Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also nach fast dreißig " (Duits → Nederlands) :

Nach fast zwei Jahren Verhandlungen freue ich mich, dass die Schlüsselaspekte unseres Vorschlags aufrechterhalten wurden, darunter konkrete Befugnisse der EU zur Beaufsichtigung und Durchsetzung.

Na bijna twee jaar onderhandelen, ben ik verheugd dat de voornaamste onderdelen van ons voorstel in stand zijn gebleven, inclusief daadwerkelijk toezicht en handhavingsbevoegdheden op EU-niveau.


Nach fast einem Jahr werden bei der Umsetzung der Erklärung EU-Türkei vom 18. März trotz der schwierigen Rahmenbedingungen weiterhin greifbare Ergebnisse erzielt.

Bijna een jaar nadat de verklaring van de EU en Turkije van 18 maart 2016 in werking is getreden, worden er nog steeds tastbare resultaten mee geboekt, ondanks de moeilijke omstandigheden.


Nach fast zwei Jahrzehnten bedarf es nun eines entschlossenen Einsatzes aller am UN-Prozess beteiligter Parteien, um diese Frage – mit dem aktiven Engagement der internationalen Gemeinschaft – endlich zu lösen.

Na bijna twee decennia is grote politieke inzet van alle partijen in het VN-proces vereist om uiteindelijk tot een oplossing te komen, met de actieve inzet van de internationale gemeenschap.


Er versteht jedoch nicht, warum das Küstengesetz von 1988 gerade jetzt wieder eingeführt wird, also nach fast dreißig Jahren Schwebezustand, in denen ein solches Ausmaß an Zerstörung angerichtet wurde.

Wat zij evenwel niet begrijpt is waarom de Kustwet van 1988 nu, in dit stadium, is gereactiveerd, nadat de wet gedurende dertig jaar, waarin zoveel vernietigd is, vrijwel in onbruik was.


Obwohl der Europäische Gerichtshof in seiner Rechtsprechung im Fall „Cassis de Dijon“ vor fast dreißig Jahren den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung einführte, kommt er in der Realität nicht immer zum Tragen, woraus sich die Notwendigkeit und Bedeutung der vorliegenden Rechtsvorschriften ableiten.

Ondanks het feit dat het Europese Hof van Justitie het principe van wederzijdse erkenning nu bijna 30 jaar geleden heeft vastgesteld in het Cassis de Dijon-arrest, is dit in de praktijk vaak niet terug te zien. Vandaar het belang en de noodzaak van deze wetgeving.


(2) Wenn eine Kontrollstelle oder Kontrollbehörde den in Absatz 1 Buchstabe c genannten Jahresbericht nicht übermittelt, die Informationen zu ihrem technischen Dossier und ihrem Kontrollsystem oder das aktualisierte Verzeichnis der als ökologisch/biologisch bescheinigten Unternehmer und Erzeugnisse nicht zur Verfügung hält oder nicht übermittelt oder einer Prüfung vor Ort nach Aufforderung durch die Kommission innerhalb einer Frist, die die Kommission der Bedeutung des Problems entsprechend festsetzt und die im allgemeinen nicht weniger als dreißig Tage betr ...[+++]

2. Indien een controleorgaan of een controlerende autoriteit, na een verzoek van de Commissie, niet binnen een termijn die de Commissie bepaalt naargelang van de ernst van het probleem en die doorgaans niet korter dan 30 dagen mag zijn, het in lid 1, onder c), bedoelde jaarverslag toezendt, alle gegevens over zijn of haar technische dossier of zijn of haar controlesysteem of een geactualiseerde lijst van de marktdeelnemers en de als biologisch gecertificeerde producten beschikbaar houdt of meedeelt of instemt met een onderzoek ter plaatse, kan dat controleorgaan of die controlerende autoriteit volgens de in artikel 37, lid 2, van Verorde ...[+++]


(2) Wenn ein Drittland den Jahresbericht gemäß Artikel 33 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 nicht übermittelt, die Informationen zu seinem technischen Dossier oder seinem Kontrollsystem nicht zur Verfügung hält oder nicht übermittelt oder einer Prüfung vor Ort nach Aufforderung durch die Kommission innerhalb einer Frist, die die Kommission der Bedeutung des Problems entsprechend festsetzt und die im Allgemeinen nicht weniger als dreißig Tage betragen darf, nicht zustimmt, dann kann dieses Drittland nach dem Verfahren des Artik ...[+++]

2. Indien een derde land, na een verzoek van de Commissie, niet binnen een termijn die de Commissie bepaalt naargelang van de ernst van het probleem en die doorgaans niet korter dan 30 dagen mag zijn, het in artikel 33, lid 2, van Verordening (EG) nr. 834/2007 bedoelde jaarverslag toezendt, alle gegevens over zijn technische dossier of zijn controlesysteem beschikbaar houdt of meedeelt of instemt met een onderzoek ter plaatse, kan dat derde land volgens de in artikel 37, lid 2, van Verordening (EG) nr. 834/2007 bedoelde procedure worden geschrapt uit de lijst.


– (EL) Fast dreißig Jahre nach Veröffentlichung der EWG-Richtlinie von 1975 über die Behandlung fester Abfälle haben sich die Organe der EU entschlossen, sich endlich mit dem Thema der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle zu beschäftigen.

– (EL) Bijna dertig jaar na de publicatie van de EEG-richtlijn van 1975 over de behandeling van vast afval, hebben de EU-instellingen besloten zich eindelijk te buigen over de behandeling van verbruikte splijtstof en radioactief afval.


– (EL) Fast dreißig Jahre nach Veröffentlichung der EWG-Richtlinie von 1975 über die Behandlung fester Abfälle haben sich die Organe der EU entschlossen, sich endlich mit dem Thema der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle zu beschäftigen.

– (EL) Bijna dertig jaar na de publicatie van de EEG-richtlijn van 1975 over de behandeling van vast afval, hebben de EU-instellingen besloten zich eindelijk te buigen over de behandeling van verbruikte splijtstof en radioactief afval.


Seit dem Fall Saigons sind nun fast dreißig Jahre vergangen, so dass die Gründe, die - nach Meinung einiger Leute - Einschränkungen von Menschenrechten, Freiheit und Demokratie rechtfertigen könnten, nicht mehr gelten dürften.

Het is nu bijna dertig jaar geleden dat Saigon gevallen is. Volgens sommigen zouden er redenen zijn geweest om de mensenrechten, democratie en vrijheid enige tijd aan beperkingen onderhevig te maken.




Anderen hebben gezocht naar : nach     nach fast     eingeführt wird also nach fast dreißig     der realität nicht     dijon vor fast     vor fast dreißig     vor ort nach     weniger als dreißig     dreißig jahre nach     fast     fast dreißig     sind nun fast     nun fast dreißig     also nach fast dreißig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also nach fast dreißig' ->

Date index: 2025-10-12
w