Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «am schwersten betroffenen gebiete » (Allemand → Néerlandais) :

Die Anpassungsanstrengungen der ärmsten und am schwersten betroffenen Länder sollten finanziell unterstützt werden.

De aanpassingsinspanningen van de armste en meest bedreigde landen moeten financieel worden ondersteund.


Säuberung der von der Katastrophe betroffenen Gebiete einschließlich der Naturräume, gegebenenfalls nach ökosystemgestützten Ansätzen, sowie unverzügliche Wiederherstellung der betroffenen Naturräume, um die unmittelbaren Auswirkungen der Bodenerosion zu vermeiden.

reiniging van de door een ramp getroffen gebieden, inclusief natuurgebieden, in voorkomend geval volgens een ecosysteemaanpak, alsmede onverwijld herstel van getroffen natuurgebieden teneinde onmiddellijke effecten van bodemerosie te voorkomen.


Abgrenzung der betroffenen Gebiete und Bestimmung der betroffenen Einzelpersonen der Bevölkerung.

begrenzing van de getroffen gebieden en identificatie van de getroffen leden van de bevolking.


Einschätzung der Notwendigkeit und des Ausmaßes der für die betroffenen Gebiete und die betroffenen Einzelpersonen der Bevölkerung anzuwendenden Schutzmaßnahmen.

evaluatie van de noodzaak en omvang van beschermingsmaatregelen die in de getroffen gebieden en voor de getroffen leden van de bevolking moeten worden genomen.


J. in der Erwägung, dass das für Entwicklung zuständige Mitglied der Kommission keine Erlaubnis erhalten hat, in die am schwersten betroffenen Gebiete zu reisen, und dass seine Bitten, Mitarbeitern von Hilfsorganisationen leichteren Zugang zum Irawadi-Delta zu gewähren, ignoriert wurden,

J. overwegende dat de commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking de toegang tot de zwaarst getroffen gebieden is ontzegd en dat geen gehoor is gegeven aan zijn oproepen om de toegang van hulpverleners tot de Irrawaddydelta te vergemakkelijken;


J. in der Erwägung, dass das für Entwicklung zuständige Mitglied der Kommission keine Erlaubnis erhalten hat, in die am schwersten betroffenen Gebiete zu reisen, und dass seine Bitten, Mitarbeitern von Hilfsorganisationen leichteren Zugang zum Irawadi-Delta zu gewähren, ignoriert wurden,

J. overwegende dat de commissaris voor Ontwikkeling de toegang tot de zwaarst getroffen gebieden is ontzegd en dat geen gehoor is gegeven aan zijn oproepen om de toegang van helpers tot de Irrawaddydelta te vergemakkelijken;


14. nimmt erfreut zur Kenntnis, dass Kroatien weiterhin aktiv Fälle von Kriegsverbrechen aus eigener Initiative untersucht und dass Staatsanwälte fortfahren, anhängige Fälle von Kriegsverbrechen und Verurteilungen in Abwesenheit zu prüfen und Standardmaßnahmen anzuwenden, um eine einheitliche Praxis ohne Ansicht der nationalen Herkunft des Angeklagten zu gewährleisten; betont jedoch, dass weitere Verbesserungen beim Ablauf der Gerichtsverfahren bei Kriegsverbrechen in Kroatien notwendig sind, um vollkommen objektive und unparteiische Gerichtsverfahren und Maßnahmen gegen die Nichtbestrafung der Täter zu gewährleisten und den Zeugenschutz zu verbessern; ermuntert die kroatischen Behörden, den Dialog und die Zusammenarbeit in diesem Bereich ...[+++]

14. merkt tevreden op dat Kroatië actief en op eigen initiatief doorgaat met het berechten van oorlogsmisdaden en dat openbare aanklagers zijn doorgegaan met de herziening van hangende zaken betreffende oorlogsmisdaden en veroordelingen bij verstek, en standaardmaatregelen toepassen om te komen tot een uniforme aanpak, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; wijst er evenwel op dat de berechting van oorlogsmisdaden op belangrijke punten nog verder verbeterd moet worden teneinde volledig objectieve, onpartijdige processen te waarborgen, straffeloosheid tegen te gaan e ...[+++]


Polen war im letzten Jahrhundert eines der am schwersten betroffenen Gebiete in Europa. Es wurde von östlichen wie westlichen Regimes gepeinigt, deren totalitäre Ideologien nur Verwüstungen und angstbesetzte Erinnerungen hinterlassen haben.

Polen is een van de zwaarst getroffen delen van Europa van de afgelopen eeuw, zowel vanuit het Oosten als het Westen mishandeld door regimes met totalitaire ideologieën die slechts verwoestingen en angstaanjagende herinneringen hebben nagelaten.


d)Säuberung der von der Katastrophe betroffenen Gebiete einschließlich der Naturräume, gegebenenfalls nach ökosystemgestützten Ansätzen, sowie unverzügliche Wiederherstellung der betroffenen Naturräume, um die unmittelbaren Auswirkungen der Bodenerosion zu vermeiden.

d)reiniging van de door een ramp getroffen gebieden, inclusief natuurgebieden, in voorkomend geval volgens een ecosysteemaanpak, alsmede onverwijld herstel van getroffen natuurgebieden teneinde onmiddellijke effecten van bodemerosie te voorkomen.


p. weist darauf hin, daß eine Konzentration der Fondsmittel auf die am schwersten betroffenen Gebiete der Gemeinschaft nicht implizieren darf, daß nationale Fördermaßnahmen nur in diesen Regionen erlaubt sind;

p. wijst erop dat concentratie van de middelen van de Structuurfondsen op de gebieden in de Gemeenschap die deze het hardste nodig hebben, niet mag betekenen dat uitsluitend deze regio's begunstigde van nationale steunmaatregelen mogen zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'am schwersten betroffenen gebiete' ->

Date index: 2022-03-06
w