Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Ganze Garnele
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Leben in unterstützender Umgebung
Perennial
Umgebungsunterstütztes Leben
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de «alltag ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Domotik für ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen | Leben in unterstützender Umgebung | senioren- und behindertengerechte Technologien im häuslichen Alltag | umgebungsunterstütztes Leben

ambient assisted living | omgevingsondersteund wonen


über die Verwendung von Hilfsmitteln für den Alltag informieren

instructies geven over het gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bürger, Unternehmen und Institutionen sind im Alltag gesellschaftlich, finanziell und kommerziell zunehmend in digitale Interaktionen und Transaktionen eingebunden, doch die Entwicklung des Internet hat auch zu Computer-Kriminalität geführt, die jedes Jahr Schäden in Milliardenhöhe anrichtet, sowie zu Cyberangriffen auf kritische Infrastrukturen und zur Verletzung der Privatsphäre von Einzelnen und Einrichtungen in ganz Europa.

Burgers, bedrijven en instellingen worden steeds vaker betrokken bij digitale interacties en transacties op terreinen van het maatschappelijke, financiële en commerciële leven, maar de ontwikkeling van internet heeft ook geleid tot cybercriminaliteit die jaarlijks miljarden euro's kost, tot cyberaanvallen op kritieke infrastructuren en tot privacyschendingen waar personen en entiteiten in heel Europa het slachtoffer van worden.


Ihr Bezugsmaßstab ist die Welt, und sie integrieren ganz selbstverständlich bestimmte Produkte in ihren Alltag, die kennzeichnend für die Globalisierung sind.

De wereld is hun thuis en ze zien geen graten in bepaalde producten die de mondialisering symboliseren [11].


Bürgerinnen und Bürger in der gesamten EU machen von ihren Rechten im Alltag ganz selbstverständlich Gebrauch, doch nicht alle wissen über diese Rechte im Einzelnen Bescheid.

In heel de EU oefenen burgers dagelijks hun rechten uit, maar niet iedereen is op de hoogte van zijn rechten.


Schon im kommenden Jahr werden Cloud Computing und Tablets in ganz Europa in vielen Schulklassen zum Alltag gehören, während sich Computerspiele wohl erst in zwei bis drei Jahren zu einem festen Bestandteil des Unterrichts entwickeln werden.

In het komende jaar of daaromtrent worden cloudcomputing en tablets in veel klaslokalen in heel Europa gemeengoed, en het duurt nog 2 à 3 jaar voordat computerspellen een integrerend deel van het onderwijs worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission gibt heute den Startschuss für ein ganzes Bündel von Maßnahmen, die den Bürgerinnen und Bürgern die praktische Wahrnehmung ihrer Rechte im Alltag erleichtern werden.

De Europese Commissie heeft vandaag een nieuw initiatief gepresenteerd om de rechten van de EU-burgers te versterken.


Die EU verfügt über ein umfangreiches Verbraucherrecht, und Verbraucheraspekte spielen in vielen EU-Politiken eine wichtige Rolle. Daneben ist jedoch auch ein umfassender Rahmen erforderlich, der ganz aktuellen Herausforderungen gewidmet ist, etwa der Digitalisierung des Alltags, dem angestrebten Übergang zu nachhaltigeren Verbrauchsgewohnheiten und den spezifischen Bedürfnissen schutzbedürftiger Verbraucher.

Hoewel er al veel EU-wetten zijn ter bescherming van de consument, en de consumentendimensie een belangrijk onderdeel vormt van veel EU-beleid, is een algemeen kader nodig voor nieuwe uitdagingen in de heel nabije toekomst, zoals de digitalisering van het dagelijks leven, de wens om over te stappen op duurzamere consumptiepatronen, en de specifieke behoeften van kwetsbare consumenten.


19. hält es für außerordentlich wichtig, auf das Wissen von Frauen zurückzugreifen und lokale Lösungen zu fördern, die sich ganz konkret auf den Alltag der Menschen auswirken, zum Beispiel das Projekt „Girls in Risk Reduction Leadership“ in Südafrika, oder mehrere Projekte, mit denen Frauengruppen dabei unterstützt werden sollen, Trinkwasserspender und Toiletten in indischen Slums einzurichten;

19. benadrukt dat er gebruik moet worden gemaakt van de kennis van vrouwen en dat er moet worden gestreefd naar lokale oplossingen met zeer concrete gevolgen voor het dagelijks leven van mensen, zoals het project „Girls in Risk Reduction Leadership” in Zuid-Afrika, of verschillende projecten om vrouwengroepen te helpen bij het installeren van drinkwatervoorzieningen en toiletten in Indiase sloppenwijken;


Aber nach diesem Fest wird der Alltag wieder einkehren, ein ganz gewöhnlicher Alltag in der Europäischen Union, der von Verhandlungen, Diskussionen und Kompromissen geprägt ist.

Na dit feest gaan we echter over tot de orde van de dag, en de orde van de dag is de Europese Unie die gekenmerkt wordt door onderhandelingen, gesprekken en compromissen.


Aber nach diesem Fest wird der Alltag wieder einkehren, ein ganz gewöhnlicher Alltag in der Europäischen Union, der von Verhandlungen, Diskussionen und Kompromissen geprägt ist.

Na dit feest gaan we echter over tot de orde van de dag, en de orde van de dag is de Europese Unie die gekenmerkt wordt door onderhandelingen, gesprekken en compromissen.


Sie versuchen sich ganz bewusst und gezielt über die Bedeutung der EU-Mitgliedschaft für ihren Alltag zu informieren.

Zij willen zeer bewust en doelgericht informatie en kennis vergaren over de gevolgen van het EU-lidmaatschap voor hun dagelijks functioneren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alltag ganz' ->

Date index: 2022-03-30
w