Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allmählich weniger werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ressourcen können auch aus Gesundheitsgründen verboten oder allmählich weniger verwendet werden, wie im Falle von Asbest oder Quecksilber.

Hulpbronnen kunnen ook om gezondheidsredenen worden verboden of afgebouwd, zoals asbest of kwik.


Als Folge von Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz verbrauchen Gebäude weniger Energie, werden ineffiziente Geräte allmählich vom Markt genommen und ermöglichen Kennzeichnungen von Haushaltsgeräten (z. B. Fernsehgeräten und Heizkesseln) den Verbrauchern, sachkundige Kaufentscheidungen zu treffen.

Dankzij de genomen energie-efficiëntiemaatregelen verbruiken gebouwen minder energie, verdwijnen inefficiënte apparaten stilaan uit de markt en hebben op huishoudelijke toestellen, zoals televisies en verwarmingsketels, aangebrachte etiketten het voor consumenten mogelijk gemaakt een geïnformeerde keuze te maken.


Die Fangmöglichkeiten in Mosambik sind weiterhin von Interesse für die Union, sowohl was Tiefsee- und andere Garnelen als auch was Thunfisch anbelangt, da damit der regionale geographische Raum des Indischen Ozeans vollständiger abgedeckt wird und die Fischereimöglichkeiten der Gemeinschaftsflotten in anderen Gewässern allmählich weniger werden. Daher hatte der Rat die Kommission im Mai 1996 beauftragt, ein neues bilaterales Abkommen mit Mosambik auszuhandeln.

Aangezien de visgronden van Mozambique interessant blijven voor de EU, zowel voor garnaal als voor tonijn - omdat dan de geografische regio van de Indische oceaan volledig wordt omvat - en omdat de vangstmogelijkheden van de communautaire vloot op andere visgronden geleidelijk afnemen, heeft Raad van Ministers in mei 1996 de Commissie de opdracht gegeven om met Mozambique over een nieuwe bilaterale visserijovereenkomst te onderhandelen.


14. spricht sich abschließend für die allmähliche Einführung eines Systems aus, das letztendlich auf eine Fischereipolitik hinauslaufen sollte, die mehr und mehr an die biologische Kapazität bestimmter sich derzeit erholender Bestände angepasst ist, damit die Nachhaltigkeit der gemeinschaftlichen Fischerei weniger eine Sorge als vielmehr eine Garantie darstellt und als solche wahrgenommen wird, wenn irgendwo auf der Welt Fischereierzeugnisse der Gemeinschaft in Umlauf sind; damit für die Flotte Stabilität und langfristig mehr Planung ...[+++]

14. pleit tot slot voor de geleidelijke invoering van een systeem dat uiteindelijk kan leiden tot een visserijbeleid dat steeds meer is aangepast aan de biologische capaciteit van zich herstellende visbestanden, zodat de duurzaamheid van de communautaire visserij eerder een garantie wordt dan een zorg en aldus wordt opgevat, waar ook ter wereld communautaire visserijproducten in omloop zijn; meent dat dit systeem de stabiliteit van de vloot ten goede komt en een goede planning op ten minste steeds langere termijn mogelijk maakt, en wenst dat hieruit een stabiel systeem inzake toegang tot de visbestanden voortvloeit waarin de TAC's en quota slechts in concrete gevallen en op semi - automatische wijze hoeven te ...[+++]


14. spricht sich abschließend für die allmähliche Einführung eines Systems aus, das letztendlich auf eine Fischereipolitik hinauslaufen sollte, die mehr und mehr an die biologische Kapazität bestimmter sich derzeit erholender Bestände angepasst ist, damit die Nachhaltigkeit der gemeinschaftlichen Fischereien weniger eine Sorge als vielmehr eine Garantie darstellt und als solche wahrgenommen wird, wenn irgendwo auf der Welt Fischereierzeugnisse der Gemeinschaft in Umlauf sind; damit für die Flotte Stabilität und zumindest langfristig ...[+++]

14. pleit tot slot voor de geleidelijke invoering van een systeem dat uiteindelijk kan leiden tot een visserijbeleid dat steeds meer is aangepast aan de biologische capaciteit van zich herstellende visbestanden, zodat de duurzaamheid van de communautaire visserij eerder een garantie is dan een zorg en aldus wordt opgevat wanneer ergens ter wereld communautaire visserijproducten in omloop zijn; wenst dat dit systeem de stabiliteit van de vloot ten goede komt en een goede planning op ten minste steeds langere termijn mogelijk maakt en dat hieruit een stabiel systeem inzake toegang tot de visbestanden voortvloeit waarin de TAC's en quota s ...[+++]


Weniger als 40 % der Hypothekarkredite werden über die Kapitalmärkte finanziert, deren Anteil allmählich zunimmt, obgleich dieses Wachstum wenig substanziell ist.

Minder dan 40 procent van de hypotheken wordt via kapitaalmarkten gefinancierd, hoewel deze financieringswijze recentelijk is gegroeid, zij het slechts zeer beperkt.


Ressourcen können auch aus Gesundheitsgründen verboten oder allmählich weniger verwendet werden, wie im Falle von Asbest oder Quecksilber.

Hulpbronnen kunnen ook om gezondheidsredenen worden verboden of afgebouwd, zoals asbest of kwik.


es sollte ein verwendungsorientierter Ansatz gewählt werden, in dem klare und getrennte Ziele für konkrete Ergebnisse, die von dem Hilfsprogramm erwartet werden, festgelegt werden; die Berichterstattung über die Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Union muß sich verstärkt an den DAC/OECD-Standards orientieren und sich allmählich weniger auf die Bestückung und vermehrt auf die Ergebnisse konzentrieren - wobei die Übernahme der OECD-Standards für die Berichterstattung bis 2001 erfolgen ...[+++]

er dient een output-gerichte aanpak te worden gekozen, waarbij duidelijke en afzonderlijke doelen worden gesteld voor de concrete resultaten die van het hulpprogramma worden verwacht. De verslaglegging van de ontwikkelingssamenwerking van de EU dient zich verder te ontwikkelen in de richting van DAC/OESO-normen en geleidelijk te verschuiven van input-gerichtheid naar resultaten - waarbij de OESO-normen voor de verslaglegging vóór 2001 dienen te worden overgenomen;


Da der Prozess allmählich eingeführt wird, geht man davon aus, dass die Erklärungen der Folgenabschätzungen im ersten Jahr weniger detailliert sein werden.

Aangezien het proces geleidelijk wordt ingevoerd, spreekt het vanzelf dat de effectbeoordelingen in het eerste jaar minder volledig zullen zijn.


w