Kann die Kommission angesichts der Überlegung, dass das Hauptziel dies
er Richtlinie darin bestand, die europäischen Sozialsysteme zum Teil von der Last zu befreien, eine immer älter werdende Gesellschaft zu finanzieren, den Einrichtunge
n der betrieblichen Altersversorgung die Effizienz und die Liquidität eines integrierten Binnenmarktes mit grenzüberschreitenden Transaktionen zu verschaffen, vor allem jedoch den europäischen Bürgern eine finanzielle Sicherheit und einen angemessenen Lebensstandard im Alter zu gewährleisten, Auskunft d
...[+++]arüber erteilen, welche weiteren Schritte sie zu unternehmen gedenkt, um das europäische Altersversorgungssystem zu verbessern, z.B. im Bereich der zwar angekündigten, jedoch noch nicht vorgelegten Richtlinie über die Tragbarkeit zusätzlicher Versorgungsansprüche sowie bei der steuerlichen Gleichbehandlung der Versorgungsbeiträge?Welke andere maatregelen overweegt de Commissie, overwegende dat het voornaamste doel van deze richtlijn is de Europese sociale stelsels te bevrijden van een deel van de last die voortkomt uit de financiering van een vergrijzende maatschappij, de instellingen voor bedrijfspensioenvoorzieningen de doelmatigheid en liquiditeit van een geïntegreerde interne markt van grensoverschrijdende bedrijvigheid te bieden, maar bovenal ervoor te zorgen dat voor de bejaarde Europese burger financiële zekerheid en een aanvaardbaar levensniveau gewaarborgd zijn, ten slotte om de Europese pensioenvoorzieningen te verbeteren, bij voorbeeld op het gebied van de aangekondigde ma
...[+++]ar nog steeds niet ingediende richtlijn over de verhuisbaarheid van aanvullende-pensioenrechten, alsook op het gebied van gelijke fiscale behandeling van pensioenbijdragen?