Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allzu deutlich werden " (Duits → Nederlands) :

Bei einer Preisspanne, die in absoluten Zahlen von 2 Cent/kWh bis 7 Cent/kWh reicht[16], werden der signifikante Einfluss dieser Kosten auf den Strompreis insgesamt und damit die Unterschiede bei den Gesamtenergiepreisen zwischen den Mitgliedstaaten und gegenüber Handelspartnern nur allzu deutlich.

Met absolute waarden tussen 2 eurocent/kWh en 7 eurocent/kWh[16] is het duidelijk dat bedoelde kosten een aanzienlijk effect kunnen hebben op de totale elektriciteitsprijs en dus op de totale energieprijsverschillen tussen de lidstaten en met de handelspartners.


Zugleich wurde deutlich, dass Vorschläge im steuerlichen Bereich allzu oft isoliert betrachtet werden, anstatt sie im Kontext der gesamten EU-Politik zu erörtern.

Tegelijkertijd werd duidelijk dat voorstellen voor belastingwetgeving maar al te vaak als geïsoleerde gevallen werden behandeld en niet werden ingebed in de context van het EU-beleid in bredere zin.


Bei einer Preisspanne, die in absoluten Zahlen von 2 Cent/kWh bis 7 Cent/kWh reicht[16], werden der signifikante Einfluss dieser Kosten auf den Strompreis insgesamt und damit die Unterschiede bei den Gesamtenergiepreisen zwischen den Mitgliedstaaten und gegenüber Handelspartnern nur allzu deutlich.

Met absolute waarden tussen 2 eurocent/kWh en 7 eurocent/kWh[16] is het duidelijk dat bedoelde kosten een aanzienlijk effect kunnen hebben op de totale elektriciteitsprijs en dus op de totale energieprijsverschillen tussen de lidstaten en met de handelspartners.


Erlauben Sie mir, mich im Namen von uns dreien bei allen Berichterstatterinnen und Berichterstattern sowie dem Parlament für diese Initiative zu bedanken, die in einer für uns alle sehr ernsten und schwierigen Zeit auf den Weg gebracht wird, in einer Zeit der wirtschaftlichen Krise und angesichts der jüngsten Probleme des Euros, die die gegenseitige Abhängigkeit aller Mitgliedstaaten sowie die Notwendigkeit, die Wirtschaftspolitiken unserer Länder zu koordinieren, nur allzu deutlich werden lassen.

Namens ons alle drie zou ik graag alle rapporteurs en het Parlement willen bedanken voor dit initiatief dat genomen is op een uitermate ernstig en moeilijk moment voor ons allemaal, namelijk de economische crisis. De recente moeilijkheden rond de euro maken duidelijk dat alle lidstaten onderling sterk van elkaar afhankelijk zijn en dat het noodzakelijk is om de politieke beleidsmaatregelen van onze landen op elkaar af te stemmen.


− Die Ölkatastrophe im Golf von Mexiko macht deutlich, dass aus finanziellen Überlegungen nur allzu leicht Sicherheitsvorschriften missachtet werden und der gesunde Menschenverstand über Bord geworfen wird.

− (DE) De olieramp in de Golf van Mexico toont aan dat financiële motieven er al te vaak toe leiden dat veiligheidsvoorschriften worden genegeerd en het gezonde verstand overboord wordt gezet.


- Eine Bemerkung an die Präsidentschaft zur Fischerei in Westafrika. Meine Meinung ist: Diese Fischereiabkommen – obgleich bilateral – müssten durch die EU und die Kommission deutlich intensiver überwacht und auch überdacht werden, um zu verhindern, dass extreme Armut und Verschuldung für Druck im Hinblick auf den Abschluss dieser lukrativen Abkommen sorgen, die dann oft, allzu oft, zu einem nicht nachhaltigen und unverantwortliche ...[+++]

- (EN) Wat de visserijsector van de West-Afrikaanse landen betreft, wil ik het voorzitterschap erop wijzen dat de visserijovereenkomsten met die landen weliswaar bilateraal zijn, maar dat er toch veel meer toezicht door de EU en de Commissie nodig is om te voorkomen dat ernstige armoede en zware schulden een onweerstaanbare druk op die landen uitoefenen om deze overeenkomsten te ondertekenen, die weliswaar lucratief zijn voor die landen, maar vaak leiden tot een niet-duurzame en volstrekt onverantwoorde winning van hulpbronnen.


Die Tatsache, dass sich staatliche Beihilfen, was ihre Ziele betrifft, allzu häufig als kontraproduktiv erwiesen haben, macht deutlich, dass staatliche Beihilfen unter Berücksichtigung der gewonnenen Erfahrungen geprüft werden müssen.

Het feit dat zoveel staatssteun qua doelstellingen contraproductief is gebleken, onderstreept de noodzaak staatssteun te analyseren op basis van de opgedane ervaring.


Die praktischen Auswirkungen dieser Abhängigkeit werden nur allzu deutlich bei den miteinander zusammenhängenden Dossiers des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und ihres ersten Protokolls über Korruption, denn bei beiden ist nicht das geringste Anzeichen zu erkennen, daß die Parlamente in den Mitgliedstaaten sie in absehbarer Zukunft ratifizieren werden.

Hoe deze afhankelijkheid er in de praktijk uitziet, blijkt wel uit de Conventie over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en het eerste protocol hiervan over corruptie. Het ziet er niet naar uit dat een van beide op afzienbare termijn in de lidstaten parlementaire goedkeuring zal krijgen.


Zugleich wurde deutlich, dass Vorschläge im steuerlichen Bereich allzu oft isoliert betrachtet werden, anstatt sie im Kontext der gesamten EU-Politik zu erörtern.

Tegelijkertijd werd duidelijk dat voorstellen voor belastingwetgeving maar al te vaak als geïsoleerde gevallen werden behandeld en niet werden ingebed in de context van het EU-beleid in bredere zin.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allzu deutlich werden' ->

Date index: 2023-09-06
w