Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also keine wahlmöglichkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reserve mit gleichem Gewinn und gleicher Wahlmöglichkeit

diversiteit van gelijke versterking met selectie


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein hervorragendes Beispiel ist Airbus: Gäbe es Airbus nicht, hätten die Fluggesellschaften im wichtigsten Marktsegment der zivilen Luft- und Raumfahrtindustrie keine Wahlmöglichkeit.

Het voorbeeld bij uitstek is Airbus: als dit bedrijf er niet zou zijn, zouden luchtvaartmaatschappijen geen keus hebben in het belangrijkste marktsegment van de civiele lucht- en ruimtevaartindustrie.


Ohne diesen Zugang haben Geschäftskunden möglicherweise keine Wahlmöglichkeit zwischen wettbewerbsbestimmten Angeboten unterschiedlicher Betreiber und müssen dadurch u.

Zonder deze toegang kunnen zakelijke klanten wellicht geen keuze maken uit concurrerende deals van verschillende aanbieders, waardoor ze meer moeten betalen.


13. wiederholt, dass das Verfahren für die Nominierung und die Wahl der Kommissionsmitglieder nach wie vor nicht zufriedenstellend ist, da nicht nur keine Wahlmöglichkeit bezüglich der von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Kandidaten besteht, sondern das Parlament auch nur die gesamte Kommission billigen oder missbilligen und nicht ein einzelnes designiertes Kommissionsmitglied durch eine gesonderte Abstimmung ablehnen kann;

13. geeft nog eens aan dat de procedure voor het benoemen en verkiezen van commissarissen nog altijd onbevredigend is; niet alleen is er geen keuze wat de door de lidstaten voorgedragen kandidaten betreft, maar het Parlement kan ook uitsluitend de Commissie in haar geheel aanvaarden of afwijzen en niet, middels aparte stemmingen, afzonderlijke kandidaat-commissarissen;


Schließlich darf es keine Wahlmöglichkeit zwischen Zustellung durch einen Zustellungsbeamten und postalischer Zustellung geben, wie in Änderungsantrag 20 vorgesehen.

Tot slot mag er geen keuze bestaan tussen betekening door de deurwaarder of kennisgeving via de post, zoals voorgesteld in amendement 20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erklären lassen sich diese Unterschiede zu einem großen Teil durch die unterschiedlichen Formen der Marktintervention, durch unterschiedliche Eigentumsstrukturen und Anreize sowie unterschiedliche Preisvorgaben für Dienstleistungen auf einem Markt mit niedriger Preiselastizität, auf dem die Kunden von jeher keine Wahlmöglichkeit hatten.

Dit onderscheid is grotendeels toe te schrijven aan verschillende vormen van marktinterventie, verschillende eigendoms- en stimuleringsstructuren en verschillende prijsniveaus voor diensten op een markt met geringe prijselasticiteit en traditioneel monopolistische klanten.


Die Rubrik 3b der Finanziellen Vorausschau ist keine zusätzliche Wahlmöglichkeit, sie ist für die Arbeit der Union von zentraler Bedeutung.

Rubriek 3b van de financiële vooruitzichten is geen optioneel extra; zij is van essentieel belang voor het werk van de Unie.


Ein hervorragendes Beispiel ist Airbus: Gäbe es Airbus nicht, hätten die Fluggesellschaften im wichtigsten Marktsegment der zivilen Luft- und Raumfahrtindustrie keine Wahlmöglichkeit.

Het voorbeeld bij uitstek is Airbus: als dit bedrijf er niet zou zijn, zouden luchtvaartmaatschappijen geen keus hebben in het belangrijkste marktsegment van de civiele lucht- en ruimtevaartindustrie.


Bezüglich der Umweltschädigungen ist meines Erachtens auf europäischer Ebene, wie auch in vielen Mitgliedstaaten, das Recht noch sehr unzulänglich und es besteht keine Rechtssicherheit, weshalb es nicht von Vorteil wäre, den Geschädigten diese Wahlmöglichkeit zu nehmen.

Wat milieu-inbreuken betreft, denk ik dat er zowel op Europees niveau als in veel lidstaten nog veel manco’s zijn en er een gebrek aan rechtszekerheid heerst. De slachtoffers deze keuzemogelijkheid ontnemen biedt daarom geen enkel voordeel.


(6) Die Anwendung des durch diese Richtlinie eingeführten Grundsatzes der Wahlmöglichkeit, wonach die Mitgliedstaaten ihr Recht wahrnehmen können, zu entscheiden, ob sie Vorschriften über eines der in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallenden Messgeräte erlassen oder nicht, sollte nur dergestalt erfolgen, dass hierdurch kein unfairer Wettbewerb verursacht wird.

(6) De bij deze richtlijn geïntroduceerde optionaliteitsclausule, welke impliceert dat de lidstaten gebruik kunnen maken van hun recht om te besluiten of zij al dan niet voorschriften uitvaardigen met betrekking tot een van de in deze richtlijn bedoelde instrumenten, dient alleen van toepassing te zijn indien deze clausule niet in oneerlijke concurrentie resulteert.


In der Richtlinie ist kein Gebrauch von der den Mitgliedern in Artikel 27 Absatz 3 Buchstabe b des TRIPs-Übereinkommens gebotenen Wahlmöglichkeit gemacht worden, Pflanzen und Tiere von der Patentierbarkeit auszuschließen.

De richtlijn heeft geen gebruik willen maken van de door artikel 27, lid 3, onder b), van de TRIP's-overeenkomst aan de partijen geboden mogelijkheid om planten en dieren van octrooibescherming uit te sluiten.




Anderen hebben gezocht naar : also keine wahlmöglichkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also keine wahlmöglichkeit' ->

Date index: 2024-09-15
w