Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR
AS
Akupunktur
Alternative Bergbaumethoden entwickeln
Alternative Heilkunde
Alternative Medizin
Alternative Streitbeilegung
Alternative Stromversorgungsstrategien entwickeln
Alternatives Streitbeilegungsverfahren
Alternatives Verfahren zur Streitbeilegung
Alternator
Außergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Homöopathie
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «alternative bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


alternative Streitbeilegung | alternatives Streitbeilegungsverfahren | alternatives Verfahren zur Streitbeilegung | außergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten | ADR [Abbr.] | AS [Abbr.]

alternatieve geschilbeslechting | alternatieve geschillenbeslechting | buitengerechtelijke geschilbeslechting | buitengerechtelijke geschillenbeslechting | ADR [Abbr.]


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen


alternative Medizin [ Akupunktur | alternative Heilkunde | Homöopathie ]

zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]


alternative Bergbaumethoden entwickeln

alternatieve mijnbouwmethoden ontwikkelen


alternative Stromversorgungsstrategien entwickeln

strategieën bij verstoringen van het elektriciteitsnet ontwikkelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beweisführung der Unmöglichkeit, die ausgemachten Bedürfnisse zu erfüllen, ohne auf die Revision der Sektorenpläne zurückzugreifen (= Alternative "0"): entweder durch die Verbesserung des bereits vorhandenen Straßennetzes, oder durch modale Verlagerungen (zu vernünftigen Preisen für die Allgemeinheit).

Bewijsvoering inzake de onmogelijkheid om tegemoet te komen aan de geïdentificeerde behoeften zonder herziening van de gewestplannen (= alternatief "0"): ofwel door de verbetering van het bestaande wegennet, ofwel door overschakeling op andere vervoersmodi (tegen een redelijke prijs voor de gemeenschap)


Es braucht kein Umweltverträglichkeitsbericht über das Projekt erstellt zu werden, wenn das genehmigungserteilende Verwaltungsorgan oder sein Beauftragter der Auffassung ist, dass (1) eine Prüfung anhand der Kriterien von Anhang II zum Dekret vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen in Sachen Umweltpolitik ergibt, dass das ins Auge gefasste Projekt keine erheblichen Folgen für die Umwelt haben kann und ein UVP-Projekt vernünftigerweise keine neuen oder zusätzlichen Angaben zu erheblichen Umweltauswirkungen enthalten kann, oder (2) bereits zuvor ein UVP-Projekt bezüglich eines Plans oder Programms genehmigt wurde, in dem ...[+++]

Er hoeft geen milieueffectrapport over het project te worden opgesteld als het vergunningverlenende bestuursorgaan of zijn gemachtigde oordeelt dat : 1) een toetsing aan de criteria van bijlage II van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, uitwijst dat het voorgenomen project geen aanzienlijke gevolgen kan hebben voor het milieu en een MER-project redelijkerwijze geen nieuwe of bijkomende gegevens over aanzienlijke milieueffecten kan bevatten; of 2) vroeger al een MER-project werd goedgekeurd betreffende een plan of programma waarin een project met vergelijkbare effecten beoordeeld werd of een project-MER werd goedgekeurd betreffende een project waarvan het voorgenomen initiatief een herhaling, voortz ...[+++]


In der Erwägung, dass die Gemeinden Chaumont-Gistoux und Walhain im Rahmen der öffentlichen Untersuchungen, wie bereits erwähnt, alternative Strecken vorgeschlagen haben;

Overwegende dat de gemeenten Chaumont-Gistoux en Walhain, zoals gezegd, in het kader van de openbare onderzoeken alternatieve routes hebben voorgesteld;


Auf internationaler Ebene hat die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) eine Reihe von Prüfrichtlinien für alternative Prüfmethoden verabschiedet, die bereits in die Verordnung (EG) Nr. 440/2008 aufgenommen wurden.

Via de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) is er internationale overeenstemming bereikt over testrichtsnoeren voor alternatieve testmethoden, die in Verordening (EG) nr. 440/2008 zijn opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass aktives und gesundes Altern neue soziale Bedürfnisse entstehen lässt und Investitionen in unterschiedliche – bereits bestehende oder noch einzuführende – öffentliche Dienste und selbstverständlich in den Bereichen Gesundheit und Pflege im Alter erfordert, und in der Erwägung, dass durch aktives und gesundes Altern neue Möglichkeiten im Zusammenhang mit Muße und der Ausweitung der Freizeit und der Ruhezeiten eröffnet werden;

O. overwegende dat actief en gezond ouder worden nieuwe sociale behoeften creëert en bijvoorbeeld investeringen in een diversifiëring van bestaande en nieuwe openbare diensten vereist, vanzelfsprekend ook op het gebied van gezondheidszorg en ouderenzorg, en dat het nieuwe mogelijkheden schept om langer van onze vrije tijd en rust te genieten;


Europäisches Jahr für aktives Altern (bereits geschlossen)

Europees Jaar voor actief ouder worden (reeds afgesloten)


Europäisches Jahr für aktives Altern (bereits geschlossen)

Europees Jaar voor actief ouder worden (reeds afgesloten)


Ich habe das Thema des aktiven Alterns bereits mehrmals im Parlament zur Sprache gebracht und bin der Ansicht, dass sich die Europäische Union und alle Mitgliedstaaten in den kommenden Jahren schwerpunktmäßig damit befassen sollten.

Ik heb het thema actief ouder worden al meerdere malen aangekaart in het Parlement. In de komende jaren zou dit een prioriteit moeten zijn van de Europese Unie en alle lidstaten.


Auch wenn einige von uns sich bereits für Eisenbahnnetze, transeuropäische Eisenbahnnetze als Alternative zu Transportmöglichkeiten mit größerer Bedeutung eingesetzt haben – wie uns beispielsweise der spanische Hochgeschwindigkeitszug AVE als Verbindung zwischen Barcelona und Madrid vor Augen geführt hat –, wissen wir jetzt, dass wir dringend ein alternatives sekundäres Mobilitätssystem schaffen müssen, wie wir es für die Energie- und Telekommunikationsnetze bereits umsichtig eingerichtet haben.

Terwijl sommigen van ons al vochten voor meer investeringen in het spoor en de trans-Europese netwerken, als alternatief voor de meer milieuvervuilende transportmodi – en Spanje heeft met de hogesnelheidstrein AVE, bijvoorbeeld tussen Barcelona en Madrid, laten zien dat dat kan – weten we nu zeker dat we dringend een alternatief mobiliteitssysteem moeten opzetten, zoals nu ook met de elektriciteits- en telecomnetwerken gebeurt.


Bei bereits in Betrieb genommenen Tunneln oder Tunneln, deren Entwurf bereits genehmigt wurde, die aber nicht innerhalb von 24 Monaten nach Inkrafttreten dieser Richtlinie für den Verkehr freigegeben werden, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, die Annahme risikomindernder Maßnahmen als Alternative zu den Anforderungen der Richtlinie zu akzeptieren, wenn die Kosten für bauliche Maßnahmen unangemessen hoch sind.

Voor reeds in gebruik gestelde tunnels of tunnels waarvan het ontwerp is goedgekeurd maar die niet binnen 24 maanden na de inwerkingtreding van deze richtlijn voor het publiek zijn opengesteld, dient het de lidstaten te worden toegestaan om als alternatief voor de eisen van de richtlijn risicobeperkende maatregelen te nemen wanneer verbouwing van een tunnel tegen redelijke kosten niet mogelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternative bereits' ->

Date index: 2021-07-27
w