Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alternden bevölkerung europas " (Duits → Nederlands) :

Diese Zahlen werden voraussichtlich weiterhin beträchtlich steigen – vorwiegend aufgrund der alternden Bevölkerung in Europa und dem damit verbundenen Anstieg an neurodegenerativen Erkrankungen.

Deze bedragen zullen naar verwachting dramatisch blijven stijgen, grotendeels als gevolg van de vergrijzing van de Europese bevolking en de daarmee gepaard gaande toename van het aantal neurodegeneratieve aandoeningen.


C. in der Erwägung, dass sich Europa als Kontinent – mit einer alternden Bevölkerung, knappen Rohstoffen, niedrigen Geburtenraten und einem Sozialmodell, das auf einem hohen Anteil der Sozialausgaben am BIP beruht – immer stärker auf das Wachstum außerhalb der EU wird stützen müssen, um intern den Wohlstand zu generieren, der zur Aufrechterhaltung der Sozialsysteme erforderlich ist, die vor allem aufgrund der steigenden Lebenserwartung in Verbindung mit dem Rückgang der Bevölkerung im erwerbsfähigen A ...[+++]

C. overwegende dat Europa als continent met een vergrijzende bevolking, weinig grondstoffen, een laag geboortecijfer en een sociaal model op basis van hoge sociale uitgaven als aandeel van het bbp steeds afhankelijker zal zijn van groei buiten de EU om daarmee de interne welvaart te stimuleren om haar sociale stelsels te ondersteunen, die ernstig onder druk zullen komen te staan, voornamelijk doordat de levensverwachting steeds hog ...[+++]


Das Verbraucherprogramm steht voll und ganz im Einklang mit den Zielen der Strategie Europa 2020: digitale Agenda – Besserstellung des Verbrauchers; nachhaltiges Wachstum – hin zu einem nachhaltigen Konsumverhalten; soziale Inklusion – Berücksichtigung der besonders schutzbedürftigen Verbraucher und der alternden Bevölkerung; intelligente Rechtsetzung – Marktüberwachung als Beitrag zur Gestaltung intelligenter und bedarfsgerechter Vorschriften.

Het consumentenprogramma strookt volledig met de doelstellingen van Europa 2020: de digitale agenda (bevordering van het welzijn van de consument); duurzame groei (streven naar duurzame consumptie); sociale inclusie (rekening houden met kwetsbare consumenten en de vergrijzing van de bevolking); en slimme regelgeving (toezicht op de consumentenmarkt met het oog op slimme en doelgerichte regelgeving).


Infolge der alternden Bevölkerung steht Europa vor Engpässen im Gesundheitswesen.

"Door de vergrijzing staat de gezondheidszorg in Europa onder druk.


(2a) Das Verbraucherprogramm für den Zeitraum 2014-2020 („das Programm“) sollte zur Sicherstellung eines hohen Maßes an Schutz für die Verbraucher beitragen und die Ziele der Strategie Europa 2020 im Hinblick auf Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit uneingeschränkt unterstützen, indem Europa-2020-spezifische Fragen bezüglich der digitalen Agenda für Europa integriert werden, um sicherzustellen, dass die Digitalisierung tatsächlich zu wirklichen Verbesserungen für die Verbraucher führt, Fragen bezüglich des nachhaltigen Wachstums durch ein Umsteigen auf nachhaltigeres Verbraucherverhalten, Fragen der sozialen Integration durch die Berücksich ...[+++]

(2 bis) Het consumentenprogramma 2014-2020 ("het programma") dient bij te dragen tot een hoog beschermingsniveau voor de consument en moet de ambities van de Europa 2020-strategie inzake groei en concurrentievermogen ten volle ondersteunen door de integratie van specifieke aandachtspunten inzake de digitale agenda voor Europa (ervoor zorgen dat digitalisering daadwerkelijk tot meer welvaart voor de consumenten leidt), duurzame groei (streven naar duurzamere consumptiepatronen), sociale inclusie (rekening houden met de specifieke situatie van kwetsbare consumenten en de behoeften van een vergrijzende bevolking) en slimme regelgeving (moni ...[+++]


S. in der Erwägung, dass Gegenseitigkeitsgesellschaften insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Langzeitpflege, Rente und Sozialfürsorge, einschließlich der Bedürfnisse einer alternden Bevölkerung, tätig sind; in der Erwägung, dass die Einbeziehung der Gegenseitigkeitsgesellschaften als wichtige Interessenträger für ein langfristiges Bestehen des Sozialschutzes unter dem Aspekt von entscheidender Bedeutung ist, dass die Alterung der Bevölkerung gegenwärtig große Herausforderungen für Europa ...[+++]

S. overwegende dat onderlinge maatschappijen met name actief zijn op het gebied van gezondheid, langtermijnzorg, pensioenen en sociale uitkeringen, met inbegrip van de noden van de vergrijzende bevolking; overwegende dat de betrokkenheid van onderlinge maatschappijen als belangrijke belanghebbende partijen cruciaal is voor de langetermijntoekomst van de sociale zekerheid, aangezien de vergrijzing van de bevolking Europa momenteel voor grot ...[+++]


S. in der Erwägung, dass Gegenseitigkeitsgesellschaften insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Langzeitpflege, Rente und Sozialfürsorge, einschließlich der Bedürfnisse einer alternden Bevölkerung, tätig sind; in der Erwägung, dass die Einbeziehung der Gegenseitigkeitsgesellschaften als wichtige Interessenträger für ein langfristiges Bestehen des Sozialschutzes unter dem Aspekt von entscheidender Bedeutung ist, dass die Alterung der Bevölkerung gegenwärtig große Herausforderungen für Europa ...[+++]

S. overwegende dat onderlinge maatschappijen met name actief zijn op het gebied van gezondheid, langtermijnzorg, pensioenen en sociale uitkeringen, met inbegrip van de noden van de vergrijzende bevolking; overwegende dat de betrokkenheid van onderlinge maatschappijen als belangrijke belanghebbende partijen cruciaal is voor de langetermijntoekomst van de sociale zekerheid, aangezien de vergrijzing van de bevolking Europa momenteel voor grot ...[+++]


Wie könnte Europa die Innovation ankurbeln, um die Herausforderungen der alternden Bevölkerung in Europa zu bewältigen? Zu dieser Frage möchte die Europäische Kommission die Ansichten öffentlicher und privater Einrichtungen wie auch von Unternehmen und Bürgern einholen. Insbesondere bittet sie um Meinungsäußerungen zu einer Europäischen Pilot-Innovationspartnerschaft (EIP) im Bereich „Aktivität und Gesundheit im Alter“, die Maire Geoghegan Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, und der für Industrie und Unternehmertum zuständige ...[+++]

De Europese Commissie wil graag de mening van openbare en particuliere organisaties, bedrijven en burgers kennen over hoe Europa innovatie zou kunnen bevorderen om de uitdagingen van de vergrijzing van de bevolking het hoofd te kunnen bieden. De Commissie wil met name hun mening weten over een proef met een Europees innovatiepartnerschap over actief en gezond ouder worden, zoals vastgesteld in het vlaggenschipinitiatief "Innovatie-Unie", dat op 6 oktober werd ingediend door Maire Geoghegan Quinn, Europees commissaris voor Onderzoek, i ...[+++]


Europa ist ein Kontinent mit einer alternden Bevölkerung, und seine durchschnittliche Geburtenrate liegt unter der natürlichen Reproduktionsrate der Bevölkerung.

Europa is een continent dat ouder wordt en het gemiddelde geboortecijfer ligt onder het natuurlijke vervangingsniveau.


Einerseits muss Europa sich dem Problem einer alternden Bevölkerung stellen, das langfristig zu einer starken Schrumpfung der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter bei gleichzeitigem Anstieg des Anteils der Rentner führen wird.

Enerzijds vergrijst de bevolking van Europa, wat op lange termijn tot een aanzienlijke inkrimping van de bevolking in de werkende leeftijd en een toename van het percentage gepensioneerden zal leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternden bevölkerung europas' ->

Date index: 2024-05-03
w