Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alten mitgliedstaaten betrifft " (Duits → Nederlands) :

Abschließend, Herr Präsident, möchte ich meine Kolleginnen und Kollegen – die auf den ersten Blick den Eindruck erwecken könnten, sich wenig für eine Maßnahme zu interessieren, die nur einen Einbehalt von den Agrarbeihilfen der fünf alten Mitgliedstaaten betrifft, die die teilweise gekoppelten Beihilfen beibehalten haben – auffordern darüber nachzudenken, dass die Verwendung dieser Mittel und die Informationskampagnen des Fonds auch in Zukunft der Gesundheit aller Unionsbürger zugute kommen werden.

Mijnheer de Voorzitter, mijn collega’s in dit Huis lijken op het eerste gezicht misschien minder geïnteresseerd in een maatregel die slechts een inhouding van steun betreft aan telers in vijf oude lidstaten, die de steun gedeeltelijk gekoppeld hebben gehouden. Ik sluit af met hen uit te nodigen na te denken over het feit dat het gebruik van deze middelen en de informatie-initiatieven van het fonds gericht zullen blijven op bevordering van de gezondheid van alle burgers van de Unie ...[+++]


Was die alten Mitgliedstaaten betrifft, sind das Vereinigte Königreich, Dänemark und Schweden bisher dem Euro-Raum nicht beigetreten; die erstgenannten beiden Länder halten an einer Ausstiegsklausel (opting-out) fest.

Van de oudere lidstaten zijn het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en Zweden tot nu toe nog niet tot de eurozone toegetreden. Voor de eerste twee landen geldt een opting-out-clausule.


Mir scheint jedenfalls, dass der Grundsatz, zu dem das Parlament nicht gehört wurde – die Zweckbestimmung, die vor allem die alten Mitgliedstaaten betrifft –, eines der technokratischsten und meiner bescheidenen Meinung nach zweifellos eines der unsinnigsten Prinzipien ist, die je in Europa ausgedacht wurden.

Hoe dan ook heb ik de indruk dat het principe waarover het Parlement niet is geraadpleegd, het oormerken, dat vooral betrekking heeft op de oude lidstaten, een van de meest technocratische en – naar mijn bescheiden mening – een van de minst intelligente principes is die ooit in Europa zijn verzonnen.


Was die 15 „alten“ Mitgliedstaaten betrifft, kann der Bedarf der Delegierten, in ihrer eigenen Sprache zu sprechen und zu hören (aktiv) oder nur zu sprechen (passiv), praktisch zu 100 % im Rahmen des Ministerrats befriedigt werden , d. h. der Institution, die die größte Anzahl neuer Sprachen verwendet.

Voor de 15 “oude” lidstaten kan bij de Raad , de instelling die van het grootste aantal nieuwe talen gebruikmaakt, worden voldaan aan vrijwel 100% van de behoeften om vertegenwoordigers in hun taal te laten spreken en luisteren (actief) of alleen te laten spreken (passief).


Außerdem stimme ich, was die Einführung des Euro in den alten Mitgliedstaaten betrifft, vollauf mit vielen meiner Vorredner überein.

Ik ben het ook geheel eens met veel van de vorige sprekers inzake de invoering van de euro in de oude lidstaten.


Alle fünfzehn „alten“ Mitgliedstaaten haben Maßnahmen zur Beschränkung der Rechte einreisender Bürger aus den neuen Ländern eingeführt. Das betrifft die Frage, ob sie eine Arbeit aufnehmen können, das betrifft das Reisen oder die Gewährung von Sozialleistungen in den „alten“ Mitgliedstaaten.

Alle vijftien “oude” lidstaten hebben maatregelen ingevoerd die de rechten van de burgers van de nieuwe EU-landen inperken, als het gaat om hun mogelijkheden tot werken of reizen in de “oude” lidstaten of om het gebruik maken van sociale diensten.


Der Untergang der ERIKA macht deutlich, welches Risiko die alten Schiffe darstellen und daß die derzeitigen Vorschriften, vor allem was die Zahl der Kontrollen in den Häfen betrifft, die überdies von den Mitgliedstaaten nicht streng genug angewendet werden, speziell für die Gemeinschaft über die IMO-Regeln hinaus verschärft werden müssen. Der gleiche Trend war nach der Katastrophe der Exxon Valdez in den Vereinigten Staaten zu beobachten, wo die Rechtsvorschriften des Bund ...[+++]

De schipbreuk van de ERIKA laat duidelijk zien enerzijds hoe groot het risico is dat aan het gebruik van oude schepen verbonden is, en anderzijds dat het huidige regelgevingskader dat door de lidstaten ook nog slecht wordt toegepast, met name wat betreft het aantal controles in de havens, dient te worden versterkt op basis van een specifiek communautaire opzet die verder gaat dan de IMO-normen. Dit is overigens de aanpak waarvoor de Verenigde Staten hebben gekozen na de ramp met de Exxon Valdez; op federaal niveau is toen het regelge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alten mitgliedstaaten betrifft' ->

Date index: 2022-09-22
w