze een bijdrage leveren ten aanzien van op zijn minst één van de bovengenoemde punten.


Die EU-Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die Emissionen ins Wasser und in die Luft überwacht und die Auflagen der Betriebsgenehmigung der jeweiligen Anlage vollumfänglich eingehalten werden (z. B. dass Vorsorgemaßnahmen gegen Umweltverschmutzungen getroffen werden; die besten verfügbaren Techniken (BVT) angewandt werden; Abfälle auf die am wenigsten verschmutzende Weise vermindert, recycelt oder entsorgt werden; die Energieeffizienz optimiert wird).

De EU-lidstaten dragen zorg voor de monitoring van emissies in het water en in de lucht, en zien erop toe dat er volledig wordt beantwoord aan de in de exploitatievergunning van de installatie vastgelegde voorwaarden (bijv. er worden preventieve maatregelen tegen verontreiniging genomen; de best beschikbare technieken worden toegepast; afvalstoffen worden gereduceerd, gerecycled of op de minst verontreinigende manier verwijderd; energie wordt zo doelmatig mogelijk gebruikt, enz.).


In seinen Urteilen Nrn. 35/2003 (B.16.6 bis B.16.8) und 36/2003 (B.7 bis B.9) hat der Hof diesbezüglich erwogen, dass die Festlegung der Anzahl der Parlamentsmitglieder, die zu den jeweiligen Sprachgruppen gehören, « sich in das allgemeine institutionelle System des belgischen Staates [einfügt], das auf ein Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Gemeinschaften und Regionen im Königreich ausgerichtet ist » und « nicht als unverhältnismässig in bezug auf die Zielsetzung des Gesetzgebers anzusehen [ist], nämlich dafür zu sorgen, dass die Vertreter der am wenigsten zahlreich ...[+++]

In zijn arresten nrs. 35/2003 (B.16.6 tot B.16.8) en 36/2003 (B.7 tot B.9) heeft het Hof dienaangaande overwogen dat de vaststelling van het aantal parlementsleden dat tot elke taalgroep behoort, gesitueerd was « binnen het algemene institutionele stelsel van de Belgische Staat dat beoogt een evenwicht te verwezenlijken tussen de verschillende gemeenschappen en gewesten van het Koninkrijk » en « niet onevenredig [kon] worden geacht ten aanzien van de door de bijzondere wetgever nagestreefde doelstelling, namelijk ervoor te zorgen dat de vertegenwoordigers van de minst talrijke taalgroep de voorwaarden ...[+++]


In seinen Urteilen Nrn. 35/2003 vom 25. März 2003 und 36/2003 vom 27. März 2003 hat der Hof diesbezüglich erwogen, dass die Festlegung der Anzahl der Mitglieder des Rates, die zu den jeweiligen Sprachgruppen gehören, « sich in das allgemeine institutionelle System des belgischen Staates [einfügt], das auf ein Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Gemeinschaften und Regionen im Königreich ausgerichtet ist » und « nicht als unverhältnismässig in bezug auf die Zielsetzung des Gesetzgebers anzusehen [ist], nämlich dafür zu sorgen, dass die Vertreter der am wenigsten zahlreich ...[+++]

In zijn arresten nrs. 35/2003 van 25 maart 2003 en 36/2003 van 27 maart 2003 heeft het Hof dienaangaande overwogen dat de vaststelling van het aantal leden van de Raad dat tot elke taalgroep behoort, gesitueerd was « binnen het algemene institutionele stelsel van de Belgische Staat dat beoogt een evenwicht te verwezenlijken tussen de verschillende gemeenschappen en gewesten van het Koninkrijk » en « niet onevenredig [kon] worden geacht ten aanzien van de door de bijzondere wetgever nagestreefde doelstelling, namelijk ervoor te zorgen dat de vertegenwoordigers van de minst talrijke taalgroep de voorwaarden ...[+++]


In seinen Urteilen Nrn. 35/2003 vom 25. März 2003 und 36/2003 vom 27. März 2003 hat der Hof diesbezüglich erwogen, dass die Festlegung der Anzahl der Mitglieder des Rates, die zu den jeweiligen Sprachgruppen gehören, « sich in das allgemeine institutionelle System des belgischen Staates [einfügt], das auf ein Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Gemeinschaften und Regionen im Königreich ausgerichtet ist » und « nicht als unverhältnismässig in bezug auf die Zielsetzung des Gesetzgebers anzusehen [ist], nämlich dafür zu sorgen, dass die Vertreter der am wenigsten zahlreich ...[+++]

In zijn arresten nrs. 35/2003 van 25 maart 2003 en 36/2003 van 27 maart 2003 heeft het Hof dienaangaande overwogen dat de vaststelling van het aantal leden van de Raad dat tot elke taalgroep behoort, gesitueerd was « binnen het algemene institutionele stelsel van de Belgische Staat dat beoogt een evenwicht te verwezenlijken tussen de verschillende gemeenschappen en gewesten van het Koninkrijk » en « niet onevenredig [kon] worden geacht ten aanzien van de door de bijzondere wetgever nagestreefde doelstelling, namelijk ervoor te zorgen dat de vertegenwoordigers van de minst talrijke taalgroep de voorwaarden ...[+++]


- Schaffung eines Systems der Schulung aller gewerblichen Pestizidanwender, um sicherzustellen, dass sich Personen, die regelmäßig Pestizide einsetzen, voll und ganz über die mit der Anwendung dieser Mittel verbundenen Risiken im Klaren sind und alle erforderlichen Vorkehrungen treffen, um ein gegebenes Pflanzenschutzproblem auf die am wenigsten schädliche Weise zu beheben.

– invoering van een systeem voor opleiding van professionele gebruikers van pesticiden om te waarborgen dat personen die regelmatig gebruikmaken van pesticiden zich volledig bewust zijn van de daaraan verbonden risico's en alle passende maatregelen treffen om een gewasbeschermingsprobleem met de minst schadelijke middelen op te lossen.


- Schaffung eines Systems der Schulung aller gewerblichen Pestizidanwender, um sicherzustellen, dass sich Personen, die regelmäßig Pestizide einsetzen, voll und ganz über die mit der Anwendung dieser Mittel verbundenen Risiken im Klaren sind und alle erforderlichen Vorkehrungen treffen, um ein gegebenes Pflanzenschutzproblem auf die am wenigsten schädliche Weise zu beheben.

– invoering van een systeem voor opleiding van professionele gebruikers van pesticiden om te waarborgen dat personen die regelmatig gebruikmaken van pesticiden zich volledig bewust zijn van de daaraan verbonden risico's en alle passende maatregelen treffen om een gewasbeschermingsprobleem met de minst schadelijke middelen op te lossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'am wenigsten verschmutzende weise' ->

Date index: 2023-03-02
w