Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza

Traduction de «alltagsleben einig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ohne jedoch in eine Statistik aufgenommen zu werden, wird die informelle Arbeit der Frauen nicht anerkannt werden, auch wenn alle Beobachter sich über ihr tatsächliches Bestehen im Alltagsleben einig sind.

Gespecialiseerde statistici die zich met het fenomeen arbeid bezighouden, negeren het. Wanneer informeel werk van vrouwen niet in statistieken wordt opgenomen, zal het niet worden erkend, ook al zijn alle waarnemers het eens over het feitelijke bestaan ervan in het dagelijks leven.


Erschwerte Produktionsbedingungen für die Landwirtschaft, erhöhte Transportkosten durch Steillagen und Höhenunterschiede, strukturelle Defizite in Transport- und Kommunikationsnetzwerken sowie zeitlich und finanziell aufwändige Mobilität im Personen- und Warenverkehr, sind nur einige Ausdrucksformen dieses „Phänomens“, welches alle Wirtschaftsbereiche (Handel, Tourismus, Handwerk, Landwirtschaft etc.) beeinflusst und das Alltagsleben der Menschen bestimmt.

Moeilijkere productieomstandigheden voor de landbouw, meer transportkosten door steile hellingen en hoogteverschillen, structurele tekortkomingen in transport- en communicatienetwerken, evenals dure mobiliteit - zowel met het oog op de tijd als wat betreft de financiële kant - in het personen- en goederenverkeer zijn slechts enkele uitingen van dat "fenomeen", dat een stempel drukt op alle economische sectoren (handel, toerisme, ambachten, landbouw enzovoorts) en op het dagelijkse leven van de mensen.


Wir müssen zur Kenntnis nehmen, dass die wiederholten Forderungen nach Lohnzurückhaltung, die unter bestimmten Umständen sicher wirtschaftlich begründet sein mögen, in Wirklichkeit vom Alltagsleben der einzelnen Bürger weit entfernt sind, und demzufolge haben derzeit einige Mitgliedstaaten, darunter auch Italien, das starke soziale Spannungen erlebt, offenkundig objektive Schwierigkeiten, die gesamten Mehreinnahmen dem Defizitabbau zuzuweisen.

De herhaaldelijke pleidooien voor loonmatiging zijn in bepaalde omstandigheden zeker gefundeerd vanuit economisch oogpunt, maar in werkelijkheid staan ze ver van de alledaagse zorgen van de afzonderlijke burgers. Daarom valt te begrijpen dat sommige staten, waaronder Italië, waar sterke sociale spanningen heersen, er momenteel moeite mee hebben om alle belastingmeevallers aan te wenden voor de inkrimping van de staatsschuld.


Kenntnisse und Fertigkeiten auf dem Gebiet der Netz- und Informationssicherheit müssen ferner fester Bestandteil des Alltagslebens jedes Einzelnen und der Akteure in der Gesellschaft werden; sowohl auf nationaler Ebene als auch auf der Ebene der EU haben bereits Sensibilisierungskampagnen stattgefunden, aber auf diesem Gebiet bleibt noch einiges zu tun, und zwar insbesondere in Bezug auf die Endnutzer und die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU); den Nutzern mit besonderen Bedürfnissen und solchen mit einem geringen Bewusstsein f ...[+++]

Kennis en vaardigheden omtrent de beveiliging van netwerken en informatie moeten ook voor ieder individu en iedere betrokken partij in de samenleving een vast onderdeel van het dagelijks leven worden; er is op nationaal en op EU-niveau al een aantal bewustmakingscampagnes gevoerd, maar er blijft op dit punt nog veel te doen, vooral wat betreft eindgebruikers en het midden- en kleinbedrijf; bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan gebruikers met speciale behoeften of met weinig besef van netwerk- en informatiebeveiliging; alle betrokkenen dienen zich te realiseren dat ze deel uitmaken van de mondiale veiligheidsketen, en dien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Menschenhandel, Kinderprostitution plus ungestrafte Verfolgung und Folterung politischer Gegner sind nur einige wenige Merkmale des Alltagslebens in Kambodscha.

Mensensmokkel, kinderprostitutie en de vervolging en het ongestraft folteren van politieke tegenstanders bepalen het beeld van het dagelijks leven in Cambodja.


Herr Präsident, unserer Auffassung nach muss die Verteidigung der Rechte vor allem im Alltagsleben gesucht und gewährleistet werden, um zu vermeiden, dass das Recht der Gerechten zum Recht einiger Weniger wird; und diesbezüglich erscheint uns ein solches Schweigen wirklich als obsessiv.

Mijnheer de Voorzitter, wij geloven dat de bescherming van de rechten vooral gezocht en gewaarborgd moet worden in de wisselvalligheden van het normale leven. Wij moeten namelijk voorkomen dat het recht van de goeden het recht van de weinigen wordt. Daarom is stilzwijgen voor ons pas een echte obsessie.


6. Kenntnisse und Fertigkeiten auf dem Gebiet der Netz- und Informationssicherheit müssen ferner fester Bestandteil des Alltagslebens jedes Einzelnen und der Akteure in der Gesellschaft werden; sowohl auf nationaler Ebene als auch auf der Ebene der EU haben bereits Sensibilisierungskampagnen stattgefunden, aber auf diesem Gebiet bleibt noch einiges zu tun, und zwar insbesondere in Bezug auf die Endnutzer und die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU); den Nutzern mit besonderen Bedürfnissen und solchen mit einem geringen Bewusstsei ...[+++]

6. Kennis en vaardigheden omtrent de beveiliging van netwerken en informatie moeten ook voor ieder individu en iedere betrokken partij in de samenleving een vast onderdeel van het dagelijks leven worden; er is op nationaal en op EU-niveau al een aantal bewustmakingscampagnes gevoerd, maar er blijft op dit punt nog veel te doen, vooral wat betreft eindgebruikers en het midden- en kleinbedrijf; bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan gebruikers met speciale behoeften of met weinig besef van netwerk- en informatiebeveiliging; alle betrokkenen dienen zich te realiseren dat ze deel uitmaken van de mondiale veiligheidsketen, en d ...[+++]




D'autres ont cherché : reproduktionszyklus einiger arten     vertrag von nizza     alltagsleben einig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alltagsleben einig' ->

Date index: 2024-08-19
w