Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AM
Am Tage vorkommend
Amplitudenmodulation
Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
DLDC
DNFI
Diurnus
E-Government
E-Regierung
EGovernment
Elektronische Behördendienste
Elektronische Regierung
Insertio
Internet-Government
Online-Behördendienste
Online-Regierung
Pulversatz am Geschossboden
Regierung am Netz

Traduction de «am raschesten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sicherheits- und Gesundheitskennzeichnung am Arbeitsplatz

veiligheids- en gezondheidssignalering op het werk


Insertio(n) | Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen

insertie | aanhechting






diurnus | am Tage vorkommend

diurnus | wat overdag plaatsheeft


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz

Europees Agentschap voor de veiligheid en gezondheid op het werk


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]


eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)

digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Cyberkriminalität ist eine der Kriminalitätsformen, deren Bedeutung derzeit am raschesten zunimmt; täglich werden mehr als eine Million Menschen Opfer einer Online-Straftat.

Cybercriminaliteit is een van de snelstgroeiende vormen van criminaliteit: elke dag zijn er wereldwijd meer dan één miljoen mensen per wereld slachtoffer van.


Dies erfordert eine beschleunigte Steigerung der landwirtschaftlichen Produktion, auch in den Ländern mit dem raschesten Bevölkerungswachstum.

Hiervoor is een versnelde groei van de landbouwproductie nodig, ook in landen waar de bevolking het snelst toeneemt.


22. betont die zwingende Notwendigkeit der raschesten und bestmöglichen technischen Ausstattung für alle Lernenden sowie den unverzichtbaren Zugang zum Breitbandinternet;

22. benadrukt dat het dringend nodig is om alle lerenden zo snel mogelijk met de beste technologische apparatuur uit te rusten en dat de toegang tot breedbandinternet onontbeerlijk is;


22. betont die zwingende Notwendigkeit der raschesten und bestmöglichen technischen Ausstattung für alle Lernenden sowie den unverzichtbaren Zugang zum Breitbandinternet;

22. benadrukt dat het dringend nodig is om alle lerenden zo snel mogelijk met de beste technologische apparatuur uit te rusten en dat de toegang tot breedbandinternet onontbeerlijk is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Cyberkriminalität ist eine der Kriminalitätsformen, deren Bedeutung derzeit am raschesten zunimmt; täglich werden mehr als eine Million Menschen Opfer einer Online-Straftat.

Cybercriminaliteit is een van de snelstgroeiende vormen van criminaliteit: elke dag zijn er wereldwijd meer dan één miljoen mensen per wereld slachtoffer van.


J. in der Erwägung, dass die derzeitige politische Instabilität sich sehr stark auf die soziale, wirtschaftliche und touristische Entwicklung in Nepal auswirkt, und dies, wo dieses Land doch angesichts seiner Lage zwischen Indien und China, der weltweit am raschesten wachsenden großen Volkswirtschaften, politische Stabilität braucht, um aus seiner strategischen Lage Nutzen zu ziehen,

J. overwegende dat de voortdurende politieke instabiliteit van grote invloed is op de sociale, economische en toeristische ontwikkeling van Nepal dat, als land dat is ingeklemd tussen India en China, de snelst groeiende grote economieën ter wereld, behoefte heeft aan politieke stabiliteit om van zijn strategische locatie te kunnen profiteren,


J. in der Erwägung, dass die derzeitige politische Instabilität sich sehr stark auf die soziale, wirtschaftliche und touristische Entwicklung in Nepal auswirkt, und dies, wo dieses Land doch angesichts seiner Lage zwischen Indien und China, der weltweit am raschesten wachsenden großen Volkswirtschaften, politische Stabilität braucht, um aus seiner strategischen Lage Nutzen zu ziehen,

J. overwegende dat de voortdurende politieke instabiliteit van grote invloed is op de sociale, economische en toeristische ontwikkeling van Nepal dat, als land dat is ingeklemd tussen India en China, de snelst groeiende grote economieën ter wereld, behoefte heeft aan politieke stabiliteit om van zijn strategische locatie te kunnen profiteren,


Dies erfordert eine beschleunigte Steigerung der landwirtschaftlichen Produktion, auch in den Ländern mit dem raschesten Bevölkerungswachstum.

Hiervoor is een versnelde groei van de landbouwproductie nodig, ook in landen waar de bevolking het snelst toeneemt.


46. stellt fest, dass es China innerhalb von 20 Jahren gelungen ist, mehr als 300 Millionen Einwohner aus der Armut herauszuführen, äußert jedoch seine Besorgnis darüber, dass etwa ein Viertel der ländlichen Bevölkerung in China weiterhin in äußerster Armut lebt und dass China zu den Ländern der Welt gehört, in denen die Einkommensdisparitäten am raschesten zunehmen; fordert die Kommission auf, China bei der weiteren Entwicklung einer Kohäsionspolitik zu unterstützen und dieser Frage in den Handelsbeziehungen zu China Rechnung zu tragen;

46. stelt vast dat China er in twintig jaar tijd in geslaagd is meer dan 300 miljoen mensen van de armoede te verlossen, maar is bezorgd over het feit dat ongeveer een kwart van de Chinese plattelandsbevolking nog steeds in extreme armoede leeft en dat de inkomensongelijkheid in China tot de snelst groeiende van de wereld behoort; dringt er bij de Commissie op aan China bij de verdere ontwikkeling van een cohesiebeleid te steunen en met dit aspect rekening te houden in de handelsbetrekkingen met China;


Irland und die Niederlande waren die Mitgliedstaaten, die sich am raschesten - zwischen dem 8. und 10. Januar bereits nahezu vollständig - auf Euro-Zahlungen umgestellt hatten.

In Ierland en Nederland is de overgang naar de euro het snelst gegaan, daar in die landen al tussen 8 en 10 januari bijna alle betalingen in euro's plaatsvonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'am raschesten' ->

Date index: 2025-01-01
w