Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "am stärksten bedrohten opfer " (Duits → Nederlands) :

Mithilfe dieses Netzes soll das Naturerbe Europas geschützt und aufgewertet und somit das langfristige Überleben von Europas wertvollsten und am stärksten bedrohten Arten gesichert werden.

Het doel van het netwerk is de bescherming en de verrijking van het natuurlijk erfgoed in Europa om zo de meest waardevolle en bedreigde soorten in stand te houden.


Das Netz soll das langfristige Überleben der wertvollsten und am stärksten bedrohten Arten und Lebensräume in Europa sichern.

Het doel van het netwerk is om het voortbestaan van de meest waardevolle en diersoorten en habitats in Europa op de lange termijn te garanderen.


BESONDERE BEDÜRFNISSE DER ÄRMSTEN GEOGRAFISCHEN GEBIETE ODER DER AM STÄRKSTEN VON DISKRIMINIERUNG ODER SOZIALER AUSGRENZUNG BEDROHTEN ZIELGRUPPEN (FALLS ZUTREFFEND)

SPECIFIEKE BEHOEFTEN VAN DE GEOGRAFISCHE GEBIEDEN DIE HET HARDST DOOR ARMOEDE WORDEN GETROFFEN OF VAN DOELGROEPEN DIE HET GROOTSTE RISICO LOPEN OP DISCRIMINATIE OF SOCIALE UITSLUITING (INDIEN VAN TOEPASSING)


die Vorkehrungen zur Gewährleistung eines integrierten Ansatzes für die Thematisierung der besonderen Bedürfnisse der geografischen Gebiete, die am stärksten von Armut betroffen sind, und der am stärksten von Diskriminierung oder Ausgrenzung bedrohten Zielgruppen, mit besonderem Augenmerk auf marginalisierten Gemeinschaften.

de regelingen voor het waarborgen van een geïntegreerde benadering van de specifieke behoeften van de geografische gebieden die het hardst door armoede worden getroffen en van doelgroepen die het grootste risico lopen op discriminatie en sociale uitsluiting, met speciale aandacht voor randgroepen.


In der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, gegebenenfalls eine integrierte Strategie für besondere Bedürfnisse der ärmsten geografischen Gebiete oder der am stärksten von Diskriminierung oder sozialer Ausgrenzung bedrohten Zielgruppen mit besonderem Augenmerk auf marginalisierten Gemeinschaften festzulegen.

In de Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad wordt de lidstaten verzocht een geïntegreerde aanpak vast te stellen die gericht is op de leniging van de specifieke behoeften van geografische gebieden die het hardst door armoede worden getroffen of van doelgroepen waarvoor het risico van discriminatie of sociale uitsluiting het grootst is, met bijzondere aandacht voor gemarginaliseerde gemeenschappen.


Die FRONTEX wird bei ihren Arbeiten den besonderen Umständen der am stärksten gefährdeten Opfer, insbesondere Kindern und Frauen, Rechnung tragen.

FRONTEX zal bij zijn werkzaamheden aandacht schenken aan de specifieke omstandigheden van de meest kwetsbare slachtoffers, met name kinderen en vrouwen.


Um eine gewisse Kontinuität der Wirtschaftstätigkeit in den betreffenden Fischereien sicherzustellen, schlägt die Kommission TAC vor, die das Risiko eines Zusammenbruchs für die am stärksten bedrohten Bestände deutlich senken werden.

Deze kabeljauwbestanden staan immers op het punt in te storten. Om een zekere continuïteit van de economische activiteit in de betrokken visserijtakken te garanderen, stelt de Commissie TAC's voor die het risico voor de belangrijkste bedreigde bestanden een stuk kleiner moeten maken.


Nach seiner vollständigen Errichtung sollte gewährleistet sein, daß die am stärksten bedrohten natürlichen Lebensräume in der EU (z.B. Lagunen, Dünenlandschaften und Urwälder) sowie die Habitate einiger bedrohter Tier- und Pflanzenarten der EU (z.B. bestimmte Orchideen, Otter und Wölfe) angemessen erhalten und geschützt werden.

Wanneer het volledig ten uitvoer is gelegd, zullen de beste voorbeelden van bedreigde habitats van de Unie (zoals lagunes, duinensystemen en bossen) alsook de habitats van een aantal in de Unie bedreigde planten- en diersoorten (zoals otters en wolven en bepaalde orchideeën) op een behoorlijke manier worden beschermd.


Natura 2000 ist ein großes Netzwerk von Naturschutzgebieten, das aufgebaut wurde, um das Überleben der wertvollsten und am stärksten bedrohten Arten und Lebensräume in Europa sicherzustellen.

Natura 2000 is een omvangrijk netwerk van beschermde natuurgebieden dat tot stand is gebracht om het voortbestaan van de waardevolste en meest bedreigde soorten en habitats te waarborgen.


Die neuen Meeresgebiete bieten ein Refugium für viele der seltensten und am stärksten bedrohten Arten in Europa.

Deze nieuwe mariene gebieden zullen voor veel van Europa's zeldzaamste en meest bedreigde soorten een belangrijk toevluchtsoord zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'am stärksten bedrohten opfer' ->

Date index: 2024-10-01
w