Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alternativen herr präsident » (Allemand → Néerlandais) :

Wäre es vielleicht möglich, auch in Tschechien eine Debatte zu führen, was tatsächlich an diesem Vertrag stört und welche Alternativen Herr Präsident Klaus der europäischen Bevölkerung anbieten könnte, um die derzeitige Unzufriedenheit, auf die er ja lautstark hinweist, zu überwinden, und welche Lösungsansätze er sehen würde?

Zou er misschien ook in Tsjechië een debat gevoerd kunnen worden over wat er nu werkelijk zo storend aan dit verdrag is en welke alternatieven president Klaus de Europese bevolking aan zou kunnen bieden om de huidige ontevredenheid, waar hij met veel stemverheffing naar verwijst, te overwinnen en welke oplossingen hij zou bedenken?


(IT) Herr Präsident, der Dialog zwischen der Europäischen Union und Russland muss so weit wie möglich auf verschiedene Gebiete von der Wirtschaft bis zu Menschenrechten ausgedehnt werden, weil es keine Alternativen zum Dialog gibt.

– (IT) Meneer de Voorzitter, de dialoog tussen de Europese Unie en Rusland moet zo veel mogelijk verschillende terreinen beslaan, van economie tot mensenrechten, want er is geen alternatief voor de dialoog.


(ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich die Beharrlichkeit des Berichterstatters, Herrn El Khadraoui, würdigen, obwohl ich auch sagen muss, dass ich von Anfang an auf die besondere Sophisterei der Länder in Randlage und das skandalöse Fehlen von Alternativen zur Straße verwiesen habe – schauen Sie sich die ständigen Hindernisse in den Pyrenäen zwischen Spanien und Frankreich bei der Einrichtung eines regelmäßigen grenzüberschreitenden Schienenverkehrs an.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats zou ik de vasthoudendheid van de rapporteur, de heer El Khadraoui, willen erkennen, ofschoon ik ook moet zeggen dat ik van het begin af aan gewezen heb op de speciale casuïstiek van de perifere landen met het schandalige gebrek aan alternatieven voor de snelweg – kijk maar naar de continue obstakels in de Pyreneeën, tussen Spanje en Frankrijk, om gewone grensoverschrijdende spoorwegen aan te leggen.


(EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte die Frage der alternativen Energieformen in den Kontext der Lissabon-Strategie und des im Kyoto-Protokoll entworfenen Konzeptes zur Bekämpfung der Klimaänderungen stellen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil het thema van de hernieuwbare energiebronnen situeren in het kader van de strategie van Lissabon en de benadering van klimaatverandering die in het Protocol van Kyoto wordt gehanteerd.


- (FI) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wir fragen die Kommission, ob sie bereit ist, mit den in der Europäischen Union ansässigen Ölfirmen über eine freiwillige Vereinbarung darüber zu verhandeln, einen Teil der unerwartet hohen Profite, die sie infolge der gestiegenen Ölpreise erzielt haben, in die Forschung und Entwicklung im Bereich der alternativen Energien zu investieren.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, wij vragen de Commissie of zij bereid is met de oliemaatschappijen in de Europese Unie te onderhandelen over een vrijwillige overeenkomst waarmee een deel van de onvoorziene winst ten gevolge van de stijgende olieprijzen wordt geïnvesteerd in het onderzoek naar en het ontwikkelen van alternatieve vormen van energie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternativen herr präsident' ->

Date index: 2020-12-28
w