Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also zehn mal mehr " (Duits → Nederlands) :

Es hat sich herausgestellt, dass gut bewirtschaftete Meeresschutzgebiete im Vergleich zu befischten Gebieten insgesamt über fünf Mal mehr Großfisch-Biomasse und 14 Mal mehr Hai-Biomasse aufweisen.

Het is gebleken dat in zorgvuldig beheerde BMG's de totale biomassa van grote vissen ruim vijf maal zo groot is als in beviste gebieden en de biomassa van haaien zelfs veertien maal zo groot.


Die Tatsache, daß private Investoren in Forschung und Innovation in den einzelnen Ländern und Regionen der Gemeinschaft ganz unterschiedliche, mal mehr, mal weniger günstige Bedingungen vorfinden, hat vielfältige Auswirkungen auf die Wettbewerbssituation innerhalb Europas.

Het feit dat er uiteenlopende situaties in de diverse landen en regio's van de Unie bestaan kan op vele manieren inwerken op de onderlinge concurrentie via het creëren van voorwaarden die meer of minder gunstig zijn voor investeringen in onderzoek en innovatie.


Von zentraler Bedeutung sind deren Beziehungen zu anderen Regierungsstellen. Die von der ANI zur Regelung dieser Beziehungen getroffenen Arbeitsvereinbarungen tragen mal mehr und mal weniger Früchte.

De betrekkingen met andere overheidsagentschappen zijn cruciaal, en het ANI heeft een aantal werkovereenkomsten gesloten over deze betrekkingen, waarvan sommige vruchtbaarder zijn dan andere.


Derzeit werden zehn Mal mehr Fälle als vor zehn Jahren bearbeitet.

Het behandelt nu tien keer meer zaken dan tien jaar geleden.


Im vorerwähnten Urteil Zouboulidis hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte, um auf einen Verstoß gegen Artikel 1 des vorerwähnten Protokolls zu schließen, insbesondere bemerkt, dass die Fristen, innerhalb deren der betreffende Staat seine Schuldforderungen geltend machen konnte, mehr als zwei Mal beziehungsweise zehn Mal länger waren als diejenigen, die vorgesehen waren, um eine Schuldforderung gegen diesen Staat geltend zu machen, dass der betreffende Staat in diesem Fall so wie je ...[+++]

In het voormelde arrest Zouboulidis heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, teneinde te besluiten tot de schending van artikel 1 van het voormelde Protocol, met name opgemerkt dat de termijnen waarin de in het geding zijnde Staat zijn schuldvorderingen kon doen gelden respectievelijk meer dan tweemaal en tienmaal langer waren dan die waarin is voorzien om een schuldvordering tegen die Staat te doen gelden, dat de in het geding zijnde Staat te dezen had gehandeld zoals elke andere private werkgever en dat hij geen concrete ...[+++]


Derzeit werden zehn Mal mehr Fälle als vor zehn Jahren bearbeitet.

Het behandelt nu tien keer meer zaken dan tien jaar geleden.


Die Luftverschmutzung bleibt in Europa das schwerwiegendste umweltbedingte Gesundheitsproblem, das zu einer Sterblichkeitsrate führt, die mehr als zehn Mal so hoch ist wie die Sterblichkeitsrate durch Verkehrsunfälle, und das auch beträchtliche Auswirkungen auf die Ökosysteme hat (70 % der Natura-2000-Gebiete der EU leiden infolge der Luftverschmutzung unter Eutrophierung).

Luchtverontreiniging is nog altijd het meest ernstige milieuprobleem dat tot gezondheidsproblemen leidt in Europa, met een sterftecijfer dat tien keer zo hoog ligt als dat van verkeersongevallen. Luchtverontreiniging heeft ook een aanzienlijke impact op ecosystemen (zo heeft 70 % van de Natura 2000-gebieden van de EU last van eutrofiëring als gevolg van luchtverontreiniging).


Im vorerwähnten Urteil Zouboulidis hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte, um auf einen Verstoß gegen Artikel 1 des vorerwähnten Protokolls zu schließen, insbesondere bemerkt, dass die Fristen, innerhalb deren der betreffende Staat seine Schuldforderungen geltend machen konnte, mehr als zwei Mal beziehungsweise zehn Mal länger waren als diejenigen, die vorgesehen waren, um eine Schuldforderung gegen diesen Staat geltend zu machen, dass der betreffende Staat in diesem Fall so wie je ...[+++]

In het voormelde arrest Zouboulidis heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, teneinde te besluiten tot de schending van artikel 1 van het voormelde Protocol, met name opgemerkt dat de termijnen waarin de in het geding zijnde Staat zijn schuldvorderingen kon doen gelden respectievelijk meer dan tweemaal en tienmaal langer waren dan die waarin is voorzien om een schuldvordering tegen die Staat te doen gelden, dat de in het geding zijnde Staat te dezen had gehandeld zoals elke andere private werkgever en dat hij geen concrete ...[+++]


Für die Produktion einer BIP-Einheit konsumiert China gegenwärtig mehr als fünfmal so viel Energie als die EU, die USA ungefähr 50% mal mehr als die EU[4].

China gebruikt op dit moment meer dan vijf maal zoveel energie als de EU om een bepaalde eenheid BBP te produceren en de VS ongeveer 1,5 maal zoveel[4].


Dies stelle eine Ökosteuer je Liter von 50 Franken oder von 5 Franken dar, je nachdem, ob dieses Produkt konzentriert sei oder nicht, so dass der Hersteller, der Verpackungen von einem Liter für das konzentrierte Produkt verwendet habe, also zehn Mal mehr gezahlt habe als derjenige, der Verpackungen von fünf Litern für das verdünnte Produkt verwendet habe.

Aangezien dat neerkomt op een milieutaks van respectievelijk 50 frank of 5 frank per liter, naargelang het al dan niet een geconcentreerd product betreft, heeft de producent die verpakkingen van één liter geconcentreerd product gebruikte, dus tien maal meer betaald dan de producenten die verpakkingen van vijf liter verdund product gebruikten.




Anderen hebben gezocht naar : fünf mal mehr     mal mehr     tragen mal mehr     derzeit werden zehn     zehn mal mehr     mal beziehungsweise zehn     diesem fall     machen konnte mehr     mehr als zehn     mehr     china gegenwärtig mehr     verwendet habe also zehn mal mehr     also zehn mal mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also zehn mal mehr' ->

Date index: 2023-07-28
w