Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTENER II-Programm
Ab Werk
Alten- und Pflegeheim
Alten- und Pflegeheimsektor
Altener-Programm
Autonomieverlust
Ein choreografisches Werk entwickeln
Ein choreographisches Werk entwickeln
Labor für Zerstörungsversuche an alten Verpackungen
Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Traduction de «alten werke » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ALTENER II-Programm | Altener-Programm | Mehrjahresprogramm zur Förderung der erneuerbaren Energieträger in der Gemeinschaft

Altener II | meerjarenprogramma ter bevordering van hernieuwbare energiebronnen in de Gemeenschap




Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid


Alten- und Pflegeheimsektor

sector van de rust- en verzorgingstehuizen


Abkommenskommission Versicherungsträger-Altenheime und Alten- und Pflegeheime

Overeenkomstencommissie rustoorden-verzekeringsinstellingen


Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben

bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen


Labor für Zerstörungsversuche an alten Verpackungen

laboratorium voor destructieve proeven met oude afvalpakketten




ein choreografisches Werk entwickeln | ein choreographisches Werk entwickeln

choreografisch werk ontwikkelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 267. Für die Anwendung von Artikel [84 § 1 Nr. 11] des vorliegenden Gesetzbuches gelten als bemerkenswerte Hecken: 1° die alten auf öffentlichem Eigentum gepflanzten Hecken; 2° die Hecken, deren Photographie oder graphische Darstellung aufgrund der ästhetischen, landschaftlichen oder botanischen Bedeutung einzeln oder in Veröffentlichungen zu wissenschaftlichen, didaktischen oder touristischen Zwecken abgebildet ist und worüber eine Bekanntmachung im Belgischen Staatsblatt erfolgt; 3° die Hecken, die spezifisch zum Gegenstand einer Studie oder eines schriftlichen Werkes ...[+++]

Artikel 267. Voor de toepassing van artikel [84, § 1, 11°,] van dit Wetboek worden beschouwd als merkwaardige hagen : 1° de op het openbare domein geplante hagen; 2° de hagen waarvan de fotografie of de grafische uitbeelding - wegens het esthetisch, landschaps- of botanisch belang ervan - afzonderlijk of in publikaties wordt afgedrukt en waarvan melding is gemaakt bij wege van een bericht bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad; 3° de hagen die specifiek voorwerp zijn van een studie of van een geschrift en waarvan melding is gemaakt bij wege van een bericht bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad; 4° de hagen die gerangschikt of het voorwerp zijn van een rangschikkingsprocedure, overeenkomstig de wet van 7 augustus 1931 op het behoud ...[+++]


Die alten Werke in Grobbendonk (Belgien) und Leigh (Nordwestengland) sowie das neue Werk in Newport (Wales) haben keinerlei Unterstützung aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) oder aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) erhalten.

(EN) Voor de oude fabrieken in Grobbendonk (België), Leigh (noordwest Engeland) en de nieuwe fabriek in Newport (Wales) is geen steun uit het Europees Sociaal Fonds (ESF) noch uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) verstrekt.


Die alten Werke in Grobbendonk (Belgien) und Leigh (Nordwestengland) sowie das neue Werk in Newport (Wales) haben keinerlei Unterstützung aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) oder aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) erhalten.

(EN) Voor de oude fabrieken in Grobbendonk (België), Leigh (noordwest Engeland) en de nieuwe fabriek in Newport (Wales) is geen steun uit het Europees Sociaal Fonds (ESF) noch uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) verstrekt.


Wir treffen Unternehmen an, die illegale Arbeitskräfte, vor allem aus Drittstaaten, einsetzen, oder Werke wie ThyssenKrupp mit ihrer Unternehmensarroganz alten Stils; diejenigen, die eigentlich die Interessen der Arbeitnehmer verteidigen sollten, halten sich bei solchen Situationen oftmals zurück oder lassen sie gar stillschweigend zu, anstatt wachsam zu sein und Mängel im Sicherheitssystem den Sicherheitsbeauftragten unverzüglich zu melden; die Arbeitsaufsicht schließlich sowie sonstige Kontroll- und Aufsichtsinstanzen lassen Eigen ...[+++]

Zo zijn er ondernemingen die illegale werknemers, met name uit landen buiten de EU, in dienst nemen, of fabrieken zoals ThyssenKrupp die gekenmerkt zijn door een arrogantie die we uit het klassieke industriële tijdperk kennen; voorts zijn er diegenen die voor de belangen van de werknemers zouden moeten opkomen, maar die dergelijke situaties vaak toelaten of door de vingers zien, in plaats van waakzaam te zijn en tekortkomingen van het veiligheidssysteem aan de bedrijfsleiding te melden; en tenslotte zijn er de arbeidsinspectie en an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich kann lediglich einen alten irischen Dichter zitieren, der einmal sagte: „Er kam als Fremder und wir sahen die Angst, doch mit seinem Werk, mit seiner Zeit, mit seinen Anstrengungen, vor allem jedoch mit seiner Ehrlichkeit wurde er unser Freund, und jetzt fehlt er uns, vor allem aber treten wir in seine Fußstapfen, denn sie weisen uns den Weg zu wahrer Größe“.

Ik kan alleen maar een oude Ierse dichter citeren die het volgende zei: “Hij kwam als vreemdeling en wij bespeurden angst, maar door zijn werk, door zijn inspanningen, maar vooral door zijn eerlijkheid werd hij een vriend. Nu betreuren wij zijn heengaan, maar het belangrijkste van alles is dat wij in zijn voetstappen treden omdat die ons naar de grootste dingen zullen leiden”.


Das Werk von Terni ist im urbanen Gefüge der Stadt das pulsierende Herz; 900 Arbeitsplätze, das sind die Lebensgeschichten von jungen und alten Arbeitern.

In Terni is de fabriek het kloppend hart van de plaatselijke samenleving: elk van de 900 banen staat voor een stuk levensverhaal van een jonge of oudere arbeider.


(58) Aus den internen Unterlagen von GM geht hervor, dass die Geschäftsleitung des Konzerns im April/Mai 1997 die Möglichkeit einer Schließung des Werks von Azambuja im Jahre 2001 erwogen hatte (Auslaufen des alten Combo-Modells).

(58) Uit de interne documenten van GM blijkt dat in april en mei 1997 de mogelijke sluiting van de fabriek in Azambuja in 2001 (einde levensduur van het oude Combomodel) door de directie van het GM-concern werd overwogen.


Die Umstrukturierung der PKW-Fertigung erforderte eine drastischere Umstellung der alten Werke, die wesentlich teurer kam. Das alte Werk Zwickau wurde auf Teilefertigung und für eine Weile auf Karosseriebau umgestellt, während das neue Werk in Mosel (Mosel I) so umgebaut wurde, daß dort verschiedene Volkswagen-Modelle lackiert und montiert werden konnten.

De herstructurering van het autobedrijf vereiste een drastische en duurder omschakeling van de bestaande bedrijven, waardoor de oude fabrieken te Zwickau werden omgezet in leveranciers van auto- onderdelen en, voor enige tijd, van carrosserieën, terwijl het moderne bedrijf te Mosel (Mosel I) werd geherstructureerd voor het spuiten en assembleren van diverse VW-modellen.


Dadurch daß die Produktion in den neuen Werken erst später anläuft, will Volkswagen die alten Werke auch über 1993 hinaus in Betrieb halten und plant hierfür zusätzliche Modernisierungs- und Ersatzbeschaffungsinvestitionen.

Wegens de uitstel bij het starten van nieuwe bedrijven zal VW thans de produktie in de bestaande vestigingen na 1993 voortzetten, waarvoor zij aanvullende moderniserings- en vervangingsinvesteringen plant.


Damit die Auto- und Motorenproduktion in Sachsen weiter laufen kann, bis die neuen VW-Werke 1994 ihre Produktion aufnehmen, hatte die Treuhand sich bereit erklärt, die alten Trabant-Werke umzustrukturieren, um einen Verkauf an Volkswagen zu ermöglichen.

Ten einde een voortzetting van de auto- en motorenproduktie in Sachsen mogelijk te maken tot de voorgenomen opstarting van de nieuwe VW-bedrijven in 1994, had de Treuhandanstalt (THA) ermee ingestemd de bestaande Trabant-fabrieken te herstructureren, ten einde hun verkoop aan Volkswagen mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alten werke' ->

Date index: 2023-04-02
w