Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alte mitgliedstaaten sind zurzeit dabei » (Allemand → Néerlandais) :

László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, sagte dazu: „Die Mitgliedstaaten sind derzeit dabei, die Jugendgarantie in die Praxis umzusetzen.

László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei hierover: "Nu de lidstaten met de uitvoering van de jongerengarantie bezig zijn, is het meer dan ooit van belang dat zij van elke gelegenheid gebruik maken om goede praktijken uit te wisselen en van elkaar te leren.


Neue Mitgliedstaaten, aber auch viele alte Mitgliedstaaten sind zurzeit dabei, ihren Energiemix umzustrukturieren.

Nieuwe lidstaten, maar ook vele oude lidstaten zijn bezig met de herstructurering van hun verschillende energiesoorten.


Neue Mitgliedstaaten, aber auch viele alte Mitgliedstaaten sind zurzeit dabei, ihren Energiemix umzustrukturieren.

Nieuwe lidstaten, maar ook vele oude lidstaten zijn bezig met de herstructurering van hun verschillende energiesoorten.


Es ist bezeichnend, dass sechs von diesen 10 Ländern neue EU-Mitgliedstaaten sind, und zwar Polen, Ungarn, die Slowakei, Slowenien, Litauen sowie Lettland, und vier davon alte Mitgliedstaaten sind, nämlich Spanien, Irland, Schweden und Luxemburg.

Het is veelzeggend dat van deze tien landen er zes tot de nieuwe EU-lidstaten behoren: Polen, Hongarije, Slowakije, Slovenië, Litouwen en Letland. Vier landen maken deel uit van de oude EU, namelijk Spanje, Ierland, Zweden en Luxemburg.


Entsprechende Initiativen in den einzelnen Mitgliedstaaten sind zurzeit nicht eben gut koordiniert und unterscheiden sich beträchtlich.

De bestaande initiatieven op dit vlak verschillen sterk van lidstaat tot lidstaat en zijn niet op elkaar afgestemd.


Und wir sind zurzeit dabei, einen Vorschlag für unsere Hilfestrategie der kommenden Jahre fertig zu stellen.

Momenteel leggen wij de laatste hand aan een voorstel betreffende de hulpverleningsstrategie voor de komende jaren.


In sieben Mitgliedstaaten sind 40 % der Krankenpflegerinnen und -pfleger bereits über 45 Jahre alt.

In zeven lidstaten is 40% van de verpleegkundigen reeds ouder dan 45 jaar.


Über 4900 weiterführende Schulen in ganz Europa (Mitgliedstaaten und assoziierte Länder) haben sich bereits registriert, und die Zahl steigt in allen Ländern weiter (Am aktivsten sind zurzeit Rumänien, Italien, Polen, Griechenland, Spanien und Frankreich.)

Al ongeveer 4 900 middelbare scholen in heel Europa (lidstaten en geassocieerde landen) hebben zich ingeschreven en in alle landen komen er nog steeds bij (momenteel zijn Roemenië, Italië, Polen, Griekenland, Spanje en Frankrijk de meest actieve landen).


Dabei müssen wir eng mit den künftigen Mitgliedstaaten zusammenarbeiten". Er teilte mit, Italien werde am 30. Mai die Ergebnisse einer Durchführbarkeitsstudie über ein europäisches Grenzschutzkorps vorlegen und fügte hinzu: "Es geht hier um sehr sensible Fragen, die unmittelbar an die Souveränität der Mitgliedstaaten rühren; doch ich bin optimistisch, denn alle Mitgliedstaaten sind sich darüber im Klaren, dass es für diese transnationalen Probleme nur europäische Lösunge ...[+++]

Hij onderstreept dat bij dit debat gebruik zal kunnen worden gemaakt van de resultaten van een uitvoerbaarheidsstudie over de oprichting van een grenswacht, die op 30 mei door Italië zal worden ingediend, en voegt daaraan toe: "hoewel het om uiterst delicate aangelegenheden gaat, omdat zij rechtstreeks te maken hebben met de nationale soevereniteit, blijf ik optimistisch, omdat ik weet dat alle lidstaten zich ervan bewust zijn dat voor deze transnationale aangelegenheden alleen oplossingen op Europees niveau mogelijk zijn.


Die Umsetzung dieser Vorschriften sei Sache der Mitgliedstaaten, und die Kommission werde nicht zögern, Sanktionen gegen die Mitgliedstaaten auszusprechen, die dabei nachlässig sind, insbesondere, wenn durch diese Nachlässigkeit das Geld des europäischen Steuerzahlers verschwendet wird".

Dit laatste is de verantwoordelijkheid van de lidstaten en de Commissie zal niet aarzelen boetes op te leggen aan de lidstaten die in dit opzicht tekortschieten, vooral niet als de betrokken tekortkoming de goede besteding van het geld van de Europese belastingbetalers in gevaar brengt, aldus de heer Fischler.


w