Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drehstab
Drehstabfeder
Gerade Torsionsfeder
Gerade Verdrehungsfeder
Gerader Drehmeißel
Gerader Drehstab
Gerader Drehstahl
Gerader Hobelmeißel
Gerader Hobelstahl
Stabfeder
Torsionsfeder
Verdrehungsfeder
Verwandter aufsteigender gerader Linie
Verwandter in gerader aufsteigender Linie

Traduction de «also gerade deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerader Drehmeißel | gerader Drehstahl | gerader Hobelmeißel | gerader Hobelstahl

langsruwbeitel


Drehstab | Drehstabfeder | gerade Torsionsfeder | gerade Verdrehungsfeder | gerader Drehstab | Stabfeder | Torsionsfeder | Verdrehungsfeder

torsiestang


Verwandter aufsteigender gerader Linie | Verwandter in gerader aufsteigender Linie

bloedverwant in opgaande lijn | verwant in opgaande lijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gerade deshalb muss die EU aber auch konsequent vorgehen, wenn Migranten die Aufenthaltskriterien nicht erfüllen.

Evenzo moet de EU er consequenties aan verbinden wanneer migranten niet voldoen aan de criteria om te kunnen blijven.


Gerade deshalb muss die EU aber auch konsequent vorgehen, wenn Migranten die Aufenthaltskriterien nicht erfüllen.

Evenzo moet de EU er consequenties aan verbinden wanneer migranten niet voldoen aan de criteria om te kunnen blijven.


Europa steht derzeit am Scheideweg, und gerade deshalb brauchen wir jetzt eine klare Vision, wo es die nächsten Jahre hingehen soll.

“Europa bevindt zich op een tweesprong en juist daarom hebben wij behoefte aan een heldere visie over de richting die we de volgende jaren moeten nemen.


Gerade deshalb müssen wir Ungleichheiten und Armut bekämpfen, gerade deshalb müssen unsere Politiken positive Ergebnisse im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung bringen.

Juist daarom moeten wij ongelijkheid en armoede aanpakken; juist daarom moet ons beleid groei en banen opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem Bericht ist weiter zu entnehmen, dass eine Bestimmung über die Steuerbefreiung des Veräußerungsgewinns bei einer vorzeitigen Veräußerung des Wirtschaftsgutes an den Endnutzer gerade deshalb in Artikel 39 CA des CGI aufgenommen wurde, weil die fragliche Regelung die Investitionen in den Seeverkehr weniger begünstigte.

Ook staat daar te lezen dat de invoering met artikel 39 CA van de CGI van een bepaling dat de meerwaarde is vrijgesteld in het geval van vervroegde overdracht van het activum aan de gebruiker, is ingegeven door het minder voordelige karakter van de betrokken regeling voor investeringen in het zeevervoer.


Diese territoriale Beschränkung ist nicht gerechtfertigt und könnte das Recht, einen Rechtsbehelf einzulegen, unwirksam machen, da in sehr vielen Fällen der Beschwerdeführer gerade deshalb Klage erheben dürfte, weil ihm die Einreise ins Schengen-Gebiet verweigert wird.

Deze territoriale beperking is niet gerechtvaardigd en kan afbreuk doen aan de efficiëntie van het recht op rechtsmiddelen, aangezien het voor de hand ligt dat in vele gevallen de eiser juist een rechtsvordering zal instellen omdat hem geen toegang tot het Schengengrondgebied wordt verleend.


Deshalb kommt es darauf an, dass gerade benachteiligte Bevölkerungsgruppen bei der Nutzung online erbrachter öffentlicher Dienstleistungen auf möglichst geringe Hindernisse stoßen.

Het is derhalve van essentieel belang dat minder begunstigden zo weinig mogelijk belemmeringen ondervinden bij hun toegang tot de elektronische openbare dienstverlening.


iv) gerade im Euro-Gebiet wird es von größter Bedeutung sein, eine Konvergenz der Nominal- und Reallöhne zwischen den einzelnen Ländern und Regionen zu vermeiden, bevor auch die Produktivität entsprechend konvergiert; deshalb sollten Lohnnachahmungseffekte vermieden werden.

iv) vooral in de eurozone zal het van cruciaal belang zijn een convergentie van de nominale en reële lonen tussen de landen en regio's die vooruitloopt op de productiviteitontwikkeling te voorkomen, daarom moeten loonimitatie-effecten worden voorkomen.


Über die gemeinsame Problematik aller von der wirtschaftlichen Umstellung betroffenen Gebiete hinaus ist hier folgendes zu beachten: - das hohe technologische Niveau einiger Rüstungsindustrien. Unter dem Gesichtspunkt der betroffenen Regionen handelt es sich hier um ein Potential, das als Unterpfand für die künftige Wettbewerbsfähigkeit dieser Regionen erhalten werden soll; - der abgelegene Charakter zahlreicher betroffener Regionen, die aus strategischen Gründen gerade deshalb ausgewählt worden waren; - die Tatsache, daß ein erheblicher Teil der betreffenden Regionen außerhalb der Ziel-1-, Zie ...[+++]

Naast de algemene problemen die steeds met omschakeling gepaard gaan, spelen in dit geval de volgende specifieke aspecten mee: - het technologisch zeer geavanceerde karakter van sommige takken van de defensie-industrie. Het is zaak voor de betrokken regio's dit potentieel te behouden om hun concurrentiepositie voor de toekomst veilig te stellen; - de ligging: om strategische redenen betreft het vaak gebieden die afgelegen zijn; - vele van de betrokken regio's behoren niet tot de zones die voor doelstellingen 1, 2 en 5b van de Structuurfondsen in aanmerking komen.


Deshalb kommt es darauf an, dass gerade benachteiligte Bevölkerungsgruppen bei der Nutzung online erbrachter öffentlicher Dienstleistungen auf möglichst geringe Hindernisse stoßen.

Het is derhalve van essentieel belang dat minder begunstigden zo weinig mogelijk belemmeringen ondervinden bij hun toegang tot de elektronische openbare dienstverlening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also gerade deshalb' ->

Date index: 2021-03-11
w