Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schienensägen
Sägen der Schienen
Öffnen durch Sägen

Traduction de «also beispielsweise sagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfälle aus der mechanischen Formgebung(Schmieden,Schweißen,Pressen,Ziehen,Drehen,Bohren,Schneiden,Sägen und Feilen)

afval van machinale bewerking(smeden,lassen,persen,trekken,draaien,boren,snijden en vijlen)


Sägen der Schienen | Schienensägen

zagen van de spoorstaven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zusammenhang mit der ersten Frage ist zu sagen, dass einige der Anwendungen des offenen Dienstes eine extreme Genauigkeit benötigen, beispielsweise die Dienste im städtischen Raum, die europäische Notrufnummer 112 und Orientierungshilfen für sehbehinderte Menschen.

Wat het eerste punt betreft zij erop gewezen dat voor bepaalde openbare toepassingen een zeer hoge precisie is vereist, zoals toepassingen in de stad, plaatsbepaling voor het Europese alarmnummer 112 en blindengeleidesystemen.


Auf europäischer Ebene höre ich Herrn Strauss-Kahn beispielsweise sagen, dass 1 % des BIP der Gemeinschaft bereitgestellt werden soll, eine Zahl, die praktisch den gesamten EU-Haushalt eines Jahres darstellt.

Ik hoor de heer Strauss-Kahn bijvoorbeeld op Europees niveau zeggen dat 1 procent van het bbp van de Gemeenschap ingezet moet worden, wat ongeveer neerkomt op de totale jaarbegroting van de Europese Unie.


Wenn Sie, Herr Sarkozy, also beispielsweise sagen, dass Hilfe zur Förderung der Automobilindustrie erforderlich ist, dann verstehe ich nicht, dass seitens der Deutschen gleichzeitig der Wunsch nach Rabatten für die Automobilindustrie in Bezug auf CO2, mit anderen Worten, nach einer Gesetzgebung in der Sparversion, besteht, und dieser zusätzlich noch Geld gegeben werden soll.

Dat is de reden dat als u, mijnheer Sarkozy, bijvoorbeeld zegt dat de automobielindustrie uit het slop moet worden getrokken, ik niet begrijp dat tegelijkertijd de Duitsers willen afdingen op de CO2-eisen voor de automobielindustrie, dat wil zeggen dat ze de wetgeving willen uitkleden en dat ze ook nog geld willen geven!


Manche Wissenschaftler beispielsweise sagen voraus, dass es erhebliche Einschränkungen bei der praktischen Anwendung von Brennstoffzellen geben wird.

Sommige wetenschappers voorspellen bijvoorbeeld dat er aanzienlijke beperkingen bij de praktische toepassing van brandstofcellen aan het licht zullen komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Bowis ist nicht hier, aber ich kann Ihnen beispielsweise sagen, dass ich versuche, bei den entwicklungspolitischen Maßnahmen unsere Partner für die Probleme der Behinderten zu sensibilisieren.

De heer Bowis is niet hier, maar ik kan u bijvoorbeeld vertellendat ik bij de invoering van ons ontwikkelingsbeleidzal proberen om ervoor te zorgen dat onze partners zich goed bewust zijn van de situatievan de gehandicapten.


Wenn wir in diesem Punkt beginnen, konkreter zu werden, und beispielsweise sagen, der Zugang zu vertraulichen personenbezogenen Daten wird nur bestimmten Behörden gestattet, fangen wir an, bestimmte Grundsätze aufzustellen.

Als we op dit punt nauwkeurig bepalen dat bijvoorbeeld alleen bepaalde autoriteiten toegang hebben tot vertrouwelijke gegevens en andere niet, beginnen we bakens te zetten.


Im Zusammenhang mit der ersten Frage ist zu sagen, dass einige der Anwendungen des offenen Dienstes eine extreme Genauigkeit benötigen, beispielsweise die Dienste im städtischen Raum, die europäische Notrufnummer 112 und Orientierungshilfen für sehbehinderte Menschen.

Wat het eerste punt betreft zij erop gewezen dat voor bepaalde openbare toepassingen een zeer hoge precisie is vereist, zoals toepassingen in de stad, plaatsbepaling voor het Europese alarmnummer 112 en blindengeleidesystemen.




D'autres ont cherché : schienensägen     sägen der schienen     öffnen durch sägen     also beispielsweise sagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also beispielsweise sagen' ->

Date index: 2024-10-07
w