Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "am stärksten darunter leiden " (Duits → Nederlands) :

Der hart mit der Überwindung der AIDS-Pandemie kämpfende Gesundheitssektor in Afrika scheint unter diesem ,Brain drain"-Prozess am stärksten zu leiden.

De Afrikaanse gezondheidszorg, die een keiharde strijd voert om een einde te maken aan de aids-pandemie, lijkt het grootste slachtoffer te zijn geworden van brain-drain.


Die Analyse von Einkommendaten könnte auch darunter leiden, daß man Sachleistungen (z.B. Sozialwohnungen, häusliche Pflege, kostenlose Dienstleistungen) nicht in Betracht zieht. Diese sind für die Betrachtung der Nettoeinkommenssituation älterer Personen besonders relevant.

De analyse van inkomensgegevens wordt wellicht ook negatief beïnvloed doordat geen rekening wordt gehouden met voordelen in natura (sociale huisvesting, thuiszorg, gratis diensten, enz.), die bijzonder belangrijk zijn voor de beoordeling van het netto-inkomen van ouderen.


3. Die humanitären Maßnahmen in Krisensituationen werden sich auf die am stärksten gefährdeten Personen konzentrieren, die unter akuter Unterernährung leiden oder leiden könnten.

3. Bij humanitaire rampen moet de respons worden geconcentreerd op degenen die het meest kwetsbaar zijn en aan acute ondervoeding lijden of het risico daarop lopen.


Darunter sollten jene Arzneimittel fallen, die zur Behandlung, Vorbeugung oder ärztlichen Diagnose von zu schwerer Invalidität führenden oder lebensbedrohenden Krankheiten bestimmt sind, oder Arzneimittel, die in Krisensituationen gegen eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit eingesetzt werden sollen, welche entweder von der Weltgesundheitsorganisation oder von der Gemeinschaft im Rahmen der Entscheidung Nr. 2119/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. September 1998 über die Schaffung eines Netzes für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft ordnungsgemäß festgestellt wurde, oder auch als Arzneimittel fü ...[+++]

Het moet dan gaan om geneesmiddelen voor de behandeling, preventie of diagnose van ernstig invaliderende of levensbedreigende ziekten, geneesmiddelen voor gebruik in noodsituaties in verband met een bedreiging van de volksgezondheid, vastgesteld door de Wereldgezondheidsorganisatie of door de Gemeenschap in het kader van Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 1998 tot oprichting van een netwerk voor epidemiologische surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Europese Gemeenschap , of geneesmiddelen die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 141/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1999 inzake weesgenee ...[+++]


13. betont, dass die Dichte städtischer Gebiete dazu führt, dass diese die größten Verursacher von Staus, Luftverschmutzung und Lärmbelästigung sind und am stärksten darunter leiden; fordert die Kommission auf, in diesen Gebieten öffentliche Verkehrsmittel als Alternative zum Auto zu fördern;

13. benadrukt dat stedelijke gebieden door hun dichtheid het meest onder verkeersopstoppingen, luchtverontreiniging en geluidshinder te lijden hebben en daar ook de grootste veroorzakers van zijn; verzoekt de Commissie het gebruik van het openbaar vervoer in deze gebieden aan te moedigen als alternatief voor de auto;


Insbesondere könnte die Wirksamkeit der Vorschriften über Mehrgebietslizenzen für Online-Musikrechte darunter leiden, wenn Streitigkeiten zwischen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung und anderen Beteiligten nicht schnell und effizient gelöst würden.

De doeltreffendheid van de regels betreffende multiterritoriale licentieverlening van onlinerechten inzake muziekwerken zou met name kunnen worden ondergraven als geschillen tussen collectieve beheerorganisaties en andere partijen niet snel en doeltreffend zouden worden opgelost.


Dies ist sehr bedauerlich, weil Entwicklungsländer am stärksten darunter leiden, wenn man in den Industrieländern schlechtere Zahlen schreibt.

Dat is zeer triest, want als de ontwikkelde landen hoesten, hebben de ontwikkelingslanden longontsteking.


Dies ist sehr bedauerlich, weil Entwicklungsländer am stärksten darunter leiden, wenn man in den Industrieländern schlechtere Zahlen schreibt.

Dat is zeer triest, want als de ontwikkelde landen hoesten, hebben de ontwikkelingslanden longontsteking.


Sollte dies eintreten, dann würden gerade die neuen Mitgliedstaaten sowie die Regionen Europas, die am meisten auf Solidarität angewiesen sind, am stärksten darunter leiden.

Dit zou vooral ten koste gaan van de nieuwe lidstaten of de gebieden in Europa die juist behoefte hebben aan meer solidariteit.


Sollte dies eintreten, dann würden gerade die neuen Mitgliedstaaten sowie die Regionen Europas, die am meisten auf Solidarität angewiesen sind, am stärksten darunter leiden.

Dit zou vooral ten koste gaan van de nieuwe lidstaten of de gebieden in Europa die juist behoefte hebben aan meer solidariteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'am stärksten darunter leiden' ->

Date index: 2025-04-28
w