Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzeptierte Störfrequenzauslenkung
Akzeptiertes Risiko
Andersdenkender
Manager für politische Kampagnen
PolitikberaterIn
Politikjournalist
Politische Auffassung
Politische Beraterin
Politische Beteiligung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Journalistin
Politische Lehre
Politische Mitbestimmung
Politische Partizipation
Politische Richtung
Politische Strömung
Politische Teilhabe
Politischer Berater
Politischer Journalist
Politischer Opponent
Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

Traduction de «also politisch akzeptiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]


Andersdenkender [ politischer Opponent ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]


politische Beteiligung | politische Mitbestimmung | politische Partizipation | politische Teilhabe

politieke participatie


akzeptierte Störfrequenzauslenkung

aanvaarde parasitaire frequentiezwaai




PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen

campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne


politische Beraterin | politischer Berater | Politikreferent/Politikreferentin | Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

medewerker politieke zaken | politiek adviseur


Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist

politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und Fairness ist eine wesentliche Voraussetzung, wenn die notwendigen Wirtschaftsreformen gesellschaftlich und politisch akzeptiert werden sollen.

En billijkheid is een essentiële voorwaarde willen de noodzakelijke economische hervormingen maatschappelijk en politiek aanvaardbaar zijn.


Ich wiederhole es noch einmal: Dieser Vorschlag kann von allen Mitgliedstaaten politisch akzeptiert werden und ist für alle Unternehmen finanziell unerlässlich. Die breitest mögliche Unterstützung – am besten eine einstimmige Unterstützung – gewährleistet, dass dieser Vorstoß den größtmöglichen Nutzen für europäische Unternehmer und Erfinder bietet.

Een zo groot mogelijke steun – juist, indien mogelijk unanieme steun – zal ervoor zorgen dat deze stap vooruit een zo groot mogelijk aantal voordelen met zich meebrengt voor Europese bedrijven en uitvinders.


Ich wiederhole es noch einmal: Dieser Vorschlag kann von allen Mitgliedstaaten politisch akzeptiert werden und ist für alle Unternehmen finanziell unerlässlich. Die breitest mögliche Unterstützung – am besten eine einstimmige Unterstützung – gewährleistet, dass dieser Vorstoß den größtmöglichen Nutzen für europäische Unternehmer und Erfinder bietet.

Een zo groot mogelijke steun – juist, indien mogelijk unanieme steun – zal ervoor zorgen dat deze stap vooruit een zo groot mogelijk aantal voordelen met zich meebrengt voor Europese bedrijven en uitvinders.


19. ist der Ansicht, dass eine Einigung auf eine Änderung der Geschäftsordnung des Rates nicht auf Widerspruch stoßen sollte, da die Regierungen aller Mitgliedstaaten den Vertrag über eine Verfassung für Europa unterzeichnet haben und der Grundsatz bereits von den Regierungen aller Mitgliedstaaten politisch akzeptiert wurde;

19. is van oordeel dat, daar alle regeringen van de lidstaten het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa hebben ondertekend, een akkoord inzake een wijziging van het reglement van orde van de Raad op weinig verzet zal stuiten, aangezien de regeringen der lidstaten dit politiek gezien reeds in beginsel hebben aanvaard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. ist der Ansicht, dass eine Einigung auf eine Änderung der Geschäftsordnung des Rates nicht auf Widerspruch stoßen sollte, da die Regierungen aller Mitgliedstaaten den Vertrag über eine Verfassung für Europa unterzeichnet haben und der Grundsatz bereits von den Regierungen aller Mitgliedstaaten politisch akzeptiert wurde;

19. is van oordeel dat, daar alle regeringen van de lidstaten het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa hebben ondertekend, een akkoord inzake een wijziging van het reglement van orde van de Raad op weinig verzet zal stuiten, aangezien de regeringen der lidstaten dit politiek gezien reeds in beginsel hebben aanvaard;


Der Briefwechsel zwischen dem Parlamentspräsidenten und der Ratspräsidentschaft hat durchschlagende politische Bedeutung, jedoch nicht für den Gerichtshof: wenn sie also politisch akzeptiert werden, warum sie dann nicht im Statut verankern, sofern keine mentalen Vorbehalte bei einigen bestehen, die sich hoffentlich nicht zu solchen Winkelzügen hinreißen lassen?

De briefwisseling tussen de Voorzitter van het Parlement en de fungerend voorzitter van de Raad is politiek gezien van groot gewicht, maar niet vanuit de optiek van het Gerechtshof. Dus als de maatregelen op politiek niveau aanvaard zijn, wat weerhoudt ons er dan van om een en ander vast te leggen in het statuut?


In Fällen jedoch, in denen es hinreichende Gründe für die Besorgnis gibt, daß potentielle Gefahren die Umwelt sowie die Gesundheit von Menschen, Tieren oder Pflanzen beeinträchtigen könnten, in denen aber aufgrund der verfügbaren Daten keine eingehende Risikobewertung möglich ist, stellt das Vorsorgeprinzip mittlerweile in mehreren Bereichen eine politisch akzeptierte Risikomanagementstrategie dar.

Als er echter gegronde redenen zijn om te vrezen dat potentiële gevaren het milieu of de gezondheid van mensen, dieren en planten kunnen aantasten en bovendien het ontbreken van wetenschappelijke gegevens een uitgebreide wetenschappelijke evaluatie verhindert, behelsde de door de politiek aanvaarde risicobeheerstrategie op verscheidene gebieden toepassing van het voorzorgsbeginsel.


Die Europäische Union und Pakistan richten die dringende Bitte an die internationale Gemeinschaft, nicht von ihrem Konsens über das künftige politische System in Afghanistan, das auf einer breiten multiethnischen Grundlage stehen und von allen Afghanen akzeptiert werden muss, abzurücken.

De Europese Unie en Pakistan dringen er bij de internationale gemeenschap op aan vast te houden aan haar consensus over het toekomstige politieke bestel in Afghanistan, dat moet stoelen op een brede basis, multi-etnisch moet zijn en voor alle Afghanen aanvaardbaar dient te zijn.


Der Rat erzielte mit qualifizierter Mehrheit (gegen die Stimmen der spanischen und der niederländischen Delegation) auf der Grundlage von Kompromissvorschlägen des Vorsitzes, die die Kommission akzeptiert hat, politisches Einvernehmen über die Reform des Rindfleischsektors.

Op basis van compromisvoorstellen van het voorzitterschap, die door de Commissie zijn aanvaard, bereikte de Raad met een gekwalificeerde meerderheid (de Spaanse en de Nederlandse delegatie stemden tegen) een politiek akkoord over de hervorming van de sector rundvlees.


Im Anschluss an die am 1. Dezember 2000 erzielte politische Einigung hörte der Rat erneut das Europäische Parlament zu den substantiellen Änderungen an, die im Zuge der Erörterungen im Rat an dem Kommissionsvorschlag vorgenommen worden waren, und akzeptierte einige vom Europäischen Parlament in seiner Stellungnahme vom 1. März 2001 vorgeschlagene Änderungen.

Aansluitend op het op 1 december 2000 bereikte politieke akkoord heeft de Raad, gelet op de belangrijke wijzigingen die in het Commissievoorstel zijn aangebracht, het Europees Parlement opnieuw geraadpleegd en bepaalde door het Europees Parlement in zijn advies van 1 maart 2001 voorgestelde wijzigingen aanvaard.


w