Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also unseren themen sprechen " (Duits → Nederlands) :

ich habe gesagt, ich würde heute über die großen Themen sprechen.

Zoals gezegd wil ik vandaag de belangrijke thema's bespreken.


Wir können mit starker Stimme sprechen und die europäische Vision und europäische Werte bei unseren Partnern in der ganzen Welt zur Geltung bringen.

We moeten onze stem laten horen en een Europese visie en Europese waarden uitdragen naar onze partners overal ter wereld.


Des Weiteren decken die finanzierten Projekte ein großes Spektrum an Themen ab und sprechen sehr unterschiedliche Zielgruppen an, weil sie den Schwerpunkt auf lokale oder regionale Probleme legen und nur begrenzt EU-Mehrwert haben.

De gefinancierde projecten hebben bovendien betrekking op een breed scala aan thema's en zijn toegespitst op een zeer divers publiek met nadruk op regionale en lokale problemen, wat hun EU-toegevoegde waarde beperkt.


Wenn wir also von unseren Themen sprechen, dann sind das die Themen aller Regierungen, der gesamten Kommission, des gesamten Parlaments.

Wanneer we dus over deze kwesties spreken dan gaat deze bespreking alle regeringen, de hele Commissie en het hele Parlement aan.


Die Außenminister werden während des Arbeitsessens am 19. Juni über eine Reihe von Themen sprechen, unter anderem über Kuba.

De ministers van Buitenlandse Zaken zullen een aantal thema's, waaronder Cuba, tijdens een werkdiner op 19 juni bespreken.


Ich kann zu diesem Zeitpunkt noch keine Einzelheiten nennen, möchte Ihnen jedoch versichern, dass wir mit unseren Partnern schon über Kinderarbeit und andere verwandte Themen sprechen, und wir unterstützen die Zusammenarbeit von IAO und WTO.

Ik kan in deze fase niet in details treden, maar ik wil u verzekeren dat we al met onze partners praten over kinderarbeid en andere verwante kwesties, en we ondersteunen de samenwerking tussen de IAO en de WTO.


Ich kann zu diesem Zeitpunkt noch keine Einzelheiten nennen, möchte Ihnen jedoch versichern, dass wir mit unseren Partnern schon über Kinderarbeit und andere verwandte Themen sprechen, und wir unterstützen die Zusammenarbeit von IAO und WTO.

Ik kan in deze fase niet in details treden, maar ik wil u verzekeren dat we al met onze partners praten over kinderarbeid en andere verwante kwesties, en we ondersteunen de samenwerking tussen de IAO en de WTO.


Er soll um 17.00 Uhr zu den Mitgliedern im Anschluss an eine Aussprache über die von dem Berichterstatter Ivo Opstelten, Bürgermeister von Rotterdam (ALDE/NL), erarbeitete Stellungnahme des AdR zur Umsetzung des Haager Programms und verwandten Themen sprechen.

Hij zal om 17 uur een toespraak houden, na de behandeling van het CvdR-advies over de implementatie van het Haags programma en bijbehorende onderwerpen. Rapporteur voor dat advies is Ivo Opstelten (NL/ALDE), burgemeester van Rotterdam.


Ich werde heute über das Erfordernis einer neuen politischen Perspektive für die Beziehungen mit unseren südlichen und östlichen Nachbarn sprechen, mit der Anreize gegeben, den vorhandenen Prozessen eine neue Dynamik verliehen und eine offene, entwicklungsfähige Partnerschaft begründet werden kann.

Vandaag zal ik het hebben over de noodzaak om een nieuwe politieke zienswijze te ontwikkelen op de betrekkingen met onze zuidelijke en oostelijke buren teneinde hen aan te moedigen, bestaande processen een nieuwe impuls te geven en een open en zich alsmaar verder ontwikkelend partnerschap tot stand te brengen.


Wir sprechen der Regierung Spaniens und dem spanischen Volk unseren aufrichtigen Dank für die uns erwiesene Freundlichkeit und für die Unterstützung aus, die für einen erfolgreichen Abschluss des Gipfeltreffens von Madrid gesorgt hat.

Wij danken de Spaanse regering en de Spaanse bevolking zeer voor hun voorkomendheid en steun, waardoor een succesvolle afronding van de top van Madrid mogelijk werd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also unseren themen sprechen' ->

Date index: 2023-05-03
w