Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR

Vertaling van "also gegebenenfalls ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. ist der Überzeugung, dass die Kommission und gegebenenfalls ihre Agenturen ihre Praxis dahingehend ändern sollten, dass zu den Vorschlägen, bei denen eine Folgenabschätzung angebracht ist, auch delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte gezählt werden, insbesondere, wenn sie erhebliche Auswirkungen haben können;

3. is van mening dat de Commissie, en in voorkomend geval haar agentschappen, haar huidige aanpak wat betreft voorstellen die in aanmerking voor een effectbeoordeling komen, zou moeten uitbreiden naar gedelegeerde en uitvoeringshandelingen, in het bijzonder wanneer deze aanzienlijke gevolgen kunnen hebben;


Die Kommission macht der Öffentlichkeit die Ergebnisse ihrer Bewertungen und gegebenenfalls ihre Empfehlungen an die Mitgliedstaaten elektronisch und gegebenenfalls auf anderem Wege zugänglich.

De Commissie stelt de resultaten van haar evaluaties en – indien van toepassing – haar aanbevelingen langs elektronische weg en, waar dienstig, met andere middelen beschikbaar aan het publiek.


Die Kommission macht der Öffentlichkeit die Ergebnisse ihrer Bewertungen und gegebenenfalls ihre Empfehlungen an die Mitgliedstaaten elektronisch und gegebenenfalls auf anderem Wege zugänglich.

De Commissie stelt de resultaten van haar evaluaties en – indien van toepassing – haar aanbevelingen langs elektronische weg en, waar dienstig, met andere middelen beschikbaar aan het publiek.


Der Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zu einem Qualitätsrahmen für Praktika würde die Mitgliedstaaten vor allem dazu aufrufen sicherzustellen, dass das nationale Recht oder die nationale Praxis den in den Leitlinien dargelegten Prinzipien entsprechen, und gegebenenfalls ihre Rechtsvorschriften anzupassen.

In het voorstel voor een aanbeveling van de Raad inzake een kwaliteitskader voor stages worden de lidstaten met name opgeroepen om ervoor te zorgen dat de nationale regelgeving of praktijk de in de richtsnoeren vastgelegde beginselen respecteert en om hun wetgeving waar nodig aan te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihr Berichterstatter fordert die Kommission in diesem Sinne auf, in naher Zukunft Mindestbestimmungen für die Vergabe von Umweltgütezeichen festzulegen und gegebenenfalls ihr eigenes Umweltgütezeichen einzuführen, um seinen Wiedererkennungswert und seine Akzeptanz im Fischerei- und Aquakultursektor und der Öffentlichkeit zu erhöhen.

De rapporteur dringt er in dit verband bij de Commissie op aan in de nabije toekomst minimumvoorschriften op te stellen met betrekking tot de toekenning van milieukeurmerken en eventueel een eigen milieukeurmerk in te voeren, om zo de herkenbaarheid ervan voor en de aanvaarding door de sector en het publiek te vergroten.


Die Kommission veröffentlicht sodann eine Mitteilung, in der sie ihre Schlussfolgerungen zu der Initiative und gegebenenfalls ihre geplanten Maßnahmen sowie ihre Gründe dafür darlegt.

De Commissie neemt vervolgens een mededeling aan waarin zij haar conclusies over het initiatief aangeeft, alsook de eventueel te nemen maatregelen en de redenen daarvoor.


Gegebenenfalls sollten sie austauschen und in Einzelfällen gegebenenfalls ihre Beurteilungsgrundsätze und ihre Beurteilungspraxis in der Frage, ob das wirtschaftliche Gleichgewicht eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags gefährdet ist, koordinieren.

Zij moeten ook, wanneer dit in afzonderlijke gevallen nodig is, de beginselen en praktijken coördineren, die zij hanteren om te beoordelen of het economische evenwicht van een openbaredienstcontract in gevaar komt.


bestimmte Offenlegungsanforderungen auszuweiten, die in der bisherigen Empfehlung enthalten sind, um die Kontrolle der Vergütungspolitik durch die Anteilseigner zu verbessern; sicherzustellen, dass die Anteilseigner und vor allem institutionelle Anleger an den Hauptversammlungen teilnehmen und gegebenenfalls ihre Stimmrechte bei der Abstimmung über die Vergütung von Mitgliedern der Unternehmensleitung vernünftig einsetzen; dafür zu sorgen, dass Nicht-Mitglieder der Unternehmensleitung keine Aktienoptionen als Teil ihrer Vergütung erhalten, um so Interessenkonflikte zu vermeiden; die Rolle und ...[+++]

de openbaarmakingvereisten van de bestaande aanbeveling uitbreiden zodat de aandeelhouder beter zicht krijgt op het beloningsbeleid; ervoor zorgen dat aandeelhouders, en vooral de institutionele investeerders, de algemene vergaderingen bijwonen en weloverwogen gebruikmaken van hun stemrecht met betrekking tot de bestuurdersbeloning; bepalen dat niet-uitvoerend bestuurders geen aandelenopties mogen ontvangen als onderdeel van hun beloning, teneinde belangenconflicten te voorkomen; de rol en werking van de remuneratiecommissie verbeteren door nieuwe beginselen betreffende (i) de samenstelling van remuneratiecommissies, (ii) de verplicht ...[+++]


Die Lehrlingsausbildung stellt eine besonders effiziente Möglichkeit dar, Jugendlichen wichtige Qualifikationen zu vermitteln; die Mitgliedstaaten sollten gegebenenfalls ihre Lehrlingsausbildung nach dem Vorbild der leistungsfähigsten Mitgliedstaaten ausbauen und ihre Systeme entsprechend verbessern.

het leerlingstelsel biedt een bijzonder doeltreffende manier om jongeren uit te rusten met relevante vaardigheden, en de lidstaten dienen, waar nodig, de deelname aan het leerlingstelsel aanzienlijk te vergroten, zich daarbij te spiegelen aan de lidstaten die het best presteren op dit gebied en hun stelsels dienovereenkomstig verbeteren.


1. an Aktionen zur Bekämpfung krimineller Handlungen teilzunehmen und gegebenenfalls ihre Aktionen mit jenen anderer Behörden, insbesondere der Polizei und der Justiz, zu koordinieren und ihre Bemühungen um Verstärkung der Kohärenz zwischen den zoll- und steuerrechtlichen Bestimmungen fortsetzen, und

1. deel te nemen aan acties tegen criminele activiteiten en, in voorkomend geval, hun acties te coördineren met die van andere autoriteiten, met name politiële en justitiële autoriteiten, en zich te blijven inzetten voor de versterking van de samenhang tussen douane- en fiscale regelingen, en




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also gegebenenfalls ihre' ->

Date index: 2022-12-29
w