Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also darum diesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt


Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen

departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diesen Gebieten kommt daher eine wichtige Rolle zu, wenn es darum geht, Europa innovativer zu machen – und damit auch lebenswerter.

Voor deze gebieden is dus een erg belangrijke rol weggelegd om Europa innovatiever te maken, en door deze gebieden innovatiever te maken, wordt het er aangenamer wonen.


Diesen Gebieten kommt daher eine wichtige Rolle zu, wenn es darum geht, Europa innovativer zu machen.

Voor deze gebieden is dus een erg belangrijke rol weggelegd om Europa innovatiever te maken.


Ich bitte Sie darum, diesen Bericht und diesen Vorschlag als das zu verstehen, was sie sind: ein konkreter Fortschritt, eine Phase und ein Teil eines Prozesses, der erforderlich ist, damit fünf Millionen sehr kleine europäische Unternehmen, und die Millionen Arbeitsplätze, die sie mit sich bringen, sich im Angesicht der gegenwärtigen Schwierigkeiten entwickeln können.

Ik verzoek u dit verslag en dit voorstel te nemen voor wat ze zijn: een concrete stap voorwaarts, een fase, een deel van de operatie die nodig is om te zorgen dat de 5 miljoen zeer kleine ondernemingen van Europa, en de miljoenen arbeidsplaatsen die deze ondernemingen vertegenwoordigen, zich binnen de huidige moeilijke omstandigheden kunnen ontwikkelen.


Da es wenig sinnvoll ist, wenn diejenigen, die auf dem Meer arbeiten (die Fischer), und diejenigen, die das Meer erforschen (die Wissenschaftler), in getrennten Welten leben, wird der EMFF die Zusammenarbeit zwischen diesen beiden Gruppen unterstützen, wenn es darum geht zu erkunden, wie die natürlichen Ressourcen nachhaltig bewirtschaftet werden können.

Aangezien het zinloos is de werelden van diegenen die werken op zee (de vissers) en diegenen die de zee bestuderen (de wetenschappers) te scheiden, zal het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij hen aanmoedigen om samen te zoeken naar manieren om de natuurlijke hulpbronnen op duurzame wijze te exploiteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grunde schlägt der Berichterstatter eine Änderung im Erwägungsteil des Vorschlags vor, die diesen Punkt klarstellen soll, und ersucht darum, diesen Punkt bei der Festlegung der Geschäftsordnung des Lenkungsausschusses zu berücksichtigen.

Uw rapporteur stelt, om dit punt te verduidelijken, dan ook wijziging voor van de overwegingen bij het voorstel, en hij verzoekt hiermee rekening te houden als het reglement van het comité wordt opgesteld.


Es geht also darum, diesen Dialog fortzusetzen; es geht aber auch darum, unsere Werte, wie etwa das Recht auf freie Meinungsäußerung, zu verteidigen.

Daarom is het belangrijk om de dialoog voort te zetten, maar ook om onze waarden te verdedigen, zoals het recht op vrije meningsuiting.


Es geht darum, diesen Artikel mit Artikel 13 in Einklang zu bringen, dem zufolge ein Drittstaatsangehöriger sein Forschungsprojekt in mehreren Mitgliedstaaten durchführen und mehrere Aufnahmevereinbarungen unterzeichnen kann.

Dit artikel moet in overeenstemming worden gebracht met artikel 13, dat voorziet in de mogelijkheid voor onderdanen van derde landen om onderzoek te verrichten in meer dan één lidstaat en meerdere gastovereenkomsten te sluiten.


Ich wollte in die Welt der Gefängnisse eindringen, alle Bedingungen im Zusammenhang mit der Festnahme und der Inhaftierung beleuchten, um diese in einem neuen Licht erscheinen zu lassen, denn es geht darum, diesen Bereich in allen Mitgliedstaaten humaner zu gestalten.

Ik heb willen binnendringen in het universum van het gevangeniswezen, een volledig licht willen werpen op de situatie rondom de arrestatie en de leefomstandigheden in de gevangenissen, want het gaat erom in alle lidstaten aan dit milieu een menselijker karakter te geven”.


UNTER HINWEIS DARAUF, dass der Europäische Rat im Einklang mit der vom Europäischen Rat in Göteborg angenommenen Strategie für nachhaltige Entwicklung auf seinen Frühjahrstagungen die Fortschritte, die bei der Durchführung dieser Strategie erzielt worden sind, überprüft und weitere politische Leitlinien zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung festlegt, und dass der Europäische Rat von Barcelona diesen neuen Politikansatz auf der Grundlage einer ausgewogenen und koordinierten Analyse der drei Dimensionen der Strategie (der sozialen, der wirtschaftlichen und der umweltpolitischen Dimension) zur Anwendung bringen wird ...[+++]

MEMOREERT dat, overeenkomstig de door de Europese Raad van Göteborg aangenomen strategie voor duurzame ontwikkeling, de Europese Raad elk jaar tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst een evaluatie zal verrichten van de vooruitgang die bij de uitvoering van de strategie is geboekt en verdere richtsnoeren zal geven voor de toekomst ter bevordering van duurzame ontwikkeling; dat de Europese Raad van Barcelona een aanvang zal maken met dit nieuwe beleid op basis van een evenwichtige en gecoördineerde analyse van de drie dimensies van de strategie (de sociale, de economische en de milieuaspecten) bij het definiëren, evalueren, beoordelen en contro ...[+++]


Es geht darum, den Binnenmarkt in den Dienst der europäischen Verbraucher zu stellen", erklärt Frau Scrivener, die auf diesem Weg einen verstärkten Dialog und konkrete Maßnahmen in diesen aktuellen Bereichen einleiten will".

Het is zaak de interne markt in dienst van de Europese consument te stellen", aldus mevrouw Scrivener, die langs deze weg een intensievere dialoog en concrete acties met betrekking tot de bovenbedoelde actuele kwesties op gang wil brengen".




Anderen hebben gezocht naar : also darum diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also darum diesen' ->

Date index: 2023-11-11
w