Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also ihre wirksamkeit hängt jedoch " (Duits → Nederlands) :

Diese Strategie hat jedoch ihre Grenzen und Nachteile – nicht zuletzt in Form höherer Arbeitslosigkeit und sozialer Härten – und ihre Wirksamkeit hängt von vielen Faktoren ab, wie der Offenheit der Wirtschaft, der Stärke der Auslandsnachfrage und der Existenz von Maßnahmen und Investitionen zur Förderung der kostenunabhängigen Wettbewerbsfähigkeit.

Dit beleid kent echter beperkingen en nadelen, waaronder vooral meer werkloosheid en sociale problemen, en de doeltreffendheid ervan hangt van veel factoren af, onder andere de openheid van de economie, de omvang van de buitenlandse vraag en het bestaan van beleid en investeringen die het niet-kostenconcurrentievermogen versterken.


Es gibt solche Initiativen also; ihre Wirksamkeit hängt jedoch in hohem Maß von den einzelnen Schulen, dem Etat und den verfügbaren neuen Informationstechnologien ab.

Dergelijke initiatieven bestaan, maar hun impact en doeltreffendheid hangen af van de scholen, het budget en de beschikbare nieuwe informatietechnologieën.


Damit sie ihre Wirksamkeit voll entfalten kann, ist jedoch eine gemeinsame Anstrengung aller Mitgliedstaaten erforderlich.

De richtlijn is maar volledig effectief als alle lidstaten gezamenlijke inspanningen leveren.


Die Wirksamkeit dieses abgestimmten Ansatzes für gemeinsame Aktivitäten in der Forschung und der technologischen Entwicklung hängt jedoch von der zugrunde liegenden institutionellen Struktur ab.

De doelmatigheid van deze gezamenlijke aanpak van gemeenschappelijke samenwerkingswerkzaamheden op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling berust echter op de institutionele structuur.


Ein System vorheriger behördlicher Genehmigungen kann jedoch keine Ermessensausübung der nationalen Behörden rechtfertigen, die geeignet ist, den Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts, insbesondere wenn sie eine Grundfreiheit wie die Freiheit des Kapitalverkehrs betreffen, ihre praktische Wirksamkeit zu nehmen.

Toch kan een regeling van voorafgaande administratieve toestemming geen rechtvaardiging vormen voor een discretionair optreden van de nationale autoriteiten waardoor de communautaire voorschriften, met name die betreffende een fundamentele vrijheid zoals het vrije verkeer van kapitaal, van hun nuttig effect worden beroofd.


Ihre Wirksamkeit hängt von der Koordinierung der Hilfe sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch mit anderen Gebern, Nichtregierungsorganisationen (NGO) und den Organisationen der Vereinten Nationen ab.

De doeltreffendheid van deze programma's wordt bepaald door de coördinatie van de steunmaatregelen, zowel op Communautair niveau als met andere geldschieters, niet-gouvernementele organisaties (NGO's) en de organisaties van de Verenigde Naties.


Ihre Wirksamkeit hängt von der Koordinierung der Hilfe sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch mit anderen Gebern, Nichtregierungsorganisationen (NRO) und den Organisationen der Vereinten Nationen, insbesondere dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) ab.

De doeltreffendheid van deze programma's wordt bepaald door de coördinatie van de steunmaatregelen, zowel op Communautair niveau als met andere geldschieters, niet-gouvernementele organisaties (NGO's) en de organisaties van de Verenigde Naties, met name de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR).


Die Wirksamkeit von Rechtsrahmen hängt jedoch in starkem Maße von den durchgeführten Kontrollen ab.

De doeltreffendheid van wettelijke regelingen hangt echter in grote mate af van de uitgevoerde controles.


BETONT jedoch, dass zahlreiche Gemeinschaftspolitiken, insbesondere die Politiken in den Bereichen öffentliche Gesundheit, Landwirtschaft, Fischerei, Forschung, Verkehr, Verbraucherschutz und Binnenmarkt derart weit reichende Auswirkungen haben, dass einzelstaatliche Ernährungspolitiken nur dann ihre volle Wirksamkeit entfalten können, wenn die Gesundheitsaspekte der Ernährung bei der Definition und Durchführung der betreffenden Gemeinschaftspolitiken berücksichtigt werden;

12. ONDERSTREEPT echter dat vele communautaire beleidsmaatregelen, met name op het gebied van volksgezondheid, landbouw, visserij, onderzoek, vervoer, consumentenbescherming en interne markt, een zodanige invloed hebben dat die nationale beleidsmaatregelen op het gebied van de voeding slechts ten volle effectief kunnen zijn, indien bij de vaststelling en uitvoering van de betrokken communautaire beleidsmaatregelen rekening wordt gehouden met het aspect gezonde voeding;


Ein optimales Funktionieren der Organe im Dienste der Union und der Bürger hängt ihres Erachtens jedoch auch von anderen Maßnahmen ab, die getroffen werden können, ohne daß es einer Änderung des Vertrages bedarf.

Zij is echter van mening dat voor een betere werking van de instellingen ten dienste van de Unie en van de burgers ook andere maatregelen vereist zijn, die kunnen worden genomen zonder dat het nodig is het Verdrag te wijzigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also ihre wirksamkeit hängt jedoch' ->

Date index: 2025-02-19
w