Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. allmähliche Abklingen eines Krankheitsgeschehens
Allmähliche Abflachung der Inflation
Allmähliche Annäherung
Allmählicher fortschreitender Übergang
Iteration
Lytisch
Schrittweise Annäherung
Sukzessive Approximation

Traduction de «allmählich erholt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lytisch | 1. allmähliche Abklingen eines Krankheitsgeschehens

lytisch | oplossend


allmählicher fortschreitender Übergang

geleidelijke junctie


allmähliche Annäherung | Iteration | schrittweise Annäherung | sukzessive Approximation

iteratie | stapsgewijze approximatie


allmähliche Abflachung der Inflation

geleidelijke daling van het inflatietempo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wirtschaft hat sich seit der zweiten Jahreshälfte 2003 allmählich erholt. Zwar war die Wirtschaftsleistung der Europäischen Union (EU) in der zweiten Jahreshälfte 2004 enttäuschend, doch ist laut der jüngsten Vorhersagen der Kommission im Jahr 2005 mit einem Wirtschaftsaufschwung zu rechnen.

Sinds de tweede helft van 2003 is er sprake van een geleidelijk economisch herstel en ofschoon de economische resultaten van de Europese Unie (EU) in de tweede helft van 2004 tegenvielen, duiden de laatste prognoses van de Commissie op een opleving van de economische bedrijvigheid in de loop van 2005.


2. vertritt die Auffassung, dass es nicht ausreicht, lediglich in die Abstimmung zwischen Kompetenzen und den Anforderungen am Arbeitsmarkt zu investieren, um Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen und so eine Überwindung der wirtschaftliche Krise zu bewirken; hebt hervor, dass der Mangel an Arbeitsplätzen in der Gesamtschau durch das fehlende Wachstum in Europa verursacht wird und die Missverhältnisse zwischen den geforderten und den vorhandenen Kompetenzen zum gegenwärtigen Zeitpunkt bislang noch nicht die Hauptursache für die hohen Arbeitslosenquoten sind; stimmt jedoch der Auffassung zu, dass das gegenwärtig vorherrschende Missverhältnis zwischen geforderten und vorhandenen Kompetenzen in zunehmend größeres Problem darstellen wird, wenn sich die W ...[+++]

2. is van mening dat alleen investeren in de aansluiting van vaardigheden op de vraag vanuit de arbeidsmarkt - om banenkansen te creëren - niet voldoende is om economisch herstel na de crisis te garanderen; onderstreept dat het gebrek aan banen over het algemeen een gevolg is van een gebrek aan groei in Europa en dat discrepanties tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden momenteel nog niet de belangrijkste oorzaak zijn van de hoge werkloosheidscijfers; is evenwel ook van mening dat de bestaande discrepanties een toenemend probleem worden naarmate de economie zich geleidelijk herstelt, en dat daarom de pogingen om onderwijs, opleiding en de arbeidsmarkt dichter bij elkaar te brengen, op alle niveau voortdurend moeten worden ve ...[+++]


A. in der Erwägung, dass sich die Wirtschaft in der EU allmählich erholt und in den Bereichen Beschäftigung, BIP und Einkommen der Haushalte Wachstum verzeichnet wird;

A. overwegende dat de economie in de Europese Unie zich geleidelijk herstelt en dat de werkgelegenheid, het BBP en het gezinsinkomen voor het eerst sinds 2011 weer toenemen;


Obwohl die Wirtschaft sich allmählich erholt, hat sich die Situation auf dem Arbeitsmarkt weiter verschlechtert – die Beschäftigung ist zurückgegangen und die Arbeitslosigkeit hat zugenommen.

Ondanks het geleidelijke economische herstel is de arbeidsmarkt verder achteruitgegaan: de werkgelegenheid neemt af en de werkloosheid neemt toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Danach erholte sich der Verbrauch allmählich und stieg von 2009 bis zum UZ um insgesamt 24 %, ohne allerdings den Ausgangswert von 2008 zu erreichen.

Daarna begon het verbruik zich te herstellen en was er een toename van in totaal 24 % vanaf 2009 tot het eind van het OT, maar nog steeds onder het oorspronkelijke niveau van 2008.


A. in der Erwägung, dass die Weltwirtschaft zwar nach wie vor von der Rezession betroffen ist, sich jedoch allmählich erholt,

A. overwegende dat de wereldeconomie zich langzaam aan het herstellen is, maar nog steeds in recessie verkeert,


Als sich die Lage auf den Finanzmärkten im Laufe des Jahres 2009 allmählich entspannte, erfolgte eine teilweise Umkehr der Kapitalbewegungen, und der Euro erholte sich spürbar.

Toen de ergste financiële storm in de loop van 2009 een beetje gingen liggen, werden deze bewegingen enigszins ongedaan gemaakt en herwon de euro aan kracht.


23. stellt mit Genugtuung fest, dass sich Kroatien allmählich von der Wirtschaftskrise erholt und dass die wirtschaftlichen Aussichten für das Land trotz der steigenden Arbeitslosigkeit relativ positiv sind; stellt fest, dass die makroökonomische Stabilität aufrechterhalten worden ist, dass nunmehr ein geringeres Leistungsbilanzdefizit prognostiziert wird, dass die außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte geringer geworden sind und dass der Bankensektor nach wie vor stabil ist; nimmt auch zur Kenntnis, dass die Aussicht auf den EU-Beitritt dazu beigetragen hat, dass Investore ...[+++]

23. stelt tot zijn genoegen vast dat Kroatië geleidelijk aan van de economische crisis herstelt en dat de economische vooruitzichten redelijk zijn, ondanks de toenemende werkloosheid; stelt vast dat de macro-economische stabiliteit gehandhaafd is, dat er nu een kleiner tekort op de lopende rekening wordt voorspeld, dat de externe onevenwichtigheden kleiner zijn geworden en dat de banksector gezond is gebleven; wijst er voorts op dat het vooruitzicht van het EU-lidmaatschap ertoe heeft bijgedragen dat investeerders hun vertrouwen in de Kroatische economie hebben behouden, en houvast voor het economisch beleid in de deze woelige tijden b ...[+++]


Die Wirtschaft hat sich seit der zweiten Jahreshälfte 2003 allmählich erholt. Zwar war die Wirtschaftsleistung der Europäischen Union (EU) in der zweiten Jahreshälfte 2004 enttäuschend, doch ist laut der jüngsten Vorhersagen der Kommission im Jahr 2005 mit einem Wirtschaftsaufschwung zu rechnen.

Sinds de tweede helft van 2003 is er sprake van een geleidelijk economisch herstel en ofschoon de economische resultaten van de Europese Unie (EU) in de tweede helft van 2004 tegenvielen, duiden de laatste prognoses van de Commissie op een opleving van de economische bedrijvigheid in de loop van 2005.


Der für Außenbeziehungen zuständige Kommissar Chris Patten erklärte: "Der Gipfel findet zu einer Zeit statt, in der Asien sich allmählich von der Krise 1997-1998 erholt und in der die wirtschaftliche und politische Bedeutung der Region für die EU besonders groß ist.

Chris Patten, het voor buitenlandse betrekkingen verantwoordelijke Commissielid, verklaarde: "De top vindt plaats op een moment waarop Azië al een heel eind op weg is zich van de crisis van 1997-98 te herstellen en het economische en politieke belang van de regio voor de EU nog nooit zo groot is geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allmählich erholt' ->

Date index: 2025-05-03
w