Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "am selben tage ging " (Duits → Nederlands) :

Der Rat nahm das Abkommen am 22. September 2011 an, und die Unterzeichnung erfolgte am 29. September 2011. Am selben Tage ging das Ersuchen des Rates um Zustimmung beim Parlament ein.

De Raad nam de overeenkomst aan op 22 september 2011, en de overeenkomst werd op 29 september 2011 ondertekend.


Das erste Protokoll ist am selben Tage in Kraft getreten und hat eine Laufzeit von sechs Jahren (1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2012).

Het eerste protocol trad op dezelfde datum in werking voor een periode van zes jaar (1 januari 2007 – 31 december 2012).


– in Kenntnis des am 27. April 2012 veröffentlichten Zwischenberichts der vom FSB eingesetzten Arbeitsgruppe über Repo- und Wertpapierleihgeschäfte und des am selben Tage von der IOSCO veröffentlichten Konsultationsberichts über Geldmarktfonds (MMF),

gezien het tussentijdse verslag van de door de Raad voor financiële stabiliteit (FSB) opgerichte werkstroom over repo's en het uitlenen van effecten van 27 april 2012, en het raadplegingsverslag over geldmarktfondsen dat op dezelfde dag is gepubliceerd door de International Organization of Securities Commissions (IOSCO),


– in Kenntnis des am 27. April 2012 veröffentlichten Zwischenberichts der vom FSB eingesetzten Arbeitsgruppe über Repo- und Wertpapierleihgeschäfte und des am selben Tage von der IOSCO veröffentlichten Konsultationsberichts über Geldmarktfonds (MMF),

gezien het tussentijdse verslag van de door de Raad voor financiële stabiliteit (FSB) opgerichte werkstroom over repo's en het uitlenen van effecten van 27 april 2012, en het raadplegingsverslag over geldmarktfondsen dat op dezelfde dag is gepubliceerd door de International Organization of Securities Commissions (IOSCO),


– in Kenntnis des am 27. April 2012 veröffentlichten Zwischenberichts der vom FSB eingesetzten Arbeitsgruppe über Repo- und Wertpapierleihgeschäfte und des am selben Tage von der IOSCO veröffentlichten Konsultationsberichts über Geldmarktfonds (MMF),

gezien het tussentijdse verslag van de door de Raad voor financiële stabiliteit (FSB) opgerichte werkstroom over repo's en het uitlenen van effecten van 27 april 2012, en het raadplegingsverslag over geldmarktfondsen dat op dezelfde dag is gepubliceerd door de International Organization of Securities Commissions (IOSCO),


Fällt dieser Tag auf den 31. Dezember, kann die allgemeine Kontenbilanz noch am selben Tage erstellt werden, ohne dass die Finalisierung der vorläufigen Rechnungen abgewartet werden muss.

Wanneer hij zijn functie op 31 december beëindigt, moet de staat van de rekeningen op dezelfde dag kunnen worden opgesteld zonder te wachten tot de voorlopige rekeningen gereed zijn.


Zwischen 1997 und 2002 wurde die Anbaufläche in den betreffenden vier Ländern um 18 % verringert, was mit der in der 15er Union festgestellten Verringerung vergleichbar ist. Im selben Zeitraum ging die Produktion damit um 32 % zurück.

Tussen 1997 en 2002 is het hopareaal in de vier betrokken landen met 18 % ingekrompen, hetgeen overeenkomt met de afname die in de Unie van de vijftien is geconstateerd. In diezelfde periode is de productie met 32 % gedaald.


Art. 7 - Mit Ausnahme von Artikel 6, der am 31. Januar 2000 wirksam wird, tritt das vorliegende Dekret am Tage seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft und wird am selben Tag wirksam.

Art. 7. Dit decreet treedt in werking en heeft uitwerking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, behalve artikel 6 dat uitwerking heeft op 31 januari 2000.


(4) Ursprünglich veröffentlicht am 3.9.1994 im ABl. L 231 und am selben Tage in der EWR-Beilage Nr. 32, zuletzt (zum 26. Mal) geändert durch den Beschluss Nr. 72/00/KOL vom 5.4.2000 (siehe Seite 26 dieses Amtsblatts).

(4) Oorspronkelijk gepubliceerd in PB L 231 van 3.9.1994 en in het EER-supplement nr. 32 daarbij van dezelfde datum; de laatste (26e) wijziging werd goedgekeurd bij Besluit nr. 72/00/COL van 5 april 2000 (zie bladzijde 26 van dit Publicatieblad).


Um die Registrierung am selben Tage zu gewährleisten, muß die Anmeldung montags bis donnerstags vor 17.00 Uhr, freitags vor 16.00 Uhr, unter folgender Anschrift eingehen:

Om registratie op dezelfde dag mogelijk te maken, moet de aanmelding op een maandag, dinsdag, woensdag of donderdag vóór vijf uur in de namiddag en op een vrijdag vóór vier uur in de namiddag inkomen op het volgende adres:




Anderen hebben gezocht naar : september 2011 am selben tage ging     ist am selben     selben tage     hat eine     des am selben     noch am selben     ist im selben     selben zeitraum ging     wird am selben     dekret am tage     am selben     registrierung am selben     am selben tage ging     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'am selben tage ging' ->

Date index: 2022-07-06
w