Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alten mitgliedstaaten diese ablehnen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Nach einer EU-weiten Meinungsumfrage wünschen sich 75 % der EU-Bürger ein Referendum über die Verfassung, wobei die Bevölkerung in elf der alten Mitgliedstaaten diese ablehnen würde.

Volgens een enquête in de hele Europese Unie wil 75 procent van de EU-burgers een referendum over de Grondwet.


70. Im Urteil de Groot hat der Gerichtshof in Randnr. 101 in diesem Zusammenhang festgestellt, dass die zur Vermeidung der Doppelbesteuerung verwendeten Mechanismen oder die nationalen Steuersysteme, die eine Ausschließung oder Milderung der Doppelbesteuerung bewirken, den Steuerpflichtigen der betreffenden Staaten gewährleisten müssen, dass ihre gesamte persönliche und familiäre Situation im Ganzen gebührend berücksichtigt wird, unabhängig davon, wie die betreffenden Mitgliedstaaten ...[+++]

70. In deze context heeft het Hof in punt 101 van het reeds aangehaalde arrest de Groot gepreciseerd dat methoden tot voorkoming van dubbele belastingheffing of nationale belastingregelingen die tot gevolg hebben dat dubbele belastingheffing wordt voorkomen of verzacht, de belastingplichtigen van de betrokken staten echter wel ervan moeten verzekeren dat hun gehele persoonlijke en gezinssituatie uiteindelijk volledig en naar behoren in aanmerking wordt ...[+++]


Die Tschechische Republik, die die Präsidentschaft von Frankreich übernommen hat, ist noch immer ein junges Land und ich würde gern fragen: Gab es Unterschiede in der Art, wie die neuen und die alten Mitgliedstaaten dieses Problem angegangen sind?

Tsjechië, dat het voorzitterschap heeft overgenomen van Frankrijk, is nog altijd een jong land en ik zou graag de volgende vraag voor willen leggen: waren er verschillen in de manier waarop de nieuwe en de oude lidstaten deze kwestie aanpakten?


Es ist nicht akzeptabel, wenn die Anstrengungen der EU-Maßnahmen gegen den Klimawandel nur darauf beruhen, was von den neuen und einigen wenigen alten Mitgliedstaaten schon geleistet wurde, und dass ihnen dann noch mehr aufgebürdet wird, während gleichzeitig Zugeständnisse an die größten Umweltverschmutzer gemacht werden.

Het is niet acceptabel dat de inspanningen op het gebied van het EU-beleid tegen klimaatverandering alleen worden gebaseerd op de bestaande verrichtingen van de nieuwere lidstaten en geïsoleerde prestaties van de oudere lidstaten.


Befürchtungen vor einer Flut von Arbeitsmigranten aus den neuen Mitgliedstaaten, die den Arbeitsmarkt der alten Mitgliedstaaten ernsthaft stören würde, haben sich nicht bewahrheitet.

De vrees van een toevloed van arbeidsmigranten uit de nieuwe lidstaten die de arbeidsmarkten van de oude lidstaten ernstig zou verstoren, is geen werkelijkheid geworden.


Die gleichen Kassandras spielten auch in den alten Mitgliedstaaten diese Karte aus, aber jetzt wissen wir, dass diese apokalyptischen Szenarios nicht stimmen: sie sind nicht eingetreten, und sie werden auch bei der Dienstleistungsrichtlinie nicht eintreten.

In de oude lidstaten waren soortgelijke onheilsprofeten actief, maar we weten nu dat deze doemscenario's irreëel waren: zij zijn niet uitgekomen en bij de invoering van de dienstenrichtlijn zal dat evenmin gebeuren.


Um für ihr Tätigwerden in Übereinstimmung mit den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung eine fundierte Wissensgrundlage zu schaffen, hat die Kommission eine Studie durchführen lassen; diese wurde vor der Erweiterung unternommen, sie war auf die 15 alten Mitgliedstaaten begrenzt und ihre Zielsetzung bestand darin, die derzeitigen Auswirkungen von Artikel 6 und dessen Durchführung auf kleine Einzelhandelsgeschäfte, die Funktionsweise des Binnenmarkts und das Gesamtniveau de ...[+++]

Om haar maatregelen, overeenkomstig de beginselen van betere regelgeving, terdege met kennis te onderbouwen, heeft de Commissie een studie laten uitvoeren naar het daadwerkelijke effect van de bepalingen van artikel 6 en de omzetting ervan op kleine detailhandelszaken, de werking van de interne markt en het algemene niveau van consumentenbescherming[1].


Sowohl für die alten Mitgliedstaaten als auch für diese zehn Länder sowie die Länder, die einen Beitrittsantrag gestellt haben, ist die Nichtdiskriminierungsthematik insbesondere aus folgenden drei Gründen von Bedeutung:

De oude lidstaten achten non-discriminatie ook van belang voor deze tien landen, en voor andere landen die zich kandidaat hebben gesteld voor toetreding tot de EU, om drie belangrijke redenen:


Dennoch hat dieser komparative Vorteil der neuen Mitgliedstaaten bereits viele Produzenten aus den alten Mitgliedstaaten dazu veranlasst, bestimmte Teile ihrer Produktion in diese Länder zu verlagern, und dieser Prozess dürfte sich fortsetzen.

Toch is dit comparatief voordeel van de nieuwe lidstaten voor tal van producenten uit de huidige lidstaten reden geweest bepaalde delen van hun productie naar deze landen te verplaatsen en deze trend zal zich waarschijnlijk voortzetten.


Nach Abschluss dieses Vorhabens wurde eine weitere Verordnung der Kommission[3] zur zweiten Phase des Prüfprogramms verabschiedet, das die Aufstellung einer Liste der identifizierten alten Wirkstoffe vorsah und einen Zeitplan für die Prüfung der notifizierten Stoffe, eine Liste der Bericht erstattenden Mitgliedstaaten, die für die ersten beiden Prioritätslisten bestimmt ...[+++]

Vervolgens is nog een verordening van de Commissie[3] aangenomen over de tweede fase van het toetsingsprogramma, waarbij een inventaris is gemaakt van de gevonden bestaande werkzame stoffen; een tijdschema voor de evaluatie van de opgegeven stoffen; een lijst van de aangewezen rapporteur-lidstaten voor de eerste twee prioriteitenlijsten; en bepalingen over de procedurele aspecten van het toetsingsprogramma.


w