Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTENER II-Programm
Alten- und Pflegeheim
Alten- und Pflegeheimsektor
Altener-Programm
Autonomieverlust
Benennung der Mitglieder
Dienstleistungen für Mitglieder erbringen
Ernennung der Mitglieder
Mandat der Mitglieder
Mitglieder und stellvertretende Mitglieder
Rücktritt der Mitglieder
Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Vertaling van "alten mitglieder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


ALTENER II-Programm | Altener-Programm | Mehrjahresprogramm zur Förderung der erneuerbaren Energieträger in der Gemeinschaft

Altener II | meerjarenprogramma ter bevordering van hernieuwbare energiebronnen in de Gemeenschap


Mitglieder und stellvertretende Mitglieder

leden en plaatsvervangende leden


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der ...[+++]

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid




Abkommenskommission Versicherungsträger-Altenheime und Alten- und Pflegeheime

Overeenkomstencommissie rustoorden-verzekeringsinstellingen


Alten- und Pflegeheimsektor

sector van de rust- en verzorgingstehuizen




Dienstleistungen für Mitglieder erbringen

klantenservice bieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schändet Artikel 147, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 152, indem er dazu führt, dass ein Richter (die Antragstellerin), die am alten Arbeitsgericht Verviers-Eupen ernannt war, ohne ihre Zustimmung und ohne kandidiert zu haben, nebensächlich an dem neuen Handelsgericht Eupen und am Gericht Erster Instanz Eupen ernannt wurde, wohin gegen alle anderen Magistrate, d ...[+++]

Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van koophandel te Eupen en in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen werd benoemd, terwijl alle andere magistraten ...[+++]


Schändet Artikel 147, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 152, indem er dazu führt, dass ein Richter (die Antragstellerin), die am alten Arbeitsgericht Verviers-Eupen ernannt war, ohne ihre Zustimmung und ohne kandidiert zu haben, nebensächlich an dem neuen Handelsgericht Eupen und am Gericht Erster Instanz Eupen ernannt wurde, wohin gegen alle anderen Magistrate, d ...[+++]

Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van koophandel te Eupen en in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen werd benoemd, terwijl alle andere magistraten ...[+++]


Ihre Mitglieder waren an der Ausschaltung mehrerer tausend ´Agenten´ des alten Regimes beteiligt und gehörten zu den führenden Tätern bei der Geiselnahme in der US‑Botschaft in Teheran.

Haar leden hebben geholpen vele duizenden „handlangers” van het oude regiem uit de weg te ruimen, en behoorden tot de leiders van de gijzeling in de Amerikaanse ambassade te Teheran.


Welche Maßnahmen werden Sie in Beziehung auf die alten Mitglieder einleiten, auf die 15 Mitgliedstaaten, die das Abkommen von Kopenhagen nicht erfüllen?

Welke maatregelen gaat u nemen voor wat betreft de oude lidstaten, dus de vijftien lidstaten die zich niet houden aan de criteria van Kopenhagen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zwölf neuen Mitgliedstaaten werden zehn Jahre warten müssen, bevor sie die gleiche Unterstützung erhalten wie die alten Mitglieder.

De twaalf nieuwe lidstaten moeten daarom tien jaar wachten voordat ze dezelfde steun als de oude lidstaten krijgen.


Heute gibt es keine neuen oder alten Mitglieder.

Vandaag de dag zijn er geen nieuwe of oude leden.


14 Mitglieder, auch der Präsident, waren bereits Mitglieder des alten Kollegiums.

14 leden, waaronder de voorzitter, maakten reeds deel uit van het ontslagnemende college.


Es wäre selbstbewusst genug, die Erweiterung nicht als Bedrohung anzusehen, als ob sie ein Nullsummenspiel wäre, bei dem die alten Mitglieder in dem Maße verlieren, wie die neuen Mitglieder gewinnen, sondern eine außerordentliche historische Chance, eine größere und stärkere Union aufzubauen.

Dit zou een Europa zijn met genoeg zelfvertrouwen om de uitbreiding niet als bedreiging te zien, niet als een spel waarbij de oude leden moeten inleveren wat de nieuwe leden winnen, maar een unieke, historische kans om een grotere en machtigere Unie te bouwen.


Es wäre selbstbewusst genug, die Erweiterung nicht als Bedrohung anzusehen, als ob sie ein Nullsummenspiel wäre, bei dem die alten Mitglieder in dem Maße verlieren, wie die neuen Mitglieder gewinnen, sondern eine außerordentliche historische Chance, eine größere und stärkere Union aufzubauen.

Dit zou een Europa zijn met genoeg zelfvertrouwen om de uitbreiding niet als bedreiging te zien, niet als een spel waarbij de oude leden moeten inleveren wat de nieuwe leden winnen, maar een unieke, historische kans om een grotere en machtigere Unie te bouwen.


Art. 9 - Der Erlass der Exekutive der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Ernennung der Mitglieder des Beirates für Krankenhäuser, Altenheime und Alten- und Pflegeheime und zur Festlegung der Entschädigung und Anwesenheitsgelder dieser Mitglieder vom 17. Mai 1993, abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 26. Mai 1994, ist aufgehoben.

Art. 9. Het besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap van 17 mei 1993 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen, bejaardentehuizen en rust- en verzorgingstehuizen alsmede houdende vastlegging van hun vergoedingen en presentiegelden, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 26 mei 1994, wordt opgeheven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alten mitglieder' ->

Date index: 2022-07-12
w