Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alten eu-mitgliedstaaten ausgegangen » (Allemand → Néerlandais) :

Verstößt die im Wege der Berichtigung (ABl. 2010, L 43, S. 7) erfolgte Änderung von Art. 132 Abs. 2 letzter Unterabsatz der Verordnung Nr. 73/2009 („dabei wird ab 2012 der Anwendung des Artikels 7 in Verbindung mit Artikel 10 Rechnung getragen“) — mit der eine Änderung nicht-technischer Art vorgenommen wurde und der Inhalt der Bestimmung mit der Festlegung, dass für das Jahr 2012 von einer Entsprechung der Direktzahlungen in den neuen und den alten EU-Mitgliedstaaten ausgegangen werde, grundlegend geändert wurde — gegen unionsrechtliche Grundsätze, u. a. gegen die Grundsätze des Vertrauensschutzes, der Rechtssicherheit, der ordnungsgemäß ...[+++]

Maakt de wijziging van de laatste alinea van artikel 132, lid 2, van verordening nr. 73/2009 („daarbij vanaf 2012 rekening houdend met de toepassing van artikel 7, lid 1, juncto artikel 10”) via de corrigendumprocedure (PB 2010, L 43, blz. 7) (welke wijziging niet van technische aard was en waarmee de inhoud van de bepaling fundamenteel werd veranderd doordat werd bepaald dat de rechtstreekse betalingen in de nieuwe en de oude lidstaten van de Unie in 2012 worden geacht gelijk te zijn), inbreuk op beginselen van het recht van de Europ ...[+++]


Verstoßen die Berücksichtigungsklausel in Art. 10 Abs. 1 der Verordnung Nr. 73/2009 („unter Berücksichtigung jeglicher Kürzungen gemäß Artikel 7 Absatz 1“) und der letzte Halbsatz von Art. 132 Abs. 2 letzter Unterabsatz („dabei wird ab 2012 der Anwendung des Artikels 7 in Verbindung mit Artikel 10 Rechnung getragen“) sowie das Arbeitsdokument DS/2011/14/REV 2 der Kommission und der Durchführungsbeschluss C(2012) 4391 endg. der Kommission, die auf der Grundlage dieser Bestimmungen erlassen wurden, gegen die Beitrittsakte, die keine Modulation von Direktzahlungen und keine Kürzung ergänzender nationaler Direktzahlungen in den neuen EU-Mitgliedstaaten und/oder kein Jahr ...[+++]

Zijn de laatste zinsnede van artikel 10, lid 1, van verordening nr. 73/2009 („rekening houdend met op grond van artikel 7, lid 1, toegepaste verlagingen”) en de laatste zinsnede van de laatste alinea van artikel 132, lid 2 („daarbij vanaf 2012 rekening houdend met de toepassing van artikel 7, lid 1, juncto artikel 10”), alsook het op basis daarvan vastgestelde werkdocument DS/2011/14/REV 2 van de Commissie en uitvoeringsbesluit C(2012) 4391 final van de Commissie in strijd met de Toetredingsakte, die niet voorschrijft dat in de nieuwe lidstaten van de Unie de rech ...[+++]


Verstoßen die Berücksichtigungsklausel in Art. 10 Abs. 1 der Verordnung Nr. 73/2009 („unter Berücksichtigung jeglicher Kürzungen gemäß Artikel 7 Absatz 1“) und das Arbeitsdokument DS/2011/14/REV 2 der Kommission, in dem zu Zwecken des Vergleichs eine andere Grundlage für Direktzahlungen vorgesehen ist — in den neuen EU-Mitgliedstaaten wird die Höhe der Direktzahlungen ohne erfolgte Anwendung der Modulation (90 % gemäß Art. 121) bestimmt, während in den alten EU-Mitgliedstaaten eine Modulation angewandt worden ist (100 % abzüglich 10 % ...[+++]

Zijn de laatste zinsnede van artikel 10, lid 1, van verordening nr. 73/2009 („rekening houdend met op grond van artikel 7, lid 1, toegepaste verlagingen”) en werkdocument DS/2011/14/REV 2 van de Commissie, waarin voor de vergelijking een andere basis voor rechtstreekse betalingen is vastgesteld — in de nieuwe lidstaten van de Unie wordt het niveau van de rechtstreekse betalingen beoordeeld zonder toepassing van modulatie (90 % volgens artikel 121), terwijl in de oude lidstaten van de Unie modulatie wordt toegepast (100 % min 10 % volgens artikel 7, lid 1) –, in strijd met de Toetredingsakte en met beginselen van het recht van de Europese ...[+++]


Verstoßen Art. 10 Abs. 1 und Art. 132 Abs. 2 letzter Unterabsatz der Verordnung Nr. 73/2009 sowie das Arbeitsdokument DS/2011/14/REV 2 der Kommission und der Durchführungsbeschluss C(2012) 4391 endg. der Kommission, soweit nach ihrem Inhalt und ihren Zielen im Jahr 2012 in den neuen EU-Mitgliedstaaten, die wesentlich weniger Unterstützungsleistungen als die alten EU-Mitgliedstaaten erhalten, die Modulation von Direktzahlungen und die Kürzung ergänzender nationaler Direktzahlungen zur Anwendung kommen, gegen unionsrechtliche Grundsätze ...[+++]

Zijn artikel 10, lid 1, en de laatste alinea van artikel 132, lid 2, van verordening nr. 73/2009, alsook werkdocument DS/2011/14/REV 2 van de Commissie en uitvoeringsbesluit C(2012) 4391 final van de Commissie, voor zover het volgens de inhoud en doelstellingen ervan in 2012 komt tot een modulatie van de rechtstreekse betalingen en een verlaging van de aanvullende nationale rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten van de Unie, die aanzienlijk minder steun ontvangen dan de oude lidstaten van de Unie, in strijd met de beginselen ...[+++]


Zu diesem Zweck wurden für 2010 Zielvorgaben von 0,51 % für die 15 alten EU-Mitgliedstaaten und von 0,17 % für die 12 Mitgliedstaaten, die der EU 2004 und 2007 beigetreten sind, festgelegt.

De doelstelling voor 2010 was gebaseerd op individuele doelstellingen van 0,51% ODA/bni voor de EU-15 en 0,17% bni voor de 12 lidstaten die in 2004 en 2007 tot de EU zijn toegetreden.


Ihre Integration verlief reibungslos, ohne dass es zu einem Einstellungsstopp für Staatsangehörige aus den 15 alten EU-Mitgliedstaaten kam.

Hun integratie verliep vlot, zonder veel horten en stoten en zonder dat de aanwerving uit de 15 andere lidstaten stilviel.


Die Referenzkriterien für die Aufteilung der Direktzahlungen auf die Landwirte der alten EU-Mitgliedstaaten stammen aus den Jahren 2000-2002.

De referentiecriteria voor de rechtstreekse betalingen aan de landbouwers uit de oude lidstaten van de EU stammen uit de periode 2000-2002.


Dabei senden die Fernsehveranstalter in den neuen EU-Mitgliedstaaten genauso viele europäische Inhalte wie die in den „alten“ 15 Mitgliedstaaten. Das macht deutlich, wie sehr europäische Inhalte nachgefragt werden und die gemäß der EU-Fernsehrichtlinie („Fernsehen ohne Grenzen“) getroffenen Fördermaßnahmen Wirkung zeigen.

De omroeporganisaties in de nieuwe EU-lidstaten zenden evenveel Europese producties uit als die in de EU-15, wat erop wijst dat de Europese producties zeer populair zijn en dat in sommige landen de bevorderingsmaatregelen die in het kader van de EU-richtlijn inzake televisie zonder grenzen zijn genomen, doeltreffend zijn geweest.


Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass die Mobilitätsströme sehr begrenzt waren und auf die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten der alten (15) Mitgliedstaaten positive Auswirkungen hatten.

De Commissie concludeerde dat de mobiliteitsstromen zeer beperkt waren en dat deze stromen positieve gevolgen hebben gehad voor de economieën van de EU-15-lidstaten.


Der Europäische Rat von Amsterdam ist nicht von einer Rückzahlung des EGKS-Vermögens an die Mitgliedstaaten ausgegangen, sondern hat die Kommission in seiner Entschließung zu Wachstum und Beschäftigung aufgefordert, "geeignete Vorschläge zu unterbreiten, damit nach Auslaufen des EGKS-Vertrags im Jahre 2002 die Erträge aus noch bestehenden Reserven für einen Forschungsfonds verwendet werden können, der mit der Kohle- und Stahlindustrie in Zusammenhang stehenden Sektoren zugute kommt".

De Europese Raad van Amsterdam heeft de mogelijkheid van teruggave van het vermogen van de EGKS aan de lidstaten niet aangehouden, maar in zijn resolutie over de groei en de werkgelegenheid de Commissie gevraagd gepaste voorstellen te doen om ervoor te zorgen dat de middelen uit de reserves bij het verstrijken van het EGKS-Verdrag in 2002 worden gebruikt voor een onderzoekfonds voor de sectoren die verbonden zijn met de kolen- en de staalindustrie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alten eu-mitgliedstaaten ausgegangen' ->

Date index: 2025-06-07
w