Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «am falschen ende sparen » (Allemand → Néerlandais) :

III - Ende der Ermäßigung für langfristiges Sparen Art. 10 - Artikel 145 desselben Gesetzbuches wird wie folgt abgeändert: 1° in Absatz 1 Ziffer 1 wird der Wortlaut "spätestens am 31. Dezember 2015" zwischen "für eine Anleihe dient, die" und "spezifisch für Erwerb oder Erhaltung" eingefügt"; 2° in Absatz 1 Ziffer 2 wird der Wortlaut "spätestens am 31. Dezember 2015" zwischen "einer Hypothekenanleihe gezahlt worden sind, die" und "spezifisch für Bau" eingefügt.

III. - Einde van de korting voor langetermijnsparen Art. 10. Artikel 145 van hetzelfde Wetboek wordt gewijzigd als volgt : 1° in lid 1, 1°, worden de woorden ", uiterlijk op 31 december 2015" ingevoegd tussen de woorden "van een lening die" en het woord "specifiek"; 2° in lid 1, 2°, worden de woorden ", uiterlijk op 31 december 2015" ingevoegd tussen de woorden "van een lening die" en het woord "specifiek".


Faktisch spart diese informelle Fürsorge den Regierungen der Länder enorme Beträge, und es hieße am falschen Ende zu sparen, wenn die Unterstützung für diejenigen, die diese Fürsorge leisten, untergraben würde.

Door deze informele vorm van zorg kunnen nationale regeringen een enorme hoeveelheid geld uitsparen en het zou een pseudobezuiniging zijn om de steun voor diegenen die dit doen, te ondermijnen.


Mit einer Kürzung der Mittel für Zahlungen im Haushaltsplan 2013 um 5 Mrd. EUR, wie vom Rat vorgeschlagen, würden wir an der falschen Stelle sparen.

Wie denkt dat een verlaging van de betalingskredieten met meer dan 5 miljard EUR in 2013, zoals de Raad voorstelt, een bezuiniging is, vergist zich.


(3) Die Testergebnisse eines erfolgreich getesteten Banknotenbearbeitungsgerätetypen bleiben im gesamten Euro-Währungsgebiet für ein Jahr ab dem Ende des Monats, in welchem der Test durchgeführt wurde, gültig, sofern das Gerät in dem jeweiligen Zeitraum imstande bleibt, sämtliche dem Eurosystem bekannten falschen Euro-Banknoten zu erkennen.

3. De testresultaten van een getest en goedgekeurd type bankbiljettensorteermachine gelden in het hele eurogebied voor één jaar vanaf het eind van de maand waarin de test werd uitgevoerd, mits de machine in deze periode alle aan het Eurosysteem bekende valse eurobankbiljetten kan opsporen.


(3) Die Testergebnisse eines erfolgreich getesteten Banknotenbearbeitungsgerätetypen bleiben im gesamten Euro-Währungsgebiet für ein Jahr ab dem Ende des Monats ihrer Veröffentlichung auf der Webseite der EZB gültig, sofern das Gerät in dem jeweiligen Zeitraum imstande bleibt, sämtliche, dem Eurosystem bekannten falschen Euro-Banknoten zu erkennen.

3. De testresultaten van een getest en goedgekeurd type bankbiljettensorteermachine gelden in het hele eurogebied voor één jaar vanaf het eind van de maand van bekendmaking ervan op de ECB-website, mits de machine in deze periode alle aan het Eurosysteem bekende valse eurobankbiljetten kan opsporen.


In Flandern gibt es das Sprichwort „de gierigheid bedriegt de wijsheid“ – man soll nicht am falschen Ende sparen.

In Vlaanderen zeggen wij, de gierigheid bedriegt de wijsheid.


In Flandern gibt es das Sprichwort „de gierigheid bedriegt de wijsheid“ – man soll nicht am falschen Ende sparen.

In Vlaanderen zeggen wij, de gierigheid bedriegt de wijsheid.


Wie andere betont haben, hätte die Kommission jedoch beim gegenwärtigen Stand der Europadebatte – wo sie durch die Tendenz bedroht wird, immer noch mehr tun und am falschen Ende sparen zu wollen – einen Schritt weiter gehen müssen.

Maar zoals anderen hebben onderstreept, had de Commissie in het stadium waarin het Europees debat zich nu bevindt – bedreigd door de tendens om steeds meer te doen, om een bruiloft te houden met gedroogde vijgen, zoals we in Italië zeggen, grootse doelstellingen te willen verwezenlijken op een koopje – wat meer moeten doen.


Es wäre wirklich unangebracht, bei einem so wichtigen Thema am falschen Ende sparen zu wollen oder beispielsweise nur bereits bestehende Programme wie Leonardo und Sokrates neu aufzulegen.

Het zou onzinnig zijn om op zulk een belangrijk terrein krenterige besparingen door te voeren. We moeten dus geen wijzigingen aanbrengen in bestaande programma’s, zoals SOCRATES en LEONARDO, om maar eens een voorbeeld te noemen.


Nicht nur die großen Geschäfte werden profitieren - auch Verbraucher werden letzten Endes durch die besseren Bedingungen gewinnen, durch die sie ihr Geld sparen, sich selbst und ihren Besitz versichern oder auf dem Wertpapiermarkt investieren.

Niet alleen de grote bedrijven zullen hiermee hun voordeel doen, maar ook de consument zal uiteindelijk welvaren bij betere voorwaarden voor zijn besparingen, verzekering van hemzelf en zijn eigendom of zijn investeringen op de aandelenmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'am falschen ende sparen' ->

Date index: 2021-11-28
w