Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alten mitgliedstaaten aktiv fortgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Umverteilung und Neuansiedlung: Die Kommission ruft die Mitgliedstaaten auf, aktiv zu werden und die Vorgaben einzuhalten // Straßburg, 16. Mai 2017

Herplaatsing en hervestiging: Commissie roept lidstaten op om de daad bij het woord te voegen en verplichtingen na te komen // Straatsburg, 16 mei 2017


Ich rufe diejenigen Mitgliedstaaten, die bisher ihren Verpflichtungen systematisch nicht nachgekommen sind, dazu auf, sofort aktiv zu werden.

Ik roep de lidstaten die consequent hun verplichtingen hebben verzuimd op om onverwijld alsnog met het nakomen daarvan te beginnen.


Außerdem soll die aktive Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Schleuserkriminalität und Menschenhandel im Rahmen der Africa-Frontex Intelligence Community und der kürzlich geschaffenen Kooperationsplattform EU-Nigeria für die Bekämpfung der Migrantenschleusung fortgesetzt werden.

Actief blijven samenwerken aan bestrijding van mensensmokkel en mensenhandel via het inlichtingennetwerk Afrika-Frontex en het recent opgerichte samenwerkingsplatform over migrantensmokkel.


Kann schließlich die Erweiterungsagenda mit einem Haushaltsplan, der geringer ist als der bereits beschlossene Umfang der Verpflichtungen, und ohne Verluste für die alten Mitgliedstaaten aktiv fortgesetzt werden?

Kan de uitbreidingsagenda energiek worden uitgevoerd met een budget dat lager ligt dan het reeds overeengekomen plafond van vastleggingen en zonder verliezen voor de oudere lidstaten?


Die Anstrengungen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Gewährleistung der wirksamen praktischen Durchsetzung der Richtlinie 2000/43/EG sollten fortgesetzt werden, insbesondere indem sichergestellt wird, dass die nationalen, regionalen und lokalen Verwaltungsvorschriften nichtdiskriminierend sind und nicht zu segregierenden Gepflogenheiten führen.

De lidstaten blijven zich inspannen om ervoor zorgen dat Richtlijn 2000/43/EG daadwerkelijk wordt gehandhaafd, in het bijzonder door erop toe te zien dat de nationale, regionale en lokale bestuursrechtelijke bepalingen niet-discriminerend zijn en niet leiden tot segregatiepraktijken.


Es ist schon lange Ziel gewesen, dass die Regelungen, die in Bezug auf Wohnverhältnisse gelten, sich nicht mehr nur auf die Städte beschränken, sondern sich auch auf den Bau neuer Wohnungen ausweiten sollten, und dass diese Formen der Unterstützung auch den alten Mitgliedstaaten zugänglich gemacht werden, da dieses Problem in ganz Europa auftritt.

Het is al geruime tijd een van onze doelstellingen dat de huisvestingsmaatregelen zich niet meer alleen tot de steden moeten beperken, maar zich ook moeten uitstrekken naar de bouw van nieuwe woningen en dat deze subsidies ook beschikbaar moeten komen voor de oude lidstaten, aangezien heel Europa door dit probleem wordt getroffen.


15. fordert die Kommission auf, mit den Mitgliedstaaten aktiv zu werden, um den in der EU niedergelassenen Unternehmen, insbesondere den KMU, mehr Unterstützung bei Investitionen in China und mehr Anreize für solche Investitionen zu bieten; begrüßt, dass in China ein Europäisches Zentrum für kleine und mittlere Unternehmen eingerichtet wurde, mit dem europäischen Unternehmen der Zugang zum chinesischen Markt erleichtert und die Stärkung ihrer Wettbewe ...[+++]

15. verzoekt de Commissie met de lidstaten samen te werken om meer steun en stimulansen te geven aan ondernemingen uit de EU die in China investeren, met name kleine en middelgrote ondernemingen; is verheugd over het feit dat er een Europees centrum voor kleine en middelgrote ondernemingen is opgezet in China, teneinde de toegang tot de Chinese markt te vergemakkelijken en het concurrentievermogen van Europese bedrijven op die markt te vergroten; verzoekt de Commissie, de lidstaten en Europese bedrijven ervoor te zorgen dat aan internationale arbeidsnormen en gezondheids- en veiligheidseisen wo ...[+++]


In dieser historischen Zeit ist es von absoluter Wichtigkeit, ein gegenseitiges Verstehen unter den Mitgliedstaaten und einen gesteigerten Wunsch nach Zusammenarbeit auf der Grundlage gemeinsamer Werte und der Idee von der Union zu erreichen, so dass die Interessen der großen und kleinen, reichen und armen, neuen und alten Mitgliedstaaten gleichwertig behandelt werden.

Op dit moment in de geschiedenis is het van vitaal belang dat het wederzijds begrip tussen de lidstaten gewaarborgd is en dat er een grotere bereidheid tot samenwerking ontstaat op grond van enerzijds gemeenschappelijke waarden en anderzijds de idee van de Unie, zodat de belangen van de grote en kleine, rijke en arme, nieuwe en oude lidstaten gelijk behandeld kunnen worden.


9. unterstreicht, dass der Beseitigung von Ungleichheiten zwischen den Regionen in den neuen und den alten Mitgliedstaaten Priorität eingeräumt werden muss;

9. benadrukt de noodzaak prioriteit toe te kennen aan het wegnemen van de onderlinge verschillen tussen regio's in de nieuwe lidstaten en die in de oude lidstaten;


Ziel 2 ist mit EFRE- und ESF-Mitteln in Höhe von 22,5 Mrd. EUR für die alten Mitgliedstaaten (für sieben Jahre, 11,5% des Gesamtbetrags) und 0,12 Mrd. EUR für die neuen Mitgliedstaaten (für zweieinhalb Jahre, 0,86% des diesen Ländern zugewiesenen Gesamtbetrags) ausgestattet. Im Rahmen der Übergangsunterstützung werden 2,721 Mrd. EUR bereitgestellt.

Voor doelstelling 2 is van het eerste bedrag (voor de oude lidstaten) 22,5 miljard euro (11,5 %) bestemd voor de periode van 7 jaar, en is van het tweede bedrag (voor de nieuwe lidstaten) 0,12 miljard euro (0,86 %) bestemd voor de periode van 2,5 jaar. Het aandeel van de overgangssteun bedraagt 2,721 miljard euro. Doelstelling 2 wordt gefinancierd door het EFRO en het ESF.


w