Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «am weitesten fortgeschritten sind » (Allemand → Néerlandais) :

Es besteht Handlungsbedarf, um zur Weltspitze aufzuschließen: Zum ersten Mal vergleicht die Kommission die EU auch mit einigen der Länder, die weltweit bei der Digitalisierung am weitesten fortgeschritten sind (Japan, USA und Südkorea).

Maatregelen nodig om de wereldtop te bereiken: Voor het eerst heeft de Commissie de EU ook vergeleken met een aantal van de meest gedigitaliseerde landen van de wereld (Japan, de Verenigde Staten en Zuid-Korea).


19. fordert eine individuelle Herangehensweise an die einzelnen Partnerländer, insbesondere durch Berücksichtigung ihrer spezifischen geopolitischen Anfälligkeiten, bei der die Prinzipien der Differenzierung und eines leistungsbezogenen Ansatzes bei umfassender Koordinierung umgesetzt werden; vertritt insbesondere die Auffassung, dass die Tiefe und der Umfang der Beziehungen zu jedem Partnerland dessen europäische Ambitionen, Bekenntnis zu gemeinsamen Werten und Fortschritte bei der Anpassung an die EU-Rechtsvorschriften berücksichtigen sollten, wobei die Bewertung auf der Grundlage klarer Vergleichsparameter unter Berücksichtigung der jeweiligen Erfolge sowie unter allgemeiner Koordinierung erfolgt; vertritt die Auffassung, dass die Arch ...[+++]

19. pleit voor een meer op maat geschoeide aanpak ten aanzien van de afzonderlijke partnerlanden, onder andere door beter rekening te houden met hun specifieke geopolitieke kwetsbaarheden, met inachtneming van het differentiatie- en het „meer voor meer”-beginsel, maar waarbij er ook sprake is van algemene coördinatie; is ervan overtuigd dat de diepgang en reikwijdte van de betrekkingen met elk partnerland zijn eigen Europese ambitie, zijn inzet voor gedeelde waarden en de geboekte vooruitgang bij de aanpassing aan de EU-wetgeving moeten weerspiegelen, hetgeen wordt afgemeten aan duidelijke parameters en aan zijn eigen verdiensten; is van mening dat ...[+++]


6. Der Austausch bewährter Verfahren sollte durch die Organisation von Netzwerken auf Unionsebene und durch moderne Informationstechnologien gefördert werden; insbesondere sollte den Mitgliedstaaten, die bei automatischen Kontrollen am weitesten fortgeschritten sind, nahe gelegt werden, denjenigen Mitgliedstaaten, die darum nachsuchen, technische Hilfestellung zu leisten.

6. De uitwisseling van goede praktijken moet worden vergemakkelijkt door de organisatie van netwerken op het niveau van de Unie en door middel van moderne informatietechnologieën; de lidstaten die het verst gevorderd zijn met automatische controle moeten met name worden aangemoedigd technische bijstand te verlenen aan andere lidstaten die hierom verzoeken.


6. In den Leitlinien wird den Mitgliedstaaten ein Austausch bewährter Praktiken empfohlen und den Staaten, die bei automatischen Kontrollen am weitesten fortgeschritten sind, nahe gelegt, denjenigen Mitgliedstaaten, die darum nachsuchen, technische Hilfestellung zu leisten.

6. In de richtsnoeren wordt aan de lidstaten een uitwisseling van goede praktijken aanbevolen, waarbij in het bijzonder aan de lidstaten die het verst gevorderd zijn met automatische controle verzocht wordt technische bijstand te verlenen aan andere lidstaten die hierom verzoeken.


6. In den Leitlinien wird den Mitgliedstaaten ein Austausch bewährter Praktiken empfohlen und den Staaten, die bei automatischen Kontrollen am weitesten fortgeschritten sind, nahe gelegt, denjenigen Mitgliedstaaten, die darum nachsuchen, technische Hilfestellung zu leisten.

6. In de richtsnoeren wordt aan de lidstaten een uitwisseling van goede praktijken aanbevolen, waarbij in het bijzonder aan de lidstaten die het verst gevorderd zijn met automatische controle verzocht wordt technische bijstand te verlenen aan andere lidstaten die hierom verzoeken.


6. In den Leitlinien wird den Mitgliedstaaten ein Austausch bewährter Praktiken empfohlen und den Staaten, die bei automatischen Kontrollen am weitesten fortgeschritten sind, nahe gelegt, denjenigen Mitgliedstaaten, die darum nachsuchen, technische Hilfestellung zu leisten.

6. In de richtsnoeren wordt aan de lidstaten een uitwisseling van goede praktijken aanbevolen, waarbij in het bijzonder aan de lidstaten die het verst gevorderd zijn met automatische controle verzocht wordt technische bijstand te verlenen aan andere lidstaten die hierom verzoeken.


Finanzieller Spielraum ist für weitere Steuererleichterungen und für Maßnahmen zur Erhöhung des verfügbaren Risikokapitals vorhanden. Des weiteren wurde eine Dreiervereinbarung unterzeichnet, deren Ziel die Höherqualifizierung von Arbeitnehmern ist. Über die Anreize zur Organisation von Ausbildungsmaßnahmen wurde bisher allerdings noch keine Einigung erzielt. Bereits weit fortgeschritten sind in Schweden die Bemühungen zur Chancengleichheit, zur Beteiligung von Menschen mit Behinderungen am Erwerbsleben sowie zur ...[+++]

Er zijn verschillende initiatieven genomen of in voorbereiding voor de drie andere pijlers. De geringe groei van de werkgelegenheid duidt erop dat de maatregelen ter bevordering van het zelfstandig ondernemerschap moeten worden versterkt. Er is financiële ruimte gecreëerd voor verdere belastingverlagingen en maatregelen om de verstrekking van risicokapitaal te vergroten. Er is een tripartiete overeenkomst gesloten inzake de verbetering van de vaardigheden van werknemers, maar er is nog geen overeenstemming bereikt over de vraag hoe de opleiding moet worden gestimuleerd. De werkzaamheden inzake gelijke kansen, de arbeidsinpassing van geha ...[+++]


75. Der Europäische Rat begrüßt den von Frankreich vorgeschlagenen Gedanken eines Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und den Ländern des westlichen Balkans, die, wenn auch auf unterschiedlichen Stufen, in ihrer demokratischen Entwicklung am weitesten fortgeschritten sind.

75. De Europese Raad verwelkomt het voorstel van Frankrijk voor een topontmoeting tussen de Europese Unie en de landen van de Westelijke Balkan die, zij het niet allemaal in dezelfde mate, het verst zijn gevorderd in hun democratische ontwikkeling.


Die Vorhaben sind insofern vorrangig, als sie im Hinblick auf die Finanzierung und den Einsatz von technischem Fachwissen Priorität genießen; andere Projekte, die ebenfalls Bestandteil des Netzes sind, werden zu einem späteren Zeitpunkt gefördert, da sie weniger weit fortgeschritten sind.

De prioritaire status van die projecten houdt in dat zij voorrang hebben bij de financiering en het verwerven van know-how. Er zijn weliswaar ook andere projecten aangewezen als onderdeel van het netwerk, die dus eveneens in aanmerking komen voor steun, maar deze komen veel later aan de beurt omdat met die projecten nog maar weinig voortgang is gemaakt.


Marokko und Israel, mit denen die Verhandlungen bereits sehr weit fortgeschritten sind, Ägypten (mit dem die Verhandlungen noch laufen) oder auch Libanon und Jordanien, mit denen gegenwärtig Sondierungsgespräche geführt werden, sind die folgenden Etappen in dem Aufbau des Netzes der Regionalintegration, das auch als Wirtschaftsraum Europa-Mittelmeer bezeichnet wird (siehe Pressemitteilung IP/95/219). Politischer Dialog Über den in dem Abkommen vorgesehenen politischen Dialog werden die Europäische Union und Tunesien sich gegenseitig über die sie betreffenden internationalen Fragen gründlicher unt ...[+++]

Marokko en Israël, waarmee de besprekingen al ver gevorderd zijn, Egypte (onderhandelingen aan de gang) en ook nog Libanon en Jordanië waarmee thans verkennende gesprekken plaatsvinden, zullen de volgende schakels vormen in de opbouw van het netwerk van regionale integratie dat volgens afspraak Euro-mediterrane economische ruimte zal heten (zie nota IP/95/219). Politieke dialoog Door middel van de politieke dialoog die bij de overeenkomst is ingesteld zullen de Europese Unie en Tunesië elkaar beter kunnen informeren en zelfs overleg voeren op politiek gebied en over internationale aangelegenheden die hen aangaan. Deze toenadering zal bij ...[+++]


w