Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kunden mit Alternativen gewinnen
Programm der alternativen Entwicklung
Sektor der alternativen Getreidearten

Traduction de «alternativen dafür » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kunden mit Alternativen gewinnen

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


Europäische Forschungsgruppe für Alternativen bei der Toxizitätsprüfung

Europese onderzoekgroep voor alternatieven voor toxiciteitstests


Sektor der alternativen Getreidearten

organisatie voor alternatieve graangewassen


Programm der alternativen Entwicklung

programma voor alternatieve ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wallonische Regierung, die sich jedoch der praktischen und finanziellen Schwierigkeiten bewusst war, die sich aus einer Rückkehr zur traditionellen Wahl ergeben könnten, und angesichts des Fehlens von elektronischen Alternativen, die in der Erklärung zur Regionalpolitik angekündigt worden waren, hat sich durch eine Entscheidung vom 1. September 2011 dafür entschieden, den 39 Gemeinden, die vorher die automatisierte Wahl praktizierten, die Möglichkeit zu bieten, diese Praktik für die Wahlen von 2012 fortzusetzen, allerdings mit Üb ...[+++]

De Waalse Regering, die zich echter bewust is van de praktische en financiële moeilijkheden die konden voortvloeien uit een terugkeer naar de traditionele stemming en gelet op de afwezigheid van de elektronische alternatieven die in de gewestelijke beleidsverklaring waren aangekondigd, heeft, bij een beslissing van 1 september 2011, ervoor gekozen om de 39 gemeenten die eerder gebruik maakten van de geautomatiseerde stemming, toe te laten die praktijk voort te zetten voor de verkiezingen van 2012, mits die gemeenten evenwel de extra kosten ten laste nemen die de geautomatiseerde stemming ten opzichte van de traditionele stemming met zich ...[+++]


6. Gelangt die geeignete Behörde nach Anhörung der benachrichtigten Behörden gemäß Absatz 4 zu der Einschätzung , dass es eine oder mehrere Alternativen gibt, diese durchführbar sind und zu dem in Buchstabe c genannten Ergebnis führen würden, sorgt sie dafür, dass diese Alternativen zur Anwendung gelangen.

6. Wanneer de geëigende autoriteit, na overleg met de in kennis gestelde autoriteiten , overeenkomstig lid 4 oordeelt dat een of meer alternatieve maatregelen beschikbaar zijn, daadwerkelijk kunnen worden toegepast en de in lid 3, onder c), bedoelde uitkomst zouden opleveren, zorgt zij ervoor dat deze maatregelen worden toegepast.


[11] Die Alternativen dafür sind: i) eine nationale Spaltung und eine anschließende grenzübergreifende Fusion, die auf der Grundlage der SE-Verordnung oder der Richtlinie 2005/56/EG durchgeführt werden kann, und – falls letzterer Fall gegeben ist – letztendlich die Umwandlung des erwerbenden Unternehmens in eine SE; oder ii) eine nationale Spaltung mit anschließender Umwandlung des erwerbenden Unternehmens in eine SE und eine darauf folgende Verlegung des satzungsmäßigen Sitzes der SE.

[11] Die alternatieven zijn: i) een nationale splitsing en vervolgens een grensoverschrijdende fusie, die mogelijk is op basis van de SE-verordening of Richtlijn 2005/56/EG en, wanneer de grensoverschrijdende fusie plaatsvindt op basis van Richtlijn 2005/56/EG, uiteindelijk de omzetting van de overnemende onderneming in een SE, of ii) een nationale splitsing, gevolgd door de omzetting van de overnemende onderneming in een SE en de verplaatsing van de statutaire zetel van de SE.


(21d) Um die Parteien dazu anzuregen, die alternative Streitbeilegung in Anspruch zu nehmen, sollten die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass ihre Regeln über Verjährung die Parteien nicht daran hindern, ein Gericht anzurufen, wenn ihre Bemühungen um die Streitbeilegung in einem alternativen Verfahren scheitern.

(21 quinquies) Om partijen aan te moedigen gebruik te maken van ADR, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat hun verjaringsregels partijen niet weerhouden van een gang naar de rechter indien hun poging om een oplossing te vinden via ADR is mislukt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Richtlinie soll zum Funktionieren des Binnenmarkts und zur Erreichung eines hohen Verbraucherschutzniveaus beitragen, indem sie dafür sorgt, dass mit Streitigkeiten zwischen Verbrauchern und Unternehmern Stellen befasst werden können, die unparteiische, transparente, effektive und faire Verfahren zur alternativen Streitbeilegung anbieten.

Deze richtlijn heeft tot doel bij te dragen tot het functioneren van de interne markt en tot de verwezenlijking van een hoog niveau van consumentenbescherming door te verzekeren dat geschillen tussen consumenten en ondernemers kunnen worden voorgelegd aan entiteiten die onpartijdige, transparante, doeltreffende en billijke procedures voor alternatieve geschillenbeslechting aanbieden.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die genannten Personen sich unter derartigen Umständen nur dann bereit erklären tätig zu werden oder zu bleiben, wenn die Parteien dem ausdrücklich zustimmen und die Personen Gewissheit haben, dass sie in der Lage sind, das Verfahren zur alternativen Streitbeilegung vollkommen unabhängig durchzuführen, damit für vollständige Unparteilichkeit gesorgt ist.

De lidstaten zien erop toe dat in dergelijke omstandigheden de betrokken persoon slechts ermee instemt te handelen of te blijven handelen indien de partijen hiermee uitdrukkelijk akkoord gaan en hij of zij er zeker van is de ADR-procedure te kunnen uitvoeren in volledige onafhankelijkheid om totale onpartijdigheid te waarborgen.


Diese Richtlinie soll mit dem Erreichen eines hohen Verbraucherschutzniveaus zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts beitragen, indem sie dafür sorgt, dass bei vertraglichen Streitigkeiten, die nach dem Verkauf von Waren oder der Bereitstellung von Dienstleistungen auftreten, Verbraucher freiwillig Beschwerden gegen Unternehmer bei Stellen einreichen können, die unparteiische, transparente, effektive, unabhängige, zügige und faire Verfahren zur alternativen Streitbeilegung anbieten.

Deze richtlijn heeft tot doel, door het bereiken van een hoog niveau van consumentenbescherming, bij te dragen tot het goed functioneren van de interne markt door, in het geval van contractuele geschillen die voortvloeien uit de verkoop van goederen of verrichting van diensten, te verzekeren dat consumenten op vrijwillige basis klachten tegen ondernemers kunnen voorleggen aan entiteiten die onpartijdige, transparante, doeltreffende, onafhankelijke, snelle en billijke procedures voor alternatieve geschillenbeslechting aanbieden.


In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux die Bedeutung der in dem Erlass vom 27. Mai 2009 definierten Phasenplanung unterstreicht, die voraussetzt, dass die Verwirklichung einer alternativen Trasse erst im Vorfeld zu der Umsetzung der zweiten Bewirtschaftungsphase erfolgen sollte, eine Phase, die erst in etwa fünfzehn oder zwanzig Jahren umgesetzt werden wird; dass somit ermöglicht wird, dass die neue Zone in Betrieb genommen wird, ohne dass irgend eine Garantie dafür besteht, dass die Arbeiten für die neue Strasse in Angr ...[+++]

Overwegende dat de gemeente van Chaumont-Gistoux het effect van de fasering onderstreept zoals bepaald in het besluit van 27 mei 2009, dit impliceert dat de uitvoering van het alternatieve traject slechts vóór de tweede fase van de uitbating zou moeten plaatsvinden, deze fase zou slechts binnen vijftien à twintig jaar moeten starten; dat dit gegeven dus de uitbating van het nieuwe gebied toelaat zonder geen enkele garantie wat betreft de uitvoering van de werken i.v.m het nieuwe traject;


In derselben Stellungnahme spricht man sich dafür aus, « dies alles gründlich zu prüfen anhand von möglichen Alternativen, mit denen die gleichen sozialen Zielsetzungen auf effizientere Weise erreicht werden können mit möglicherweise weniger negativen oder nachteiligen Folgen für das normale Funktionieren des Marktes » (ebenda, S. 278).

In hetzelfde advies wordt ervoor gepleit « één en ander grondig te onderzoeken aan de hand van mogelijke alternatieven die dezelfde sociale doelstellingen op efficiëntere wijze kunnen bereiken met mogelijkerwijze minder negatieve of nadelige gevolgen voor de normale marktwerking » (ibid., p. 278).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternativen dafür' ->

Date index: 2021-11-03
w