Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also drei hauptthemen dieser " (Duits → Nederlands) :

Das Programm umfasst mehr als 140 Projekte und 400 Veranstaltungen zu drei Hauptthemen: „Geschichten von der Insel“, „Barocke Zukunft“ und „Reisen“.

Het programma bevat meer dan 140 projecten en 400 evenementen, die opgebouwd worden rond drie hoofdthema's: "eilandverhalen", "toekomstige barok" en "reizen".


Die erste Aufforderung für solche KIC hatte drei Hauptthemen: Anpassung an den Klimawandel und Minderung seiner Folgen, nachhaltige Energieversorgung und die künftige Informations- und Kommunikationsgesellschaft.

De eerste oproep voor KIG's stelt drie prioritaire thema's aan de orde: het tegengaan van en de aanpassing aan de klimaatverandering, hernieuwbare energie en de toekomstige informatie- en communicatiemaatschappij.


Die Kampagne griff die drei Hauptthemen der Tabakkontrolle (Prävention, Aufgabe des Rauchens und Gefahren des Passivrauchens) in einer Vielzahl von Medien auf, beispielsweise im Fernsehen und im Internet, in der Presse und in PR-Veranstaltungen.

De campagne was gericht op de drie hoofdthema’s voor de bestrijding van tabaksgebruik (preventie, stoppen met roken en de gevaren van passief roken) en maakte gebruik van uiteenlopende media, waaronder televisie, internet, geschreven pers en pr-evenementen.


Daher plant die Kommission, die Zahl der Ziele in dem Programm, das 2007 an die Stelle des Programms Kultur 2000 tritt, zu verringern und sich auf drei Hauptthemen zu konzentrieren: Mobilität der im Kultursektor Beschäftigten, Austausch von Kunstwerken und interkultureller Dialog.

Voor het programma dat het huidige programma Cultuur 2000 vanaf 2007 zal opvolgen stelt de Commissie dan ook voor om het aantal doelstellingen terug te brengen en het zwaartepunt te leggen bij drie prioritaire thema's: de mobiliteit van mensen die in de culturele sector werkzaam zijn, de verspreiding van kunstwerken, en de interculturele dialoog.


Ziel war es, Meinungen von Landwirten, Organisationen und sonstigen interessierten Kreisen zu den folgenden drei Hauptthemen zu sammeln: Landwirtschaft, ländliche Gebiete und die GAP von heute; Ziele und Steuerung der GAP und Landwirtschaft, ländliche Gebiete und die GAP von morgen.

Doel van de raadpleging was standpunten van landbouwers, organisaties en andere betrokken partijen te verzamelen over drie belangrijke kwesties: landbouw, plattelandsgebieden en het GLB van vandaag; doelstellingen en governance van het GLB; en landbouw, plattelandsgebieden en het GLB van morgen.


5. erwartet, dass auf dem Gipfel im Dezember wichtige Entscheidungen getroffen werden, und legt in diesem Bericht seine eigenen Empfehlungen dar, basierend auf den einschlägigen Standpunkten, die das Europäische Parlament in der jüngsten Vergangenheit eingenommen hat, und mit besonderem Augenmerk auf die laufende Debatte in Bezug auf die drei Hauptthemen (Cluster), die der Europäische Rat im Dezember 2012 ermittelt hat;

5. hoopt dat er tijdens de top van december essentiële besluiten genomen zullen worden en brengt daartoe dit verslag met zijn eigen aanbevelingen in, waarin wordt voortgebouwd op de relevante standpunten die het Parlement in het recente verleden heeft ingenomen en veel aandacht wordt besteed aan het lopende debat over de drie voornaamste kwesties (clusters), die door de Europese Raad van december 2012 zijn vastgesteld;


Konkret werden im Bericht drei Hauptthemen behandelt:

In het verslag komen drie grote thema's aan bod:


Ich werde nicht wiederholen, was ich gerade gesagt habe, also die drei Hauptthemen dieser Politik, ein gemeinsames Asylsystem im Einklang mit unserer humanitären Tradition, eine effektivere Kontrolle der illegalen Einwanderung durch eine stärker zusammenhängende Verwaltung unserer Innengrenzen und unserer Visapolitik, und schließlich natürlich eine erhöhte Effektivität bei unserem Kampf gegen Menschenhandel und die Umsetzung einer spezifischen Rückführungspolitik, die auf eine langfristige Wiedereingliederung der Migranten in ihre Her ...[+++]

Ik zal niet herhalen wat ik zojuist heb gezegd, dat wil zeggen de drie belangrijkste thema's van dit beleid: een gemeenschappelijk asielsysteem dat aansluit op onze humanitaire tradities, een effectievere beheersing van de illegale immigratie door een meer geïntegreerd beheer van onze binnengrenzen en ons visumbeleid, en verder, uiteraard, een grotere doeltreffendheid in onze strijd tegen mensenhandel, en de invoering van een daadkrachtig terugkeerbeleid dat gericht is op een duurzame re-integratie van migranten in hun gemeenschap van ...[+++]


Ich werde die drei Hauptthemen anreißen, die ich als entscheidend empfinde, um die Vorteile dieser Entscheidung zusammenzufassen, von der ich glaube, dass sie morgen von einer großen Mehrheit dieses Hauses angenommen werden wird.

Ik zal kort de drie hoofdargumenten voor dit besluit samenvatten, die naar mijn mening de kernvoordelen weergeven van dit besluit, dat we morgen denk ik met grote meerderheid zullen aannemen.


Zunächst möchte ich erneut erwähnen, dass die in dieser Woche stattfindende Tagung des Europäischen Rates drei Hauptthemen gewidmet ist: der Einleitung des neuen Zyklus der Lissabon-Strategie, dem Energie- und Klimapolitik-Paket und dem Problem der Finanzstabilität.

Eerst zou ik willen herhalen dat de zitting van de Europese Raad deze week is gewijd aan drie hoofdthema’s: de lancering van de nieuw fase van de Lissabonstrategie, het pakket energie- en klimaatbeleid en het probleem van de financiële stabiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also drei hauptthemen dieser' ->

Date index: 2023-08-14
w