Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alternativen prüfen beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Verlagerung von CO2-Emissionsquellen aus energieintensiven Branchen wie der Zement-, der Kalk- und der Stahlindustrie zu verhindern, sollte die Kommission verschiedene Alternativen prüfen, beispielsweise sektorbezogene Zielvorgaben oder den steuerlichen Grenzausgleich, und bis Ende 2008 einen Bericht darüber veröffentlichten, wie diese Angelegenheit behandelt werden soll.

Ter voorkoming van een koolstoflek vanuit de energie-intensieve industrie, bijv. de cement-, kalk- en staalsector, zou de Commissie onderzoek moeten doen naar verschillende mogelijkheden, zoals sectoriële doelstellingen of belastingaanpassing aan de grens, en zou zij vóór eind 2008 een rapport moeten uitbrengen over de wijze waarop dit vraagstuk moet worden aangepakt..


Wir haben uns hier im Parlament und vor allem im Rechtsausschuss in den vergangenen Monaten verschiedentlich mit dem außervertraglichen Schadensersatzrecht – beispielsweise bei Rom II – befasst, und die Mitgliedstaaten bleiben aufgerufen zu prüfen, welche alternativen Lösungen sie sehen, wenn eine Harmonisierung des Schadenersatzrechts in diesem Punkt und eine Aufnahme der Rechtsverfolgungskosten als Schadensposition auf Grund der Zuständigkeit in diesem Hause so nicht möglich ist.

Hier in het Parlement en vooral in de Commissie juridische zaken hebben we verschillende keren te maken gehad met de kwestie van buitencontractuele aansprakelijkheid – in het geval Rome II bijvoorbeeld – en het is nu aan de lidstaten om te kijken naar mogelijke alternatieve oplossingen als harmonisatie van compensatiewetgeving en het accepteren van proceskosten als schadepost niet mogelijk is voor dit Huis vanwege de bevoegdheidskwestie.


5. fordert die Kommission auf, Probleme, die sich aus den im Rahmen der Richtlinie möglichen Alternativen ergeben, zu prüfen, beispielsweise

5. verzoekt de Commissie om problemen te onderzoeken ten gevolge van de verschillende opties die door de richtlijn zijn toegelaten, b.v.:


5. fordert die Kommission auf, Probleme, die sich aus den im Rahmen der Richtlinie möglichen Alternativen ergeben, zu prüfen, beispielsweise

5. verzoekt de Commissie om problemen te onderzoeken ten gevolge van de verschillende opties die door de richtlijn zijn toegelaten, b.v.:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternativen prüfen beispielsweise' ->

Date index: 2023-12-06
w